Resumen de contenidos para ELGA VEOLIA PURELAB Chorus 3
Página 1
Operator Manual MANU39996 VER 02 3/17 WATER PURIFICATION Version 1 9/2014...
Página 3
QUICK START GUIDE ENGLISH WELCOME Thank you for purchasing the Chorus 3. Please read the following Health and Safety notice before proceeding. Access Doors RO Module Status Light Warning Light Process Button Pre-treatment Pack Sanitization Port HEALTH AND SAFETY Please follow the safety information detailed in this instruction sheet.
Página 4
SET - UP SYSTEM CONFIGURATION Example one: 1 x PURELAB® Chorus 3 (RO) + 15L or 30L Reservoir. Outlet High Flow Outlet COMMS Power Water Product Value Outlet Feedwater Shut Off Tap Inlet Regulator Drain Overflow Example two: 2 x PURELAB® Chorus 3 (RO) + 60L Reservoir. Position the reservoir •...
Página 5
SET - UP MODULAR STACKING BENCH MOUNTED, RESERVOIR ON TOP Remove carefully a. Open doors and undo quarter turn b. Remove front panel and undo lid bolt fasteners. with an allen key. (6mm AF / FXBOYR301716) c. Remove bolt and lift the lid. d.
Página 6
SET - UP MODULAR STACKING, RESERVOIR UNDERNEATH a. Screw down the reservoir plate. b. Place on top of reservoir, line up with bolt heads. Screw in joining bolt. CONNECT THE WATER (PORT No. 1) a. Remove the transit plugs from the water b.
Página 7
CONNECT THE PURIFIED WATER OUTLET (PORT NO.4) a. Remove the transit plugs from the water b. Using the tube supplied, firmly push one end outlet connection. securely into the water connector. N.B This product is not suitable to operate directly with a chorus dispenser. COMMS CONNECTIONS Reservoir J2 or J1 Port 7...
Página 9
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE FRANÇAIS Bienvenue Merci d'avoir acheté le Chorus 3. Veuillez lire les instructions de santé et de sécurité suivantes avant toute utilisation. Portes d’accès Module d'osmose inverse Voyant d'état Voyant d'avertissement Bouton Marche/arrêt Pack de prétraitement Procédure de desinfection Santé...
Página 10
INSTALLATION CONFIGURATION DU SYSTÈME Exemple un : 1 X PURELAB® Chorus 3 RO Légende 1 X réservoir 15L ou 30L COMMUNI- CATIONS Sortie Al. électrique Sortie à débit élevé Soupape Robinet d'arrêt Eau purifiée Détendeur d'alimentation Purge Débordement Exemple deux : 2 X PURELAB® Chorus 3 RO 1 X réservoir 60 L Positionnement de réservoir •...
Página 11
INSTALLATION EMPILEMENT MODULAIRE DE MONTAGE SUR BANC RÉSERVOIR EN PARTIE SUPÉRIEURE Retirez avec précautions. a. Ouvrez les portes et dévissez d'un quart b. Retirez le panneau avant et défaites le boulon du couvercle de tour les attaches. à la clef mécanique. (6mm AF X FXBOYR301716) c.
Página 12
INSTALLATION EMPILEMENT MODULAIRE RESERVOIR DESSOUS a. Vissez la plaque du réservoir. b. Placez-la sur le réservoir, bien en face des têtes d’écrous. Vissez le boulon d’assemblage. RACCORDEMENT À L'EAU (PORT No. 1) a. Retirez les bouchons de transport du b. Poussez fermement une extrémité du tuyau fourni dans raccordement d'admission d'eau.
Página 13
INSTALLATION RACCORDEMENT DE LA SORTIE D'EAU PURIFIÉE (PORT NO.4) a. Retirez les bouchons de transport du b. Poussez fermement une extrémité du tuyau fourni dans raccordement de sortie d'eau. le connecteur d'eau en veillant à sa bonne fixation. N.B Ce produit n'est pas fait pour être utilisé directement avec une distribution Chorus. RACCORDEMENTS COMMS (Port NO 7) Reservoir J2 or J1 Port 7...
Página 14
Les spécialistes de l’eau de laboratoire...
Página 15
SCHNELLSTARTANLEITUNG DEUTSCH Willkommen Vielen Dank für den Kauf von Chorus 3. Bitte lesen Sie, bevor Sie fortfahren, die folgenden Gesundheits- und Sicherheitshinweise. Zugangstüren RO-Module Statusleuchte Warnleuchte Prozess-Taste Vorbehandlungs-Set Desinfektionsverfahren Gesundheit & Sicherheit Bitte beachten Sie die in dieser Anleitung angegebenen Sicherheitsinformationen.
Página 16
AUFBAU SYSTEMKONFIGURATION Beispiel 1: 1 X PURELAB® Chorus 3 (RO) Legende 1 X 15-l- oder 30-l- Tank KOMMUNIKATIONSSCH- NITTSTELLE Auslass Stromversorgung Auslass für hohe Durchflussraten Wasser Ventil Gereinigtes Wasser Absperrventil Ausgang des Produkts Regler Speisewasser Ablauf Überlauf Beispiel 2: 2 X PURELAB® Chorus 3 (RO) 1 X 60-l-Tank Positionieren des Tanks Max.
Página 17
AUFBAU MODULARES AUFSTAPELN RESERVOIR OBEN Vorsichtig entfernen. a. Türen öffnen und Verschlüsse um b. Vorderwand entfernen und Deckelschraube mit Innensechskantschlüssel lösen. (6mm AF X FXBOYR301716) eine Vierteldrehung lösen. c. Innensechskantschraube entfernen und Deckel anheben. d. Tank oben platzieren und an den drei Punkten ausrichten.
Página 18
AUFBAU MODULARES AUFSTAPELN RESERVOIR UNTERHALB a. Tankblech festschrauben. b. Über dem Tank platzieren, an Schraubenköpfen ausrichten. Verbindungsschraube einschrauben. WASSER ANSCHLIESSEN (ANSCHLUSS Nr. 1) a. Transportstöpsel aus dem b. Den mitgelieferten Schlauch nehmen und ein Wassereinlassanschluss entfernen. Ende fest in den Wasseranschluss drücken. VORSICHT! ABFLUSS ANSCHLIESSEN (ANSCHLUSS Nr.
Página 19
AUFBAU REINSTWASSERAUSGANG ANSCHLIESSEN (ANSCHLUSS Nr. 4) a. Transportstöpsel aus dem b. Den mitgelieferten Schlauch nehmen und ein Wasserauslassanschluss entfernen. Ende fest in den Wasseranschluss drücken. Anm.: Dieses Produkt kann nicht direkt mit einer Chorus-Wasserentnahme betrieben werden. COMMS-ANSCHLÜSSE (ANSCHLUSS Nr. 7) Reservoir J2 or J1 Port 7 Siehe “Reservoir...
Página 21
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL Bienvenido Gracias por comprar Chorus 3. Lea los siguientes avisos sobre Salud y Seguridad antes de continuar. Puertas de acceso módulos de ósmosis inversa Luz de estado Luz de advertencia Botón de proceso Pretratamiento Sanitización SEGURIDAD Y SALUD Por favor, cumpla las notas de seguridad indicadas en la presente hoja de instrucciones.
Página 22
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Ejemplo uno: 1 X PURELAB® Chorus 3 1 X depósito de 15L o 30L Leyenda Salida COMUN. Salida de caudal elevado Alimentación eléctrica Agua Válvula Agua depurada Válvula antirretorno Válvula Agua de de corte alimentación Regulador Desagüe Rebosamiento Ejemplo dos: 2 X PURELAB®...
Página 23
CONFIGURACIÓN APILAMIENTO MODULAR DESPOSITE POR ENCIMA Retirar cuidadosamente a. Abrir las puertas y desapretar las b. Retirar el panel delantero y destornillar el sujeciones un cuarto. perno de la tapa con una llave Allen. (6mm AF X FXBOYR301716) c. Retirar el perno de cabeza Allen y levantar la tapa. d.
Página 24
CONFIGURACIÓN APILAMIENTO MODULAR DESPOSITE ABAJO a. Atornillar la placa del depósito. b. Colocar en la parte superior del depósito. Alinear con las cabezas de los pernos. Atornillar el perno de unión. CONECTAR EL AGUA (Nº DE PUERTO 1) a. Retirar los tapones de transporte de la conexión b.
Página 25
CONFIGURACIÓN CONECTAR LA SALIDA DE AGUA DEPURADA (Nº PUERTO 4) a. Retirar los tapones de transporte de la conexión b. Con el tubo suministrado, introducir con seguridad de salida del agua. un extremo por el conector de agua . Nota Este producto no es adecuado para su uso directo con un dispensador chorus. CONEXIONES DE COMUNICACIONES (Puerto 7) Reservoir J2 or J1 Port 7...
Página 26
Los especialistas en aguas de laboratorio...
Página 27
MANUALE IN FORMA RIDOTTA ITALIANO Benvenuti Grazie per aver acquistato il Chorus 3. Prima di procedere, leggere le seguenti informazioni sulla salute e la sicurezza. Porte di accesso Modulo RO Spia luminosa dello stato Spia luminosa di avvertimento Pulsante di Attivazione Processo Cartuccia di pretrattamento...
Página 28
PREPARAZIONE CONFIGURAZIONE DI SISTEMA Esempio uno: 1 X PURELAB® Chorus 3 (RO) 1 X Serbatoio da 15L o 30L Legenda COMUNICAZIONE Uscita Alimentazione Acqua Uscita flusso elevato depurata Acqua Valvola Valvola di arresto Regolatore Acqua di alimentazione Scarico Troppopieno Esempio due: 1 X PURELAB® Chorus 3 (RO) 1 X serbatoio da 60 L Posizionamento del serbatoio Distanza massima 5000 mm...
Página 29
PREPARAZIONE IMPILAGGIO MODULARE RESERVOIR SOPRA Rimuovere con attenzione a. Aprire gli sportelli ed eseguire un b. Rimuovere il pannello anteriore e allentare la vite del coperchio quarto di giro delle viti. con una chiave Allen. (6mm AF X FXBOYR301716) c. Rimuovere la vite con testa Allen e sollevare il coperchio.
Página 30
PREPARAZIONE IMPILAGGIO MODULARE SERBATOIO SOTTO a. Avvitare sotto la piastra del serbatoio. b. Posizionare sopra al serbatoio, allineare con la testa delle viti. Avvitare la vite di congiunzione. COLLEGARE L’ACQUA (PORTA N. 1) a. Rimuovere i tappi di transito dal b.
Página 31
COLLEGARE L’USCITA DELL’ACQUA DEPURATA (PORTA N.4) a. Rimuovere i tappi di transito dal b. Usare il tubo fornito, spingere con fermezza l’estremità nel collegamento di uscita dell’acqua. connettore dell’acqua in modo che risulti saldamente inserito. N.B Questo prodotto non è adatto all’utilizzo diretto con il distributore chorus. COLLEGAMENTI DEGLI STRUMENTI DI COMUNICAZIONE (PORTA N.7) Reservoir J2 or J1 Port 7...
Página 32
Gli specialisti del trattamento di laboratorio dell’acqua...
Página 33
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA PORTUGUÊS Bem-vindo Obrigado por ter comprado o Chorus 3. Antes de continuar leia as seguintes notas de saúde e de segurança. Portas de acesso Módulo de osmose inversa Luz de estado Luz de alerta Botão de processo Cartucho de pré-tratamento Esterilização...
Página 34
CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA Primeiro exemplo: 1 X PURELAB® Chorus 3 RO 1 X reservatório de 15L ou 30L Tecla Saída COMMS Saída de caudal elevado Alimentação elétrica Água Válvula Válvula de fecho Água de alimentação Regulador Drenagem Transbordamento Segundo exemplo: 2 X PURELAB® Chorus 3 RO 1 X reservatório de 60L Posicionamento do reservatório •...
Página 35
CONFIGURAÇÃO EMPILHAMENTO MODULAR RESERVOIR ACIMA Remova cuidadosamente a. Abra as portas e os fixadores b. Remova o painel frontal e desaperte o parafuso da tampa de quarto de volta. com uma chave Allen. (6mm AF X FXBOYR301716) c. Remova o parafuso de cabeça Allen e levante a tampa.
Página 36
CONFIGURAÇÃO EMPILHAMENTO MODULAR RESERVOIR ABAIXO a. Aperte a placa do reservatório. b. Coloque por cima do reservatório, alinhando-a cabeças dos parafusos. Aperte o parafuso de união. LIGUE A ÁGUA (PORTA Nº. 1) a. Remova os bujões de transporte da ligação b.
Página 37
CONFIGURAÇÃO LIGUE A SAÍDA DA ÁGUA PURIFICADA (PORTA Nº. 4) a. Remova os bujões de transporte da ligação b. Usando o tubo fornecido, empurre firmemente uma das de saída da água. extremidades até ficar segura no conector da água. NB Este produto não foi concebido para funcionar directamente com um distribuidor Chorus. LIGAÇÕES DE COMUNICAÇÃO (COMMS) (PORTA Nº.
Página 38
Os especialistas de água de laboratório...
Página 41
安装 模块化堆叠 对水库的顶端 小心地取下。 a. 打开门并拧松四分之一转紧固件。 b. 取下前面板并用内六角扳手拧松盖螺栓。(6mm AF X FXBOYR301716) c. 取下内六角扳手头螺栓并揭开盖子。 d. 将水箱放在顶部,与三个点对齐 。拧入内六角扳手头螺栓, 然后装回前面板。 警告! 只能放一个 CHORUS 系统在水箱顶部或下面。...
Página 42
安装 模块化堆叠 下方的储 a. 用螺丝拧紧水箱板。 b. 放在水箱顶部,与螺栓头对齐。拧入连接螺栓。 连接供水(端口 1) b. 使用所提供的管,用力将一端紧紧地推入水接头。 a.拔下进水接头上的运输塞。 小心! 连接排水(端口 3) 确保排水管不在废水中。 a. 拔下出水接头上的运输塞。 b. 使用所提供的管,用力将一端紧紧地推入 水接头。...
Página 47
セットアップ モジュールの積み重ね 貯水池上記 ゆっくり取り外します b. 前面パネルを取り外し、蓋のボルトを 六角レンチで緩めます。 a. 扉を開いて、止め具を1/4回転 緩めます。 (6mm AF X FXBOYR301716) c. 六角穴付きボルトを取り外し、蓋を持ち上げます。 d. タンクを上に置き、3つの点を 合わせます。六角穴付き ボルト を締めてから、前面パネルを交換します。 警告! タンクの上または下に置けるChorusシステムは1台のみとなります。...
Página 48
セットアップ モジュールの積み重ね a. タンクプレートをネジ止めします。 b. ボルトの頭部に合わせてタンクの上に ボルト頭部。 ボルトを締めます。 水道への接続 (ポートNo. 1) a. 水出口接続部から輸送用プラグを 取り外します。 b. 付属のチューブを使用して、一方の端をしっかりと 送水コネ クタに押し込みます。 注意! ドレンへの接続(ポートNO.3) ドレンパイプは排水に入れないようにしてください。 a. 水出口接続部から輸送用プラグを 取り外します。 b. 付属のチューブを使用して、一方の端をしっかりと 送水コネ クタに押し込みます。...
Página 49
セットアップ 純水出口の接続(ポートNO.4) a. 水出口接続部から輸送用プラグを 取り外します。 b. 付属のチューブを使用して、一方の端をしっかりと 送水コ ネクタに押し込みます。 N.B この製品は、Chorusディスペンサーでの直接操作には対応していません。 通信接続(ポート7) 貯水池J2またはJ1 ポート7 または ポート9 「貯水池」を参照 警告! インストールガイド」 ELGA®が提供する通信ケーブルのみを使用してください。 を参照してください。 詳細については取扱説明書を参照してください。 電源の接続(NO.6ポート) 1回押して 試運転モードを開始します。 サイクルが終了するまで、 下部の赤いランプが 点滅します。 a. 図のように電源ケーブルを接続します。 約60分 b. Chorus付属の電源のみ使用してください。 電源は接地する必要があります。 警告! 付属の電源接続器(電源ケーブル)と電源を使用してください。ELGA®が指定した以外の方法でこの装置を使用した場合には、 この装置による保護機能を損なう可能性があります。 電源は、水に触れない位置に配置してください。...
Página 51
CHORUS 3 - ENGLISH Tablet of contents Introduction Page 1 Health & Safety Page 1 Product Range Page 1 Use of this Manual Page 1 Installation Page 1 System Configuration Page 1 Environment Page 1 Commissioning Page 1 Customer Support Page 1 Your Guide to Chorus Page 2...
Página 52
INTRODUCTION 1.1 Health & Safety Please ensure you read the Health & Safety notes in Section 6. 1.2 Product Range This Operator manual has been prepared for Chorus product models: • PURELAB® Chorus Part No. RO310XXM2 • PURELAB® Chorus Part No. RO320XXM2 •...
Página 53
CHORUS 3 - ENGLISH YOUR GUIDE TO THE CHORUS Status Light Warning Light Process Button RO Modules Use a slotted screw driver to release quarter turn slots on Chorus. Sanitization Port Pre-treatment Pack *Not supplied 9. COMMS 2 8. Power In 2 7.
Página 54
MAINTENANCE WARNING! An approved supplier or distributor should carry out any maintenance work not included in this manual. Note Note: Disposal of all end-of-life consumable items should be in accordance with local statutory regulations. 3.1 Cleaning the Inlet Filter Assembly Follow the instructions below.
Página 55
CHORUS 3 - ENGLISH 3.2 Replacing the Pre-treatment Pack LC241 Follow the instructions below. 1. Process button off. 2. Unclip Pre-treament cartridge LC241. 3. Disconnect and remove Pre-treatment cartridge. 4. Remove transit plugs and insert new Pre-treatment cartridge. WARNING! MODULES WILL REQUIRE COMMISSIONING PRIOR TO USE. Chorus 3 Operator Manual MANU39996 Version 02 3/17 Page 4...
Página 56
3.3 Replacing the Reverse Osmosis Module LC240 Follow the instructions below. Chorus is fitted with Reverse Osmosis (RO) modules.The RO Modules may need replacing if the permeate water purity or flow rate is not adequate and does not meet predicted or previous performance. Colour tubes for illustration purposes only.
Página 57
CHORUS 3 - ENGLISH 3.4 Replacing the Composite Vent Filter LC216 Follow the instructions below. SELF HELP GUIDELINES Display Lights Constant White Signifying water purity, unit is operating correctly Blinking White Consumables are nearing the end of useful life Constant System needs immediate attention Blinking System in clean cycle (Sanitization / Commissioning)
Página 58
SANITISATION PROCEDURE 1. Process button off 2. Change Pre-treament cartridge LC241. (Optional) 3. Insert a new LC241 and dispose of the old pack. Chorus 3 Operator Manual MANU39996 Version 02 3/17 Page 7...
Página 59
CHORUS 3 - ENGLISH 4. Add CT1 or Effersan tablet to the sanitisation port. Chlorine Tablets: CT1 Chlorine tablets or EfferSan™ multi-purpose disinfecting tablets are required to successfully complete this procedure. (United States EPA Approved Effersan™ Tablets) EfferSan™ are not supplied and must be sourced from your local ELGA®...
Página 60
HEALTH & SAFETY NOTES WARNING! WARNINGS ARE GIVEN WHERE FAILURE TO OBSERVE THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY OR FATALITY. CAUTION! Cautions are given where failure to observe the instructions could result in damage to the equipment, associated equipment and processes. 6.1 Environment CAUTION! Clean dry indoor.
Página 63
CHORUS 3 - ENGLISH ELGA® LabWater is a trading name of VWS (UK) Ltd. General Limited Warranty VWS (UK) Ltd. warrants the products manufactured by it against defects in materials and workmanship when used in accordance with applicable instructions for a period of one year from the date of shipment for the products.