Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operador
MANU41381 Versión B.8 3/22
Ref. producto VCLSDM1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ELGA VEOLIA PURELAB Pharma Compliance

  • Página 1 Manual del operador MANU41381 Versión B.8 3/22 Ref. producto VCLSDM1...
  • Página 3 Página 14 Puesta en servicio Página 14 Atención al cliente Página 14 Guía de PURELAB Pharma Compliance Páginas 15 - 16 Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Páginas 17 - 27 Productos consumibles y accesorios Páginas 28 - 29 Registrar su producto Página 30...
  • Página 4 Contenido 7.11 Administrador del sistema - Botón Crear Página 38 7.12 Administrador del sistema - Botón Actualizar Página 39 7.13 Administrador del sistema - Botón Restablecer contraseña Página 40 7.14 Administrador del sistema - Restablecimiento de la contraseña del administrador del sistema Página 40 7.15 Administrador del sistema - Botón Activar/desactivar...
  • Página 5 Utilizando la aplicación de software integrada, el operador puede iniciar sesión, realizar un seguimiento digital y registrar la salida de agua purificada. PURELAB Pharma Compliance se suministra con un modo de puesta en servicio preestablecido que debe completarse antes de que se pueda dispensar agua purificada.
  • Página 6 ¡Precaución! Interior limpio y seco. Temperatura 5-40 °C. Humedad máxima 80 % sin condensación. ¡Precaución! PURELAB Pharma Compliance no está diseñado para su uso en vitrinas de gases donde los productos químicos podrían dañar el producto. ¡Precaución! Instalar en una superficie plana y nivelada.
  • Página 7 Artículos no suministrados Bata de laboratorio Gafas protectoras Guantes estériles de látex Cartucho de derivación de pastilla LC272 (utilizado con el cartucho de desinfección LC236-M2) Kit de instalación LA835 suministrado Número de pieza Descripción Cant. TUBE31957-02 Tubo HIPURE de 5 m de largo y 8 mm de diámetro exterior Adaptador de acetal de 5/16”...
  • Página 8 Guía de inicio rápido - Configuraciones del sistema Ejemplo 1: 1 X PURELAB Pharma Compliance - 1 X Depósito de 15 l o depósito de 25 l Clave COMMS Puerto 1 de PURELAB Pharma Compliance: Entrada de agua Depósito: Salida de alimentación...
  • Página 9 Nueva configuración del sistema: 1. Abra el regulador de presión a 0,7 bar en el puerto 1 de PURELAB Pharma Compliance: Deje entrar el agua de alimentación y continúe con la puesta en servicio. 2. PURELAB Pharma Compliance se iniciará en el modo de puesta en servicio preestablecido y dirigirá automáticamente el agua hacia el desagüe durante este procedimiento.
  • Página 10 Ejemplo 4: 1 X PURELAB Pharma Compliance - 2 o 3 X Dispensadores PURELAB Pharma LA837 El agua de alimentación pretratada obtenida mediante RO, SDI o destilación alimenta el sistema PURELAB Pharma Compliance para producir agua ultrapura de calidad de tipo 1.
  • Página 11 Guía de inicio rápido - Configuración / Puesta en servicio 1. COLOCACIÓN DE PURELAB Pharma Compliance PURELAB Pharma Compliance debe instalarse en una superficie plana y nivelada, en un entorno limpio y seco, a una temperatura de 15- 25 ˚C.
  • Página 12 Guía de inicio rápido - Configuración / Puesta en servicio 3. CONEXIONES DE DESAGÜE Y DESBORDAMIENTO RECOMENDADAS Los tubos de desagüe y desbordamiento requerirán un desagüe o un fregadero con capacidad para al menos 90 l/h con una caída por gravedad por debajo del nivel de la unidad.
  • Página 13 Guía de inicio rápido - Configuración / Puesta en servicio 4. CONEXIÓN DE LA ENTRADA DE AGUA DE ALIMENTACIÓN (PUERTO 1) Para una conexión directa desde un suministro de agua de alimentación pretratada, instale un regulador de presión LA652. Regúlelo a 0,7 bar máx.
  • Página 14 Guía de inicio rápido - Configuración / Puesta en servicio 6. CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN (PUERTO 6) ADVERTENCIA COLOQUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CON CUIDADO, EVITANDO EL CONTACTO CON EL AGUA. Fig.13 a. Conecte el cable de alimentación como se muestra en los puntos 1, 2 y 3. (Fig. 13) b.
  • Página 15 Fig.17 c. Conecte el cable USB 2.0 A a B suministrado en el d. Conecte el otro extremo del cable USB 2.0 A a B al ordenador portátil. (Fig. 17) puerto trasero de PURELAB Pharma Compliance. (Fig. 16) Fig. 18 e.
  • Página 16 Coloque un recipiente de 5 l debajo de la boquilla de Nota: PURELAB Pharma Compliance se iniciará en el modo de puesta en dispensación y siga las instrucciones de la pantalla. servicio preestablecido y dirigirá automáticamente el agua hacia el desagüe (Fig.
  • Página 17 Guía de inicio rápido - Configuración / Puesta en servicio Fig. 27 Fig. 25 Fig. 26 g. Retire los tapones de tránsito del cartucho de h. Cuando se le solicite, inserte el cartucho de f. Abra la puerta izquierda derecha y retire la cinta de purificación LC232.
  • Página 18 Utilizando la aplicación de software integrada, el operador puede iniciar sesión, realizar un seguimiento digital y registrar la salida de agua purificada. 1.3 Uso de este manual Este manual del operador le guiará a través del uso y mantenimiento de PURELAB Pharma Compliance, lo que le permitirá obtener un suministro garantizado de agua purificada para satisfacer sus necesidades. 1.4 Instalación PURELAB Pharma Compliance cuenta con una Guía de inicio rápido y una Guía de referencia rápida.
  • Página 19 2. Guía de PURELAB Pharma Compliance Mando del dispensador Botón de dispensación Pantalla de pureza del agua Luz de estado Barra de información - Luz de advertencia Indica el estado Volumen automático Botón de proceso Encendido/apagado Botón de dispensación automática de volumen Botón de subida...
  • Página 20 2. Guía de PURELAB Pharma Compliance Luz del halo Puerto 9 del halo: Libre Puerto 7 del halo: COMMS Puerto 6 del halo: Alimentación Puerto 8 del halo: Libre Interruptor de pie Puerto 5 del halo: Retorno Puerto 1 del halo: Entrada MANU41381 Version B.8...
  • Página 21 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Pureza del agua Barra de información Ejemplo: Opciones del menú Pantalla Botones del mando Modo de suspensión principal principal manual Pantalla principal Megaohmios - De 1 a 18,2 MΩ Pureza del agua (Cuando la pureza del agua desciende por 10,0...
  • Página 22 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Rol 1 - Opciones del menú del Ingeniero de servicio El Administrador del sistema puede personalizar las opciones del menú principal para cada usuario (Ingeniero de servicio, Administrador del sistema, Responsable de laboratorio y Técnico de laboratorio) mediante la aplicación de software en la pestaña Roles. Para personalizar las opciones para cada usuario, haga clic en «Roles», seleccione el nombre y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar.
  • Página 23 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Opciones Descripción Acción Firma elec. Reinicio automático La función «Reinicio automático» permite seleccionar la opción de reinicio Marcar o desmarcar. automático o manual (después de una interrupción del suministro eléctrico). Pulse los botones arriba y abajo para desplazarse y pulse Aceptar para confirmar.
  • Página 24 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Rol 2 - Opciones del menú del Administrador del sistema El Administrador del sistema puede personalizar las opciones del menú principal para cada usuario (Ingeniero de servicio, Administrador del sistema, Responsable de laboratorio y Técnico de laboratorio) mediante la aplicación de software en la pestaña Roles. Para personalizar las opciones para cada usuario, haga clic en «Roles», seleccione el nombre y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar.
  • Página 25 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Opciones Descripción Acción Firma elec. Configurar hora de Ajusta el temporizador de suspensión. Marcar o desmarcar. suspensión El botón de dispensación de volumen alterna entre horas y minutos. Pulse los botones arriba y abajo para cambiar los números y pulse Aceptar para confirmar.
  • Página 26 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Opciones Descripción Acción Firma elec. Registro de Cuando se inserta una memoria USB, aparece un submenú. Marcar o desmarcar. datos USB Procedimiento Un ciclo de enjuague con agua para lograr la pureza total durante Marcar o desmarcar.
  • Página 27 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Rol 3 - Opciones del menú del Responsable de laboratorio El Administrador del sistema puede personalizar las opciones del menú principal para cada usuario (Ingeniero de servicio, Administrador del sistema, Responsable de laboratorio y Técnico de laboratorio) mediante la aplicación de software en la pestaña Roles.
  • Página 28 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Opciones Descripción Acción Firma elec. Desinfección Este es un procedimiento de desinfección para PURELAB Pharma Marcar o desmarcar. Compliance. Hay tres tipos diferentes de cartuchos de desinfección que Pulse el botón Aceptar para iniciar pueden usarse: pastillas CT1 LC236 (no se deben usar en EE.
  • Página 29 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Rol 4 - Opciones del menú del Técnico de laboratorio El Administrador del sistema puede personalizar las opciones del menú principal para cada usuario (Ingeniero de servicio, Administrador del sistema, Responsable de laboratorio y Técnico de laboratorio) mediante la aplicación de software en la pestaña Roles.
  • Página 30 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Opciones Descripción Acción Firma elec. Desinfección Este es un procedimiento de desinfección para PURELAB Pharma Marcar o desmarcar. Compliance. Hay tres tipos diferentes de cartuchos de desinfección que Pulse el botón Aceptar para iniciar pueden usarse: pastillas CT1 LC236 (no se deben usar en EE.
  • Página 31 3. Ajustes de la pantalla principal y funcionamiento de los botones Luz de estado del halo Luz de advertencia del halo Luz del halo Estado Color Estado del sistema Sólido Blanco Significa pureza del agua, la unidad funciona correctamente. Intermitente Blanco Los consumibles se acercan al final de su vida útil El sistema necesita atención inmediata.
  • Página 32 4. Productos consumibles y accesorios Consumibles Número de Descripción Vida útil habitual* Vida en pieza almacenamiento máx. LC134 Filtro de punto de uso (POU) 3 meses 2 años LC151 Módulo de ultrafiltración (UF) 12 meses 2 años LC197 Biofiltro de punto de uso (POU) 3 meses 2 años LC210...
  • Página 33 4. Productos consumibles y accesorios Cartucho de sustancias químicas Filtros de punto de uso LC134 y LC197 Cartuchos de purificación LC232, LC244, LC245 y LC296 (Prueba de idoneidad del LC246 sistema - Procedimiento para confirmar la idoneidad del funcionamiento del monitor de COT) Módulo de ultrafiltración LC151 Lámpara ultravioleta (UV) de 185 / 254 nm...
  • Página 34 5. Registrar un producto Si ahora se toma el tiempo de registrar su producto, podremos proporcionarle un mejor servicio en el futuro. Podremos ponernos en contacto con usted para informarle sobre los últimos accesorios del producto y validar la garantía. ¿Beneficios del registro? ●...
  • Página 35 6. Guía de referencia rápida 6.1 Dispensación manual 6.2 Dispensación bloqueada Pulse el botón de dispensación para ajustar el caudal en función de Mantenga pulsado el botón de dispensación en cualquier la cantidad de presión aplicada y, a continuación, pulse y suelte el momento para la dispensación manual y suéltelo para botón Aceptar para habilitar la dispensación continua.
  • Página 36 6. Guía de referencia rápida 6.4 Desactivación de la dispensación automática de volumen Pulse el botón de dispensación automática de volumen para desactivarla. 6.5 Encendido/apagado, Menú y Aceptar Mantenga pulsado el botón Aceptar durante 2 Pulse los botones arriba y abajo para desplazarse por segundos para entrar al menú...
  • Página 37 7. Guía de la aplicación de software 7.1 Ingeniero de servicio - Pantalla de inicio Para iniciar sesión como Ingeniero de servicio, introduzca su nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Iniciar sesión. Se mostrará la pantalla de inicio del Ingeniero de servicio. Esta pantalla contiene cuatro opciones: Inicio, Acciones, Alarmas, Sistema.
  • Página 38 7. Guía de la aplicación de software Ejemplo de aprobación de puesta en servicio. (Un ciclo de enjuague con agua para lograr la pureza total durante la configuración / puesta en servicio, el cambio del cartucho de purificación y la sustitución del módulo de ultrafiltración). 7.3 Ingeniero de servicio - Alarmas El Ingeniero de servicio puede visualizar todas las alarmas activas haciendo clic en Alarmas.
  • Página 39 7. Guía de la aplicación de software 7.5 Administrador del sistema - Pantalla de inicio Para iniciar sesión como Administrador del sistema, introduzca su nombre de usuario y contraseña únicos y, a continuación, haga clic en el botón Iniciar sesión. Se mostrará la pantalla de inicio del Administrador del sistema. Esta pantalla contiene seis opciones: Inicio, Acciones, Alarmas, Sistema, Roles y Usuarios.
  • Página 40 7. Guía de la aplicación de software Ejemplo de aprobación de puesta en servicio. (Un ciclo de enjuague con agua para lograr la pureza total durante la configuración / puesta en servicio, el cambio del cartucho de purificación y la sustitución del módulo de ultrafiltración). 7.7 Administrador del sistema - Alarmas El Administrador del sistema puede visualizar todas las alarmas activas haciendo clic en Alarmas.
  • Página 41 7. Guía de la aplicación de software 7.9 Administrador del sistema - Roles El Administrador del sistema puede visualizar todos los roles de los usuarios haciendo clic en Roles. El Administrador del sistema puede personalizar las opciones del menú para cada usuario. Para ello, seleccione el rol, haga clic en el botón Actualizar y, a continuación, marque o desmarque las opciones disponibles de la lista de permisos desplegable.
  • Página 42 7. Guía de la aplicación de software 7.10 Administrador del sistema - Usuarios El Administrador del sistema puede visualizar todos los usuarios haciendo clic en Usuarios. Esta pestaña contiene cinco botones de función (Crear, Actualizar, Restablecer contraseña, Activar/desactivar y Desbloquear bloqueados) para crear, actualizar, restablecer o eliminar información de los usuarios.
  • Página 43 7. Guía de la aplicación de software 7.12 Administrador del sistema - Botón Actualizar Seleccionando el nombre de usuario y haciendo clic en el botón Actualizar en la pestaña Usuarios, el Administrador del sistema puede editar/actualizar el ID de rol de los usuarios. Inicio Acciones Alarmas...
  • Página 44 7. Guía de la aplicación de software 7.13 Administrador del sistema - Botón Restablecer contraseña Seleccionando el nombre de usuario y haciendo clic en el botón Restablecer contraseña en la pestaña Usuarios, el Administrador del sistema puede crear una nueva contraseña. Inicio Acciones Alarmas...
  • Página 45 7. Guía de la aplicación de software 7.17 Administrador del sistema - Descarga de la pista de auditoría (Acciones de todos los usuarios) El Administrador del sistema puede seleccionar Acciones, hacer clic en el botón Actualizar y, a continuación, seleccionar la fecha desde la que desea que comience la pista de auditoría.
  • Página 46 7. Guía de la aplicación de software 7.18 Responsable de laboratorio - Pantalla de inicio Para iniciar sesión como Responsable de laboratorio, introduzca su nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Iniciar sesión. Se mostrará la pantalla de inicio del Responsable de laboratorio. Esta pantalla contiene tres opciones: Inicio, Acciones y Alarmas.
  • Página 47 7. Guía de la aplicación de software Ejemplo de aprobación de puesta en servicio. (Un ciclo de enjuague con agua para lograr la pureza total durante la configuración / puesta en servicio, el cambio del cartucho de purificación y la sustitución del módulo de ultrafiltración). 7.20 Responsable de laboratorio - Alarmas El Responsable de laboratorio puede visualizar todas las alarmas activas haciendo clic en Alarmas.
  • Página 48 7. Guía de la aplicación de software 7.21 Técnico de laboratorio - Pantalla de inicio Para iniciar sesión como Técnico de laboratorio, introduzca su nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en el botón Iniciar sesión. Se mostrará la pantalla de inicio del Técnico de laboratorio. Esta pantalla contiene tres opciones: Inicio, Acciones y Alarmas.
  • Página 49 7. Guía de la aplicación de software Ejemplo de aprobación de puesta en servicio. (Un ciclo de enjuague con agua para lograr la pureza total durante la configuración / puesta en servicio, el cambio del cartucho de purificación y la sustitución del módulo de ultrafiltración). 7.23 Técnico de laboratorio - Alarmas El técnico de laboratorio puede visualizar todas las alarmas activas haciendo clic en Alarmas.
  • Página 50 Paso 1 - Apagar la unidad 1. APAGUE la unidad pulsando el botón de proceso. 2. AÍSLE el suministro eléctrico en el que el cable de alimentación de PURELAB Pharma Compliance está conectado a la red eléctrica. 3. APAGUE el suministro de agua.
  • Página 51 Paso 4 - Seguir las instrucciones de la pantalla 1. COLOQUE un recipiente de 5 l debajo de la boquilla de dispensación y pulse el botón de dispensación para continuar. 2. PURELAB Pharma Compliance enjuagará el cartucho durante 1 hora. 3. SIGA las instrucciones de la pantalla.
  • Página 52 8. Mantenimiento 8.3 Sustitución del módulo de ultrafiltración LC151 Nota: El módulo de ultrafiltración LC151 debe cambiarse cada 12 meses (8760 horas). No se muestra ningún mensaje en la barra de información para este consumible. Tapa de Acoplamiento drenaje Paso 1 - Apagar la unidad conexión rápida 1.
  • Página 53 8.4 Limpieza del conjunto del filtro de malla de entrada PURELAB Pharma Compliance está equipado con un filtro de entrada para evitar la entrada de partículas en el suministro de agua de alimentación, lo cual podría afectar al rendimiento. Se recomienda limpiar periódicamente el filtro de entrada para asegurarse de que no quede bloqueado.
  • Página 54 1. EXTRAIGA el filtro de punto de uso nuevo de su embalaje exterior e interior y quite la tapa. (Fig. 3) 2. No se necesita un acoplador para PURELAB Pharma Compliance, enrosque el filtro de punto de uso. (Fig. 4) Rosca M8 Válvula de sangrado...
  • Página 55 Se debe realizar un procedimiento de desinfección cada 12 meses o cuando se produzca algún fallo en la lámpara que afecte a la calidad del agua. Tenga en cuenta que los cartuchos de desinfección PURELAB Chorus 1 también sirven para desinfectar PURELAB Pharma Compliance. Cartucho de desinfección de pastillas LC236-M2 y cartucho de derivación LC272 - Se proporcionan instrucciones con este consumible.
  • Página 56 Agua reactiva (tomada del sistema PURELAB Pharma Compliance) Estas son 1,4-benzoquinona y sacarosa disueltas en agua tomada del sistema PURELAB Pharma Compliance que ha de ser validado. Cada solución debe contener la sustancia química a una concentración que equivalga a 0,5 mg/l de carbono, es decir, 0,75 mg/l como benzoquinona y 1,19 mg/l como sacarosa.
  • Página 57 Agregue 0,075 g de estándar de referencia USP de benzoquinona a un matraz volumétrico de 1 l y llénelo hasta 1 l usando agua del sistema PURELAB Pharma Compliance. En un baño ultrasónico, disuelva la sacarosa sumergiendo el matraz volumétrico de 1 l durante aproximadamente 10 minutos en el baño.
  • Página 58 9. Solución de problemas Pharma Compliance Problema Acción 1. Pulse cualquier botón para salir del modo de suspensión Pantalla en blanco 2. Compruebe que la fuente de alimentación está conectada al producto, asegurándose de que todas las conexiones están bien ajustadas (apague y encienda la corriente). 3.
  • Página 59 9. Solución de problemas Problema Acción 1. Compruebe las conexiones COMMS y asegúrese de que la configuración es válida. Mensaje mostrado - (Siga los ejemplos de configuración del sistema de la guía de inicio rápido). «La configuración del sistema no es válida»...
  • Página 60 10. Especificaciones técnicas PURELAB Pharma Compliance - VCLSDM1 Dimensiones y peso 840 mm 526 mm 389 mm Dimensiones de envío 860 mm (Al.) x 605 mm (An.) x 755 mm (Prof.) Peso de envío 37 kg Peso operativo 22 kg Instalación...
  • Página 61 10. Especificaciones técnicas PURELAB Pharma Compliance - VCLSDM1 Especificaciones de la salida de agua tratada purificada de tipo 1 18,2 MΩ-cm Resistividad Caudal del dispensador Hasta 2 l/min Carbono orgánico total (COT) 1-3 ppb Endotoxinas bacterianas < 0,001 EU/ml con un biofiltro de punto de uso LC197 instalado <...
  • Página 62 10. Especificaciones técnicas PURELAB Pharma Compliance - VCLSDM1 Requisitos mínimos de los ordenadores portátiles o tabletas (no suministrados) Mínimo 1 puerto USB disponible con controlador USB 2.0 instalado. Puertos USB Navegador web El ordenador portátil debe poder admitir un navegador web.
  • Página 63 11. Garantía / Condiciones de venta Garantía / Condiciones de venta ELGA LabWater es un nombre comercial de VWS (UK) Ltd. Garantía general limitada VWS (UK) Ltd. garantiza sus productos contra defectos de materiales y fabricación, siempre que se utilicen de acuerdo con las instrucciones aplicables, durante un periodo de un año a partir de la fecha de envío de los productos.
  • Página 64 Paso 1 - Apagar la unidad 1. APAGUE la unidad pulsando el botón de proceso. 2. AÍSLE el suministro eléctrico en el que el cable de alimentación de PURELAB Pharma Compliance está conectado a la red eléctrica. 3. APAGUE el suministro de agua.
  • Página 65 Idiomas Escanee el código QR o use la URL que se muestra más abajo para ver o descargar los archivos de idioma. Número PIN de autenticación: 1937 https ://www.elgalabwater.com/purelab-pharma...
  • Página 66 ELGA VEOLIA es la marca comercial global de agua para laboratorio de Veolia. La información contenida en este documento es propiedad de VWS (UK) Ltd., que opera como ELGA Veolia, y se suministra rechazando posibles responsabilidades por errores u omisiones en el mismo.

Este manual también es adecuado para:

Vclsdm1