Página 1
MODELO BT-353 RADIO PLL FM ESTÉREO / MW / SW MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR, AJUSTAR O UTILIZAR ESTE APARATO, LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Página 2
INTRODUCCIÓN A LAS PARTES SITUADAS EN LA CUBIERTA...
Página 4
CÓMO UTILIZAR UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EXTERNA 1. Conecte el adaptador (no incluido) a una toma de alimentación de 220 V y enciéndalo. 2. Conecte el adaptador (no incluido) a la toma de alimentación del aparato. 3. Encienda la radio. Nota: 1.
Página 5
Sugerencias: 1. No mezcle pilas viejas con nuevas. 2. Cuando no vaya a utilizar la radio durante un prolongado periodo de tiempo, retire las pilas para evitar daños a causa del vertido del electrolito. 3. En caso de vertido del electrolito, limpie el compartimento de las pilas con un paño suave antes de insertar unas nuevas.
Página 6
2. Comprobación del selector de largo / corto alcance Si se encuentra lejos de emisoras de radio, sitúe el selector de largo / corto alcance en posición de largo alcance para mejorar la recepción de la señal. AJUSTE DEL RELOJ Este aparato dispone de un reloj con sistema de 24 horas, y cuando el aparato se enciende por primera vez, la hora por defecto es 0:00.
Página 7
No pulse el botón de encendido / apagado con demasiada frecuencia. Deje transcurrir al menos, 3 segundos entre cada pulsación. 2. Encendido mediante la función de encendido automático. Podrá activar la función de encendido automático pulsando brevemente, con el aparato apagado, el botón de alarma / función de cabezada (ALARM / SNOOZE).
Página 8
SELECCIÓN DE BANDA Cuando encienda la radio, podrá seleccionar las siguientes bandas: FM1, FM2, MW, SW1, SW2 mediante el botón de banda (BAND). En la pantalla se visualizará la banda correspondiente. EJEMPLO DE INTRODUCCIÓN DE LA FRECUENCIA DE UNA EMISORA 1.
Página 9
4. Introducción de la frecuencia SW1 3.00 MHz a) Encienda la radio y seleccione la banda SW1. b) Pulse el botón de banda ( ) y se visualizará una imagen como la que se muestra a la derecha. c) Con los botones numéricos, introduzca los dígitos 3.0.0, y después pulse el botón de memorización / borrado (STORE / DEL).
Página 10
INDICACIÓN Y CONVERSIÓN DE BANDA MÉTRICA Como las emisoras SW están concentradas principalmente dentro y cerca del alcance de la banda métrica, para una recepción óptima el aparato dispone de un botón especial de banda métrica (METER) que le permitirá realizar la conversión de las bandas métricas SW1 y SW2 que se utilizan con más frecuencia.
Página 11
(ATS). Recepción y memorización de emisoras El modelo de radio BT-353 dispone de espacio para memorizar 200 emisoras por cada banda (FM1, FM2, MW, SW1 y SW2) en total, 1000 emisoras. Podrá numerar sus emisoras favoritas y guardarlas en la memoria.
Página 12
Nota: el proceso de búsqueda y memorización saltará las emisoras ya memorizadas, que se visualizarán parpadeando. MEMORIZACIÓN DE EMISORAS Los números 0-99 de cada banda del modelo BT-353 se utilizan para memorizar las 1000 emisoras escuchadas con más frecuencia. 1. Busque la emisora deseada manual o automáticamente, o introduzca directamente la frecuencia.
Página 13
RECEPCIÓN Y MEMORIZACIÓN DE EMISORAS El modelo de radio BT-353 dispone de espacio para memorizar 200 emisoras por cada banda (FM1, FM2, MW, SW1 y SW2) en total, 1000 emisoras. Podrá numerar sus emisoras favoritas y guardarlas en la memoria. Cuando escuche la radio, podrá seleccionar el número asignado a una emisora memorizada para sintonizarla 1.
Página 14
AJUSTE DE LA HORA DE LA ALARMA Cómo utilizar la función de encendido automático 1. Ajuste la hora de encendido automático. 2. Con la radio apagada, pulse una vez el botón de “alarma / función de cabezada” (ALARM / SNOOZE). En la pantalla se visualizará...
Página 15
CÓMO UTILIZAR LA ILUMINACIÓN NOCTURNA Para su comodidad, cuando utilice la radio de noche o en lugares oscuros, el modelo BT-353 está equipado con iluminación nocturna especial. Cuando la necesite, pulse el botón de ILUMINACIÓN. La luz de la pantalla y de los botones se encenderá durante 5 segundos.
Página 16
memorización / borrado (STORE / DEL). Esta operación necesita unos 10 segundos, tras los cuales el borrado habrá finalizado. 1. Cuando los botones de la radio no respondan y en la pantalla no aparezca el signo de bloqueo " ” o no se visualice nada, es posible que la radio no funcione. En este caso, pulse el botón de puesta a cero (RESET) con la ayuda de la punta de un bolígrafo u otro objeto similar para restaurar los ajustes por defecto.
Página 17
USO DEL BOTÓN DE PUESTA A CERO (RESET) El modelo BT-353 utiliza un chip de microordenador CMOS para procesar la información; por eso, cuando se produce un error durante el cambio de pilas o un corte del suministro eléctrico,...
Página 18
USO DE LA ANTENA 1. Para la recepción de emisoras de la banda MW, esta radio dispone de una antena magnética interna. La antena es direccional y podrá cambiar la dirección de la radio hasta que consiga una recepción óptima. 2.
Página 19
Código de ajuste del sistema Para su comodidad, la radio dispone de un código de ajuste del sistema. 1. Por defecto, cuando la radio sale de fábrica, los ajustes son: a. Paso en MW: 9 kHz. b. Tiempo para el apagado automático: 90 minutos (después de que la función de encendido automático haya sido activada).
Página 20
USO DEL BOTÓN DE PUESTA A CERO (RESET) El modelo BT-353 incorpora un chip de microordenador CMOS para procesar la información; por eso, cuando se produce un error durante el cambio de pilas, un corte en el suministro eléctrico o el aparato queda expuesto a interferencias intensas, el chip puede dejar de funcionar y no responde a las órdenes externas.
Página 21
ESPECIFICACIONES Intervalo de frecuencias: FM1: 76.0 - 87.0 MHz FM2: 87.0 - 108.0 Mhz MW: 522 - 1620 SW1: 3.00 - 9.00 MHz SW2: 9.00 - 26.10 MHz Capacidad de emisoras memorizadas: 1000 Alimentación: 3 pilas UM3 de tamaño “AA” o equivalentes; DC – 3 V Altavoces: Altavoz interno –...