Descargar Imprimir esta página

Foremost 6436C-W-BF Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTIONS /
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Concrete board
or drywall (1/2" is
recommended)
Panneau de béton
oucloison séche
(1/2 po recommandé)
Concrete board
Panel de
or drywall (1/2" is
Concrete board
hormigón armado
recommended)
or drywall (1/2" is
o paneles de yeso
recommended)
Panneau de béton
(se recomienda
oucloison séche
que sean de
Panneau de béton
(1/2 po recommandé)
1/2" [12,5 mm])
oucloison séche
(1/2 po recommandé)
Panel de
hormigón armado
Panel de
o paneles de yeso
Stud
hormigón armado
(se recomienda
o paneles de yeso
Montant
que sean de
(se recomienda
Perno
1/2" [12,5 mm])
que sean de
1/2" [12,5 mm])
Stud
Subfloor
Planche brut
Montant
Stud
Subsuelo
Perno
Montant
Perno
Subfloor
Planche brut
Subfloor
Subsuelo
Planche brut
Subsuelo
Shower threshold
Shower threshold
Seuil de douche
Seuil de douche
Umbral de ducha
Shower threshold
Umbral de ducha
Seuil de douche
Umbral de ducha
mortar
mortier
mortero
tile
carreaux
azulejo
mortar
mortier
1/8" gap between bottom
mortar
mortero
of drywall/concrete board
mortier
and top of shower base
mortero
tile
tile flange
carreaux
tile
1/8 de pulgada de brecha
azulejo
carreaux
entre la parte inferior de
azulejo
1/8" gap between bottom
la placa de hormigón y la
parte yeso/panel de
of drywall/concrete board
1/8" gap between bottom
superior de la brida de
and top of shower base
of drywall/concrete board
azulejo
tile flange
and top of shower base
de la base de la ducha
1/8 de pulgada de brecha
tile flange
Espace de 3mm (1.8 po)
entre la parte inferior de
1/8 de pulgada de brecha
entre le bas de la cloison
la placa de hormigón y la
entre la parte inferior de
parte yeso/panel de
sèche/du panneau de
la placa de hormigón y la
superior de la brida de
béton et le haut de la
parte yeso/panel de
azulejo
bride du bac de douche
superior de la brida de
de la base de la ducha
azulejo
Shower base
Espace de 3mm (1.8 po)
de la base de la ducha
Bac de douche
entre le bas de la cloison
Espace de 3mm (1.8 po)
Plato de ducha
sèche/du panneau de
entre le bas de la cloison
béton et le haut de la
sèche/du panneau de
bride du bac de douche
béton et le haut de la
bride du bac de douche
Shower base
Bac de douche
Shower Base
Plato de ducha
Bac de douche
Plato de ducha
Finished floor
Finished floor
Sol fini
Sol fini
Piso ferminado
Piso ferminado
Finished floor
Sol fini
Piso ferminado
3. Screw shower base flange to studs using 1/8 drill bit and flat
3
head screws.
Tip: Apply a small dab of silicone to the screws when installing to
avoid any potential squeaking with contraction of the studs. Shimming
between the studs and the shower base tile flange may be required.
Do not over tighten screws to prevent damaging the base.
3. Para atornillar la brida del plato de ducha a los pernos, utilice una
broca de 1/8 (3,2 mm) y los tornillos de cabeza plana.
Consejo: Aplique una pequeña gota de silicona a los tornillos durante
la instalación para evitar cualquier posible chirrido con la contracción
de los pernos. Puede que sea necesario colocar cuñas entre los
pernos y la brida del azulejo de la base de la ducha. No apriete en
exceso los tornillos para evitar dañar la base.
3. Vissez la bride du bac de douche aux montants à l'aide d'une mèche
de 1/8 po et de vis à tête plate.
Conseil: Appliquez un filet de silicone sur les vis durant l'installation
pour éviter tout grincement potentiel avec la contraction des montants.
Il peut être nécessaire d'installer des cales entre les montants et
la bride du bac de douche. Ne serrez pas trop les vis pour éviter
d'endommager le bac.
4. Proceed to the installation of any framing and shower system
4
rough-in. If using drywall for shower walls, be sure to waterproof the
surface. If tiling the walls, use a waterproof adhesive for installation.
Note: Refer to the drawing below for proper installation order.
4. Continúe con la instalación de los marcos y las instalaciones ocultas
de la ducha. Si usa paneles de yeso para las paredes de la ducha,
asegúrese de impermeabilizar la superficie. Si reviste las paredes
con azulejos, utilice un adhesivo impermeable para la instalación
Nota: Para seguir correctamente los pasos de instalación, consulte el
esquema a continuación.
4. Si nécessaire, procédez à l'installation de la charpente et de la
plomberie brute du système de douche. Si vous utilisez des cloisons
sèches pour les parois de la douche, veillez à imperméabiliser la
surface. Si les murs sont carrelés, utilisez un adhésif étanche pour
l'installation.
Remarque: Reportez-vous au schéma ci-dessous pour connaître
l'ordre d'installation correct.
5. Finished flooring must be installed so there is no more than a
5
1/2" rise into the shower threshold to meet ADA compliance.
5. Se debe instalar el piso terminado para que no haya más de 12.7 mm
de elevación en la umbral de la ducha según ADA.
5. Un sol fini doit être installé pour éviter une élévation de plus de
1,27 cm (1/2 po) dans le seuil à douche afin de se conformer à l'ADA.
- 5 -

Publicidad

loading