Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Machine Translated by Google
INVERSOR 3100W
GENERADOR
Modelo # 56310i-RV
bit.ly/WENvideo
IMPORTANTE:
Su nueva herramienta ha sido diseñada y fabricada de acuerdo con los más altos estándares de confiabilidad, facilidad de
operación y seguridad del operador de WEN. Cuando se cuida adecuadamente, este producto le proporcionará años de
rendimiento resistente y sin problemas. Preste mucha atención a las reglas para una operación segura, advertencias y
precauciones. Si usa su herramienta correctamente y para el fin previsto, disfrutará de años de servicio seguro y confiable.
¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre productos? ¿Necesita soporte técnico?
Por favor, siéntase libre de contactarnos en:
800-232-1195
(lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. CST)
techsupport@wenproducts.com
WENPRODUCTS.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wen 56310i-RV

  • Página 1 Su nueva herramienta ha sido diseñada y fabricada de acuerdo con los más altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad del operador de WEN. Cuando se cuida adecuadamente, este producto le proporcionará años de rendimiento resistente y sin problemas. Preste mucha atención a las reglas para una operación segura, advertencias y precauciones.
  • Página 2 Machine Translated by Google TABLA DE CONTENIDO Identificación del generador Registro de servicio Introducción Información de seguridad Componentes del generador Preparación del generador Puesta en marcha del generador Detener el generador Arranque posterior del generador Usando el Generador Mantenimiento y cuidado Almacenamiento y Transporte Especificaciones Solución de problemas...
  • Página 3 Machine Translated by Google IDENTIFICACIÓN DEL GENERADOR Si necesita asistencia para obtener información o servicio, comuníquese con la Línea de ayuda de servicio al cliente llamando al 800-232-1195; Se le pedirá al cliente que proporcione información sobre el generador cuando llame. Consulte la siguiente ilustración para conocer la ubicación del número de serie.
  • Página 4 Gracias por comprar un generador WEN. Este manual proporciona información sobre la operación y el mantenimiento seguros de este producto. Se ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de la información contenida en este manual. WEN se reserva el derecho de cambiar este producto, el manual y las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 5 Machine Translated by Google INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Si tiene alguna pregunta sobre los avisos de peligro y seguridad enumerados en este manual o en el producto, llame al (800) 232-1195 MF 8-5 CST antes de usar el generador. PELIGRO: MONÓXIDO DE CARBONO Usar un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS.
  • Página 6 ADVERTENCIA: Este generador produce calor cuando está funcionando. Las temperaturas cerca del escape pueden exceder los 1500 F (650 C). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: este manual contiene instrucciones importantes para el generador WEN que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del generador.
  • Página 7 Machine Translated by Google COMPONENTES DEL GENERADOR Use las ilustraciones a continuación para familiarizarse con las ubicaciones y funciones de los diversos componentes y controles de este generador. Resolver Cerrar Resolver Retroceso Resolver Combustible Tanque Gorra Control Panel Rueda Lamas...
  • Página 8 Machine Translated by Google PREPARACIÓN DEL GENERADOR USO DEL GENERADOR POR PRIMERA VEZ PRECAUCIÓN: La siguiente sección describe los pasos necesarios para preparar el generador para su uso. Si después de leer esta sección, no está seguro de cómo realizar cualquiera de los pasos, llame al (800) 232-1195 MF 8-5 CST para servicio al cliente. El incumplimiento de estos pasos correctamente puede dañar el generador o acortar su vida útil.
  • Página 9 Machine Translated by Google PREPARACIÓN DEL GENERADOR ADVERTENCIA: Este generador puede emitir vapores de gasolina altamente inflamables y explosivos, que pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte si se encienden. Una llama abierta cercana puede provocar una explosión incluso si no está directamente en contacto con la gasolina.
  • Página 10 Machine Translated by Google ARRANQUE DEL GENERADOR Antes de poner en marcha el generador, asegúrese de haber leído y realizado los pasos de la sección “Preparación del generador” de este manual. Si no está seguro de cómo realizar alguno de los pasos de este manual, llame al (800) 232-1195 MF 8-5 CST para servicio al cliente.
  • Página 11 Machine Translated by Google ARRANQUE DEL GENERADOR ARRANQUE DEL MOTOR (FIG. 4) Para poner en marcha el generador, realice los siguientes pasos: 1. Desenchufe todos los dispositivos eléctricos del generador durante el arranque. De lo contrario, puede ser difícil arrancar el motor. 2.
  • Página 12 Machine Translated by Google PARAR EL GENERADOR PARA DETENER EL GENERADOR 1. Apague todos los dispositivos eléctricos antes de desenchufarlos del generador. Desenchufar los dispositivos en funcionamiento puede causar daños al generador. 2. Gire la perilla 3 en 1 a la posición "APAGADO" (Fig. 4E). 3.
  • Página 13 La capacidad de sobretensión del generador cubre este requisito de potencia adicional. Artículo Potencia nominal (en funcionamiento) Potencia de 56310i-RV 3100 sobretensión 2800 Fig. 5 - Potencia del generador El requerimiento total de potencia en funcionamiento de los dispositivos eléctricos conectados al generador no debe exceder la potencia nominal del propio generador.
  • Página 14 Machine Translated by Google USO DEL GENERADOR Si las especificaciones eléctricas no están disponibles para sus dispositivos electrónicos, calcule el requerimiento de vatios del dispositivo usando la tabla en la Figura 6. Cuando se haya determinado el requisito de potencia nominal de cada dispositivo eléctrico, sume estos números para encontrar la potencia nominal total necesaria.
  • Página 15 Machine Translated by Google USO DEL GENERADOR PRECAUCIÓN: No conecte cargas de 50 Hz al generador. ALGUNAS NOTAS SOBRE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN Los cables largos o delgados pueden drenar la energía que el generador proporciona a un dispositivo eléctrico. Cuando utilice dichos cables, permita que el dispositivo eléctrico requiera un vataje nominal ligeramente mayor.
  • Página 16 Machine Translated by Google MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO A GRAN ALTITUD POR ENCIMA DE 3000 PIES El sistema de combustible de este generador puede verse afectado por el funcionamiento a gran altitud. Se puede garantizar un funcionamiento adecuado instalando un kit de altitud en altitudes superiores a 3000 pies sobre el nivel del mar.
  • Página 17 Machine Translated by Google MANTENIMIENTO Y CUIDADO CAMBIO/AGREGAR ACEITE Cambie el aceite de acuerdo con el Programa de mantenimiento recomendado en la Figura 9. Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Esto permitirá un drenaje completo. Cambie el aceite con más frecuencia si opera bajo carga pesada o temperaturas ambiente altas. También es necesario drenar el aceite del cárter si se ha contaminado con agua o suciedad.
  • Página 18 Machine Translated by Google MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO DE LAS BUJIAS (Fig. 11) La bujía es importante para el correcto funcionamiento del motor. Bujía Bujía Una buena bujía debe estar intacta, libre de depósitos y con la Bota separación adecuada. Consulte el Programa de mantenimiento recomendado en la Figura 8.
  • Página 19 Machine Translated by Google PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE PRECAUCIÓN: Nunca coloque ningún tipo de cubierta de almacenamiento sobre el generador mientras aún esté caliente. Si el generador se almacena por períodos cortos de tiempo (30 a 60 días), agregue combustible estabilizado al tanque de combustible hasta que esté...
  • Página 20 Machine Translated by Google SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: si el problema persiste, llame a nuestra línea de ayuda al cliente al (800) 232-1195 de lunes a viernes de 8 a 5, hora central. problema problema causa causa Solución Solución El motor no arranca El motor no arranca Interruptor del motor en la posición "APAGADO"...
  • Página 21 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 1 CONJUNTO DE CULATA Valores # Artículo Descripción Cantidad 56310i-0101 Tornillo Figura 1-1 56310i-0102 Subconjunto de cubierta, culata Figura 1-2 56310i-0103 Figura 1-3 Junta, tapa de culata 56310i-0104 Bujía Figura 1-4 56310i-0105 Cubierta, cuerpo del cilindro...
  • Página 22 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 2 CONJUNTO DEL CÁRTER Valores # Artículo Descripción Cantidad 56310i-0201 Subconjunto del cárter. Figura 2-1 56310i-0202 Lavadora Figura 2-2 56310i-0203 Figura 2-3 Perno, tapón de drenaje 56310i-0204 Figura 2-4 Enchufe, Fin 56310i-0205 Figura 2-5...
  • Página 23 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 3 TAPA DEL CÁRTER Valores # Artículo Descripción Cantidad 56310i-0301 Cubierta, Cárter Figura 3-1 56310i-0302 Figura 3-2 Subconjunto de varilla medidora, aceite 56310i-0303 Alfiler Figura 3-3 56310i-0304 Figura 3-4 Llevando 56310i-0305 Junta, Cárter...
  • Página 24 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 5 VARILLA DE CONEXIÓN Valores # Artículo Descripción Cantidad 56310i-0501 Figura 5-1 Conjunto de anillo, pistón 56310i-0502 Figura 5-2 Varilla de conexión 56310i-0503 Pistón Figura 5-3 56310i-0504 Figura 5-4 Pasador, Pistón 56310i-0505 Figura 5-5...
  • Página 25 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 6 VÁLVULAS, CONJUNTO DEL ÁRBOL DE LEVAS Valores # Artículo Descripción Cantidad 56310i-0601 Figura 6-1 Conjunto de árbol de levas. 56310i-0602 Válvula Figura 6-2 56310i-0603 Figura 6-3 Guía, Sello 56310i-0604 Figura 6-4 Primavera válvula...
  • Página 26 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 7 ARRANQUE DE RETROCESO Artículo Número de inventario Descripción Cantidad 56310i-0701 Figura 7-1 Arrancador, Retroceso 56310i-0702 Tornillo Figura 7-2 56310i-0703 Figura 7-3 Guía, cuerda de arranque 56310i-0704 Manija, cable Strater de retroceso Figura 7-4 56310i-0705 Tornillo...
  • Página 27 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 9 FILTRO DE AIRE Artículo Número de inventario Descripción Cantidad 56310i-0901 Junta, filtro de aire Figura 9-1 56310i-0902 Nuez Figura 9-2 56310i-0903 Filtro de aire Figura 9-3 HIGO. 10 SILENCIADOR Artículo Número de inventario Descripción...
  • Página 28 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 11 VOLANTE Y BOBINA DE ENCENDIDO Artículo Descripción Número de inventario Cantidad 56310i-1101 Fig. 11-1 Tuerca, Volante 56310i-1102 Fig. 11-2 Impulso 56310i-1103 Tornillo Fig. 11-3 56310i-1104 Fig. 11-4 Rotor Comp 56310i-1105 Fig.
  • Página 29 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 12 CUADRO Artículo Número de inventario Descripción Cantidad 56310i-1201 Tornillo Figura 12-1 56310i-1202 Figura 12-2 Conjunto de marco, motor (derecho) 56310i-1203 Figura 12-3 Conjunto de marco, motor (izquierdo) 56310i-1204 Figura 12-4 Lazo Comp.
  • Página 30 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 13 CUBIERTA DE PLÁSTICO Artículo Número de inventario Descripción Cantidad 56310i-1301 Nuez Figura 13-1 56310i-1302 Tornillo Figura 13-2 56310i-1303 Figura 13-3 Tornillo De Cabeza Cruzada Y Arandela Comp. 56310i-1304 Figura 13-4 Eje, rueda delantera 56310i-1305...
  • Página 31 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 14 BASE E INVERSOR Artículo Número de inventario Descripción Cantidad 56310i-1401 placa inferior Figura 14-1 56310i-1402 Asiento, Marco Figura 14-2 56310i-1403 Tornillo Figura 14-3 56310i-1404 Nuez Figura 14-4 56310i-1405 Tornillo Figura 14-5 56310i-1406...
  • Página 32 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 15 CUBIERTA Artículo Número de inventario Descripción Cantidad 56310i-1501 Figura 15-1 Tira, Sello de cubierta 56310i-1502 Cubierta, Silenciador Exterior Figura 15-2 56310i-1503 Figura 15-3 Tornillo autorroscante de cabeza cruzada 56310i-1504 Junta de aislamiento del silenciador Figura 15-4...
  • Página 33 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 16 PANEL DE CONTROL Artículo Número de inventario Descripción Cantidad 56310iB-1601 Figura 16-1 Montaje de paneles 56310i-1602 Interruptor inactivo Figura 16-2 56310i-1603 Kit paralelo Figura 16-3/4 56310i-1605 Figura 16-5 Luces indicadoras 56310i-1606 Salida Usb...
  • Página 34 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 17 TANQUE DE COMBUSTIBLE Artículo Número de inventario Descripción Cantidad 56310i-1701 Tornillo Figura 17-1 56310i-1702 Figura 17-2 Cubierta, Tanque de Combustible 56310i-1703 Figura 17-3 Filtro de combustible 56310i-1704 Figura 17-4 Manguito, Caucho de Orificio de Llenado de Aceite 56310i-1705 Filtro de combustible...
  • Página 35 Machine Translated by Google VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS HIGO. 18 MANGO Artículo Número de inventario Descripción Cantidad 56310i-1801 Resolver Figura 18-1 56310i-1802 Resolver Figura 18-2 56310i-1803 Sólo Figura 18-3 56310i-1804 Tornillo Figura 18-4 56310i-1805 brazo rotor Figura 18-5 56310i-1806 brazo rotor Figura 18-6...
  • Página 36 Machine Translated by Google DIAGRAMA DE CABLEADO...
  • Página 37 Los generadores WEN® tienen garantía contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Los generadores utilizados para uso comercial o de alquiler tienen un período de garantía de 90 días a partir de la fecha de compra original.
  • Página 38 Machine Translated by Google Gracias por recordar...