Página 1
Navimow anual del usuario Lea detenidamente el manual del usuario antes de su uso. Asegúrese de comprender bien todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Versión 2.0 16/07/2022...
Página 2
Tabla de contenido 1. Descripción general del Navimow --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 1.1 Introducción ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 1.2 Advertencia de seguridad ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 4 1.3 ¿Qué hay en la caja? --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 1.4 Piezas y funciones --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 1.5 Símbolos y distintivos ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 9 1.6 ¿Cómo funciona el EFLS? ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 10...
Página 3
Gracias al sistema de localización de fusión exacta (Exact Fusion Locating System, EFLS) y a sus magníficas capacidades de desplazamiento, Navimow puede encargarse de todo tipo de céspedes. No necesita cables perimetrales y es muy fácil de usar, gracias a la conectividad de la aplicación inteligente y a su intuitivo panel de control.
Página 4
Navimow Segway Navimow es un sistema de siega robótico avanzado que utiliza un límite virtual que elimina la necesidad de usar un complicado cableado perimetral. Fácil de usar y gestionar, Navimow le ofrece más tiempo libre para hacer lo que desee y un césped impecable sin ningún tipo de esfuerzo.
Página 5
4) NO modifique el cortacésped usted mismo. Las modificaciones podrían interferir en el funcionamiento del cortacésped y provocar lesiones o daños graves, y esto podría invalidar la Garantía limitada. Use únicamente las piezas y accesorios aprobados por Segway. 5) El fabricante recomienda que la edad del usuario esté comprendida entre 18 y 70 años. Asegúrese de obtener la capacitación necesaria antes de poner la máquina en funcionamiento.
Página 6
Uso seguro: NO haga funcionar el cortacésped fuera del rango de temperatura: 0-40 °C (32-104 °F), ya que las temperaturas altas o bajas podrían disminuir el rendimiento del cortacésped e incluso provocar accidentes. NO coloque nada sobre el cortacésped o la estación de carga. Serecomienda que un adulto lleve a cabo un mantenimiento regular del cortacésped (consulte el apartado 4.
Página 7
1.3 ¿Qué hay en la caja? Si faltan piezas o están defectuosas, contacte con el Servicio posventa. Le recomendamos que conserve el embalaje para futuros transportes y envíos. Navimow Sensor ultrasónico *Para H3000E y superior Fuente de alimentación Cable de extensión Clavijas para asegurar el cable de extensión...
Página 8
Sensor ultrasónico: algunos modelos están equipados con un sensor ultrasónico que puede detectar obstáculos y evitar colisiones. El sensor también se vende por separado y se puede instalar en todos los modelos Navimow. Consulte a su distribuidor para obtener más detalles.
Página 9
Al chocar con un obstáculo, la hoja girará hacia adentro. Consulte el apartado 4.2 Sustitución de las cuchillas para consultar la guía de sustitución de las mismas. Disco de la cuchilla: ajuste de la altura del disco de la cuchilla desde la aplicación de Navimow. Consulte cómo modificar la altura de corte en el apartado 3.6 Ajustes (cortacésped).
Página 10
1.5 Símbolos y distintivos Estudie atentamente los símbolos y las etiquetas de este producto y comprenda su signi cado: ADVERTENCIA: lea el manual ADVERTENCIA: no toque la de instrucciones antes de cuchilla giratoria. poner en funcionamiento la máquina. ADVERTENCIA: mantenga una ADVERTENCIA: no se suba al distancia segura con la máquina cortacésped.
Página 11
Además, los datos recogidos por los sensores del giroscopio, el acelerómetro, la brújula magnética y el cuentakilómetros también se pueden integrar en este sistema a través de los algoritmos de fusión de datos de Segway, lo que mejora aún más la aplicabilidad de Navimow en varios entornos.
Página 12
¿Es Navimow adecuado para su jardín? El uso de Navimow se basa en finas señales de posicionamiento satelital, con lo que el lugar en el que se use deberá cumplir ciertos requisitos: que sea relativamente abierto y plano, que no haya edificios altos ni árboles y que sea visible una gran área del cielo.
Página 13
¿Cómo elegir un modelo Navimow para su jardín? El tiempo de carga y la eficiencia de trabajo varían en función del modelo. Consulte la siguiente tabla para elegir el modelo adecuado según el tamaño de su jardín y las horas de trabajo previstas. P. ej. El modelo H500E puede cortar un césped de 500 m en unas diez horas.
Página 14
1.8 Especi caciones H3000E H500E H800E H1500E Nombre del producto Navimow Marca Segway Dimensiones: 603 × 468 × 264 mm ( 23,7 × 18,4 × 10,4 in) Información básica Largo × ancho × alto...
Página 15
H500E H800E H1500E H3000E 0-40 °C (32-104 °F); 10-35 °C (50-95 °F) recomendado Temperatura de funcionamiento -20-50 °C (-4-122 °F); 10-35 °C (50-95 °F) recomendado Temperatura de almacenamiento Clasi cación IP Cuerpo del cortacésped IP66; estación de carga y fuente de alimentación IP55 Condiciones de Max.
Página 16
QR para descargar la aplicación de Navimow. De forma alternativa, vaya a la Google Play Store (Android) o al Apple App Store (iOS) y busque «Navimow». Tras instalar la aplicación, regístrese e inicie sesión. NOTA: Durante su uso, la aplicación le pedirá accesos a las redes de bluetooth, posicionamiento GPS y Wi-Fi cuando sea necesario.
Página 17
2.2 Instalación de la estación de carga y de la antena Paso 1: Encuentre un buen lugar Instale la estación de carga en una superficie suave y nivelada. Cuando se coloca en el exterior, la estación de carga y el césped deben mantenerse al mismo nivel. Para garantizar que la antena pueda recibir una buena señal del satélite, elija una ubicación adecuada para instalar la estación de carga y la antena: 1.
Página 18
Si no encuentra una ubicación adecuada en el terreno, considere la posibilidad de usar el kit de extensión de antena (se vende por separado) para instalar la antena en un tejado o pared y obtener así una mejor señal de satélite. Consulte Kit de extensión de antena en el apartado 3.10 Accesorios (opcional) para obtener más información.
Página 19
Paso 2: Instale la antena GNSS Antena GNSS Precaución: las ilustraciones de este manual del usuario son únicamente para su consulta. Por la distancia real entre el tubo metálico de montaje de la antena y la estación de carga, consérvelo el mayor tiempo posible. Si la distancia es demasiado pequeña, la señal de radiofrecuencia generada por la estación de carga podría interferir en la recepción de la señal del satélite.
Página 20
Paso 3: Compruebe la señal del satélite Conecte el cable de extensión con la fuente de alimentación. Alinee la muesca del cable de extensión (A) con la ranura del conector de la fuente de alimentación (B). Gire las tuercas hasta que queden encajadas entre sí. Conecte el cable de extensión y la interfaz de alimentación.
Página 21
2.3 Cargar y activar el cortacésped Cómo cargar Cómo cargarlo por primera vez: Un cortacésped nuevo puede tener la batería baja tras un almacenamiento prolongado. Cargue completamente el cortacésped antes del primer uso. Coloque el cortacésped en la estación de carga. Asegúrese de que la banda de carga del cortacésped y la banda de contacto de la estación de carga hacen buen contacto.
Página 22
Carga automática: Tras establecer el límite virtual, el cortacésped regresará a la estación de carga cuando se haya completado la tarea de siega o cuando la batería esté baja (< 10 %). Durante la sesión de siega, puede pulsar el botón HOME y después OK para ordenar al cortacésped que regrese a la estación de carga.
Página 23
Asegure la estación de carga con los clavos suministrados y je el cable de extensión. Actualizar el cortacésped al último rmware Para disfrutar plenamente de Navimow, actualice a la última versión del firmware antes de utilizarlo. Cómo se actualiza: Tras activar el dispositivo, mantenga el estado de conexión a la red, siga las indicaciones de la ventana emergente y espere entre 10 y 15 minutos para que se complete de forma automática la actualización del dispositivo.
Página 24
2.4 Con gurar el área de trabajo Siga las instrucciones de la aplicación y controle el cortacésped a distancia para crear el área de trabajo (denominada mapa en el manual). El cortacésped decidirá de forma inteligente su patrón de movimiento dentro del mapa. Frontera Isla fuera de límite Canal...
Página 25
PIN antes de ponerlo en funcionamiento. El código por defecto es 0000 y se puede cambiar a través de la aplicación de Navimow. Consulte el apartado 3.1 Indicador y control en el cortacésped. E NC END ID O Crear un mapa Calibre el cortacésped para garantizar un...
Página 26
Dirección: asegúrese de que el lado derecho del cortacésped (cuando avanza) está orientado hacia el límite, de modo que el cortacésped pueda cortar lo más cerca posible de la frontera. Lo mismo ocurre con la configuración de las islas fuera de límite. Pendiente: aunque el cortacésped puede atravesar pendientes de hasta el 45 % de inclinación dentro del césped, asegúrese de que la pendiente a lo largo del borde no supere el 10 %.
Página 27
Paso 3: Crear un canal para conectar las zonas separadas Siguiendo las instrucciones de la aplicación, cree un canal entre límites separados. Canal Frontera Isla fuera de límite > NOTA: Al crear un canal: No elija un terreno con baches, barro, charcos, etc. La anchura del canal debe ser superior a 1 m.
Página 28
Solicite la ayuda de técnicos profesionales cuando sea necesario. Contacte con su distribuidor más cercano para resolver el problema. También puede enviar un correo electrónico a nuestro Servicio posventa. Correo electrónico: support-navimow@rlm.segway.com...
Página 29
3. Uso diario 3.1 Indicador y control en el cortacésped El indicador muestra varios estados del cortacésped y los botones de control se pueden utilizar para las operaciones básicas: encender y apagar la máquina, comenzar a segar, regresar a la estación de carga, introducir el código PIN para desbloquear la máquina, parada de emergencia, etc.
Página 30
Pulse CORTAR/HOME para aumentar o disminuir el número y OK para confirmar el código. Nota: Si el cortacésped está en estado de bloqueo, deberá introducir el código PIN antes de ponerlo en funcionamiento manualmente. El código por defecto es 0000 y puede cambiarlo desde la aplicación de Navimow.
Página 31
3.2 Testigo luminoso Navimow mostrará efectos luminosos especí cos que le recordarán que debe prestar atención al estado del cortacésped. Testigo de luz ambiente del cortacésped Color y signi cado de la luz ambiente Azul pulsante Cortando. Azul parpadeante La precisión de RTK es baja pero puede utilizarse.
Página 32
Para obtener más información sobre los ajustes de trabajo relacionados con la siega, como la programación de la siega, modificar la altura de corte o gestionar los mapas, consulte el apartado 3.6 Ajustes (cortacésped). ¿Cómo corta Navimow su césped? Corte plani cado A diferencia de la mayoría de los robots cortacéspedes, este segará...
Página 33
a. En la aplicación, haga clic en CORTAR AHORA. c. El cortacésped se pone en marcha automáticamente según el b. En el cortacésped, pulse MOW y luego OK para empezar a cortar. programa de siega. Para más información, consulte cómo configurar el programa de siega en el apartado 3.6 Ajustes (cortacésped).
Página 34
3. Active la función bluetooth de su teléfono y asegúrese de que su teléfono tiene señal de red NOTAS: a. Durante su uso, la aplicación de Navimow le pedirá el bluetooth (iOS y Android), la ubicación (iOS y Android) y el acceso Wi-Fi (Android). Para garantizar un uso normal, conceda los accesos mencionados.
Página 35
Página de inicio Tras crear el mapa accederá a la página de inicio, donde podrá ver toda el área de trabajo, confirmar el estado del cortacésped y el progreso del trabajo (porcentaje y área real) y controlar el cortacésped de forma remota para iniciar, pausar o regresar a la estación de carga.
Página 36
3.5 Noti caciones Noti caciones del sistema Últimas noticias y actualizaciones del equipo de Navimow. Noti caciones del sistema Noti caciones del dispositivo El cortacésped le enviará notificaciones del dispositivo en las siguientes situaciones: actualización del estado del trabajo (p.ej., cuando haya completado la siega), cambio de cuchillas, comportamientos inesperados, posición anormal, etc.
Página 37
3.6 Ajustes (cortacésped) Todos los ajustes relacionados con el cortacésped se pueden con gurar desde la aplicación. Usted puede: 1. Modificar los ajustes de trabajo del cortacésped (programa de siega, altura de corte, gestión de mapas) 2. Modificar los ajustes de seguridad del cortacésped y los ajustes de las funciones (restablecer el código PIN, ajustes de luz ambiente y sonido ambiental, BladeHalt, etc.) 3.
Página 38
Cómo modi car la altura de corte La altura de corte se puede modificar en Ajustes > Cortacésped > Altura de corte, el rango de ajuste es de 30~60 mm y el segmento mínimo ajustable es de 5 mm. Ajustar la altura de corte Cancelar Cómo editar el mapa Puede editar o borrar todo el mapa en Ajustes >...
Página 39
Cómo restablecer el código PIN BladeHalt En los ajustes de fábrica, el código PIN por defecto es: BladeHalt es un sensor que se activa cuando las personas o los 0000. Puede restablecer el código PIN en Ajustes > animales lo tocan. Se trata de una función experimental y no Cortacésped >...
Página 40
Nota: Para modificar los ajustes del Wi-Fi es necesario que el teléfono esté conectado al cortacésped a través de bluetooth. Versión del rmware De vez en cuando, deberá actualizar las funciones y el firmware de Navimow. Para disfrutar mejor de las funciones de Navimow, se recomienda comprobar y actualizar regularmente el firmware a la última versión.
Página 41
3.7 Ajustes (aplicación) En esta página podrá navegar y con gurar los ajustes relacionados con la aplicación de Navimow. CORTACÉSPED APLICACIÓN Idioma Puede configurar el idioma que necesite. Actualmente, la aplicación admite 12 idiomas. Ayuda y asistencia Puede consultar el último manual de usuario, las preguntas frecuentes y el contacto del Servicio posventa aquí.
Página 42
3.8 IoT Navimow es un dispositivo del Internet de las cosas (Internet of Things, IoT). Conecte el cortacésped a Internet a través de la red móvil o de su red Wi-Fi habilitando las siguientes funcionalidades: 1. Actualizaciones del Firmware tansmitidas por aire (OTA), mantenga su cortacésped actualizado con las funciones más recientes.
Página 43
Sensor del parachoques Los sensores están instalados en el interior del parachoques de goma delantero del Navimow con el fin de detectar los obstáculos. Cuando el parachoques choca con un obstáculo y activa el sensor, el cortacésped va hacia atrás y evita el obstáculo.
Página 44
Cómo instalar el sensor ultrasónico Guía de instalación: ≥4s 1. Apague el cortacésped. 2. Quite la tapa. 3. Conecte el enchufe de comunicación. 4. Utilice la llave Allen para apretar los dos tornillos.
Página 45
3.10 Accesorios (opcional) Los siguientes accesorios se venden por separado. Consulte a su distribuidor para obtener más detalles. Kit de extensión de la antena El kit de extensión de la antena es para la instalación de la antena en una pared o en el techo, con el objetivo de mejorar la señal del satélite.
Página 46
Sujete la antena GNSS en el lugar donde desee instalarla. Asegúrese de que la superficie superior de la antena apunta hacia arriba. Cuando el indicador de señal de la antena se vuelve verde continuo, la señal es fuerte. Asegúrese de que nada bloquee la antena.
Página 47
Conjunto de cuchillas Cuchillas y tornillos de repuesto Cuchillas de sustitución periódica. Para obtener consejos y guías sobre la sustitución de las cuchillas, consulte el apartado 4.2 Sustitución de las cuchillas. Valla temporal Proteja las zonas en las que no quiere que entre el cortacésped. Cómo llevar a cabo la instalación Inserte los arcos de la valla en el terreno para formar una valla protectora.
Página 48
4. Mantenimiento Para lograr mejores resultados de corte y aumentar la vida útil del cortacésped, asegúrese de mantenerlo limpio y con las cuchillas en buen estado. La inspección y el mantenimiento deberán ser realizados por un adulto semanalmente. Cualquier pieza dañada o desgastada deberá ser reemplazada. NO realice el mantenimiento si lleva sandalias o va descalzo.
Página 49
• Use guantes gruesos cuando inspeccione las cuchillas o realice su mantenimiento. • Utilice únicamente el tipo correcto de tornillos y cuchillas originales aprobados por Segway. Modelo de cuchilla: HA002E. • NO reutilice los tornillos. Hacerlo puede causar lesiones graves.
Página 50
4.3 Transporte Para proteger el cortacésped, use el embalaje original para el transporte de largo recorrido. Apague el producto antes de levantarlo, moverlo o transportarlo. Manipule el producto con cuidado y evite la fuerza bruta, como lanzamientos o presión intensa. Nunca coja ni transporte el cortacésped mientras el motor está...
Página 51
Conecte los enchufes y apriete todos los tornillos. ADVERTENCIA • Utilice únicamente el paquete de baterías original o del mismo modelo según lo especificado por Segway. Cada cortacésped contiene un paquete de baterías. • En función del modelo específico de cortacésped, la capacidad nominal de la batería es de 5200 mAh, 7800 mAh o 10400 mAh.
Página 52
Si el cable de extensión está defectuoso, reemplácelo con el cable de 10 metros de longitud aprobado por Segway. NO conecte un cable dañado a la fuente de alimentación ni toque un cable dañado o un cable de extensión antes de desconectarlo de la toma de corriente.
Página 53
4.8 Otros • Mantenga todos los tornillos, tuercas y pernos bien ajustados para garantizar un funcionamiento normal y seguro. • Un técnico profesional deberá llevar a cabo el montaje de los neumáticos (suministrados con el producto) en las ruedas. El desmontaje de las ruedas es complicado y un montaje incorrecto puede provocar inestabilidad y un mal funcionamiento. •...
Página 54
5. Preguntas frecuentes y Solución de problemas La siguiente tabla ofrece una guía para ayudar a identificar un problema y, si es posible, repararlo usted mismo. Si el problema no se puede resolver, consulte a un distribuidor o reparador autorizado. Problema Posibles causas Soluciones...
Página 55
Problema Posibles causas Soluciones 1. Si anteriormente inició el modo de corte manual, el cortacésped seguirá funcionando hasta que se haya completado el 100 % de la siega. Cuando el nivel de la batería sea inferior al 10 %, el cortacésped regresará...
Página 56
En caso de anomalía, se mostrará un código de error en la aplicación y en la pantalla del cortacésped. A continuación se muestra una lista de los códigos de error, su significado y cómo debe proceder: Código de error Signi cado Solución Fallo en la inicialización del motor Mantenga el cortacésped inmóvil e intente reiniciarlo.
Página 57
Código de error Signi cado Solución Reinicie el cortacésped y, a continuación, colóquelo en la estación de carga. Si el error persiste, póngase en Fallo de autocomprobación del 4020 sistema ECU contacto con el Servicio Posventa. Error de la antena GNSS de la Asegúrese de que la antena GNSS esté...
Página 58
Hemos intentado incluir las descripciones e instrucciones de todas las funciones del Navimow en el momento de la impresión. Sin embargo, debido a la mejora constante de las funciones del producto y a los cambios en el diseño, su Navimow puede diferir ligeramente del que se muestra en este documento.
Página 59
Cargo: Director de cuentas Objeto de la declaración Designación genérica: Robot cortacésped Nombre del producto: Navimow Tipo/modelo: H500E/H800E/H1500E/H3000E Número de serie: S2RA x yyyy x yyyy/S2RC x yyyy x yyyy/S2RE x yyyy x yyyy/S2RT x yyyy x yyyy («x» indica cualquiera de los últimos de la A a la Z excepto O e I; «y» indica cualquiera de las últimas de la A a la Z excepto O e I o cualquier número del 0 al 9)
Página 60
Directiva de Máquinas 2006/42/CE. Representante autorizado en Europa: Segway Discovery B.V. Dynamostraat, 7, 1014BN Ámsterdam, Países Bajos. Willand (Beijing) Technology Co., LTD. declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RoHS 2011/65/UE y modifica la Directiva Delegada (UE) 2015/863 de la Comisión, la Directiva de Equipos Radioeléctricos 2014/53/UE y la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
Página 61
En caso de que se detecte un defecto cubierto por esta Garantía limitada, Segway o el grupo Segway reparará o sustituirá a su entera discreción el producto defectuoso o los componentes del mismo conforme a esta Garantía limitada.
Página 62
Segway. En caso de que algún servicio no quede cubierto por la Garantía limitada y usted rechace un servicio de pago recomendado por el grupo...
Página 63
QUE NO SE LE APLIQUE EN LA MEDIDA EN QUE NO SE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN VIGENTE. 5.4. En la medida en que lo permita la legislación vigente, el GRUPO SEGWAY por el presente documento queda EXENTO de toda responsabilidad y, por lo tanto, no se hace responsable de ningún daño, incluidos, entre otros, la muerte, las lesiones corporales o los daños a la propiedad, que surjan o estén relacionados con cualquier conducta (incluida la mala conducta),...
Página 64
USTED PUEDE OPTAR POR ABANDONAR ESTE PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS ENVIANDO UNA NOTIFICACIÓN A SEGWAY Y GRUPO SEGWAY EN UN PLAZO MÁXIMO DE TREINTA (30) DÍAS NATURALES DESDE LA FECHA DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO POR PARTE DEL PRIMER COMPRADOR. PARA EXCLUIRSE, DEBERÁ ENVIAR UNA NOTIFICACIÓN POR CORREO ELECTRÓNICO A OPTOUT@SEGWAY.COM, CON EL ASUNTO: «ARBITRATION OPT OUT»...
Página 65
Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de la aplicación en el manual del usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones reales pueden variar. Visite el sitio navimow.segway.com para obtener...