Descargar Imprimir esta página
mademsa 10 ECO GL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 10 ECO GL:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
10 y 13
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento
este artefacto.
La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores
autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mademsa 10 ECO GL

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES 10 y 13 Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento este artefacto. La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC).
  • Página 2 ADVERTENCIA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD De acuerdo con resolución ex. nº 1495 de SEC • La instalación, reparación, mantención o uso inadecuado de este artefacto puede causar graves daños a las personas y/o sus bienes materiales. • Verifique el sello de certificación de este artefacto. •...
  • Página 3 CONTENIDO Introducción Seguridad Características del calefón. Funcionamiento Instalación (sólo para el instalador) Mantenimiento Diagrama eléctrico Especificaciones técnicas Anomalías Solución de problemas Reciclaje Póliza de garantía...
  • Página 4 En primer lugar, le agradecemos la adquisición de un Calefón Mademsa, que es garantía de seguridad, calidad y duración. Al haber escogido un producto Mademsa, usted incorpora a su hogar un artefacto de calidad que cuenta con un moderno diseño, una alta tecnología y un servicio técnico especializado a lo largo de...
  • Página 5 SEGURIDAD 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1.1 SIMBOLOGÍA Las advertencias están marcadas en el texto con un ícono en forma de triángulo. Adicionalmente, las palabras de señalización indican el tipo de gravedad de las consecuencias que conlleva no respetar las medidas de seguridad indicadas en este manual.
  • Página 6 SEGURIDAD acerque material H. No abra el calefón combustible. El calefón contiene un equipamiento El calefón no puede estar cerca de eléctrico, no abra la cubierta frontal, material combustible, explosivo y excepto si lo realiza un técnico volátil. profesional, para evitar accidentes o daños.
  • Página 7 CARACTERÍSTICAS DEL CALEFÓN • No instalar el calefón en baños, 2.1 PARTES DEL CALEFÓN dormitorios ni sótanos. • Sólo deben utilizarse repuestos originales. K. Precaución en el uso del sensor de • No desconecte el sensor de la PCB del calefón. •...
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS DEL CALEFÓN como, la cantidad de agua que fluye, Funciones Auto y Eco la presión y la temperatura de entra- da del agua. Este calefón cuenta con las funciones Auto y Eco, las que permiten un mejor Función control uso de la energía térmica generada temperatura de salida del agua.
  • Página 9 CARACTERÍSTICAS DEL CALEFÓN 2.3 PANTALLA Pantalla digital: cuando Pantalla de falla: este ícono calefón funciona muestra dinámicamente normalmente, pantalla calefón presenta mostrará temperatura fallas y requiere inspección ajuste, pero cuando profesional. calefón funciona Indicador ventilador forma anormal, la pantalla cendido: este ícono muestra mostrará...
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO revisado puntos 2.4 PANEL DE CONTROL anteriores, conecte el calefón a la red eléctrica. ANTES UTILIZAR CALEFÓN. Cuando se use el calefón por primera vez, asegúrese que: 1. Las válvulas de alimentación de gas y agua se encuentren abiertas. Tecla de función: se utiliza 2.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO 3.3 USO DEL PANEL DE CONTROL temperatura ajustada previamente se encuentra dentro Siga los siguientes pasos para el del rango de temperatura de 35 ° ajuste de la temperatura del agua: C a 48 ° C, esta puede ser ajustada dentro mismo rango...
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO a los usuarios obtener el suministro Atención: de agua caliente más confortable • La temperatura del agua en cualquier momento. caliente establecida usted es la misma que la establecida por el calefón, Tabla 1: Tabla de mapa de temperatura pero cuando sale el agua caliente, temperatura...
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO 4 AVISO SOBRE del agua de salida. El calefón no saldrá del modo Eco al tocar la tecla ANTICONGELAMIENTO “Calentar” o “Enfriar”, solo si toca la tecla función “@” puede cambiar al DRENAJE POST CONGELA- modo Normal o Auto. MIENTO En caso de que el agua al interior Consumo de gas y salida de agua...
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO • de que el agua residual se haya Verificación de la estanqueidad descargado completamente. de circuito de gas y agua. • Comprobar correcta 4.3. PREPARACIÓN ANTES operación de los dispositivos de REINICIAR EL CALEFÓN DESPUÉS seguridad. • DE DRENAR EL AGUA RESIDUAL Limpieza del quemador y ajuste de los sensores de control de 1.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO 5. SENSOR DE MÓNOXIDO DE CARBONO (CO) Su calefón cuenta con un sensor de seguridad que mide, de forma continua y en tiempo real, la concentración monóxido carbono presente en el ambiente. Este sensor tiene las características de ser de bajo consumo eléctrico, alta precisión, excelente...
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO Las mediciones del sensor de CO son 5.2 SISTEMA DE ALARMA realizadas de forma independiente Su calefón cuenta con un total de funcionamiento aparato, 3 leds, identificados con los colores basta únicamente que el calefón verde, amarillo y rojo, los cuales se esté...
  • Página 17 INSTALACIÓN INSTRUCCIONES SÓLO PARA EL INSTALADOR IMPORTANTE Este artefacto posee un dispositivo de seguridad de control de gases producto de la combustión, el cuál verifica la correcta evacuación de gases. Si se produce obstrucción del ducto de evacuación o chimenea, este dispositivo detecta el retorno de gases cortando el paso del gas al quemador principal apagando el calefón.
  • Página 18 INSTRUCCIONES SÓLO PARA EL INSTALADOR 6 INSTALACIÓN alrededor de 20 kg de peso. • Si la zona de instalación del calefón está hecha de materiales 6.1 AVISO DE INSTALACIÓN combustibles o inflamables, debe • instalarse una placa metálica El calefón no se puede instalar de prevención de calor con un en dormitorios, sótanos, baños tamaño de 100 mm más que la...
  • Página 19 INSTRUCCIONES SÓLO PARA EL INSTALADOR 6.2 INSTALACIÓN DEL CALEFÓN • Taladre el orificio según la medida en la Figura 4 y fije el tornillo de expansión M6. • Cuelgue la ranura de la rejilla para colgar calefón pernos expansión. fije calefón atornillando Toma de...
  • Página 20 INSTALACIÓN • Reduzca cantidad conectores y reduzca la distancia entre las tuberías. • Seleccione la ducha con menos resistencia al agua y menor caída de presión de agua. 6.4 INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE GAS (Figura 5) Conector Conector • Llave de e ntrada La cañería para conexión de gas Cañería de agua...
  • Página 21 INSTALACIÓN descarga del agua condensada y del agua de lluvia. (Figura 6). • distancia entre ducto de evacuación y el material combustible debe ser superior a 150 mm. Utilice el refractario aislante cuyo grosor sea inferior para envolver conducto de humos si necesita pasar a través de la pared o los materiales combustibles (Figura •...
  • Página 22 MANTENIMIENTO Distancia entre la salida del 7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ducto d e evacuación y la entrada de aire 7.1 Use un paño o esponja con detergente neutro para limpiar el calefón. No utilice aceites ni alcohol. 7.2 Fuga de gas: coloque agua jabonosa en el conector de la tubería de gas y espere unos minutos.
  • Página 23 DIAGRAMA ELÉCTRICO Sensor de flujo de agua Detector de temperatura Válvula proporcional Termostato Válvula CO Sensor Display selenoide Válvula principal Detector de llama Sistema de encendido Cable de poder Ventilador...
  • Página 24 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO SAFETY SENSOR DESCRIPCIÓN UNIDAD 10 ECO GL 13 ECO GL Categoría del aparato II23 II23 Tipo de aparato Eficiencia Energética (clase) Grado de protección IPX4D IPX4D útil nominal 18,4 22,7 Potencia (P) útil mínima eléctrica nominal Consumo térmico (Q)
  • Página 25 ANOMALÍAS 8 CONFIGURACIONES DE PO- resultantes de esta utilización. Debido a que siempre hay residuos TENCIA PARA EL INSTALADOR en el calefón, el agua suministrada por el calefón es sólo para uso CONFIGURACIÓN POTENCIA general, no para beber. MÁXIMA FIJA 9.2 MANEJO DE LAS CONDICIONES Para acceder a la función de ANORMALES...
  • Página 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9.3 SÍNTOMAS Y SOLUCIONES Síntomas Razones y soluciones • Hay mucha agua de vapor en el humo, por lo que podemos ver el humo blanco cuando el agua de vapor se encuentra con Humo que sale del ducto de evacuación el aire frío del exterior.
  • Página 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS C ó d i g o Motivo Confirmación y solución. servicio Error en el sensor de temperatura del 1. Cambie el sensor de temperatura del agua de entrada agua. 2. Verifique la conexión y asegúrese de Error en el sensor de temperatura del que esté...
  • Página 28 ANOTACIONES...
  • Página 29 ANOTACIONES...
  • Página 31 REGIONES SECTOR DIRECCIÓN ARICA BRAVO Y AGUIRRE LTDA. GONZALO CERDA # 1548 IQUIQUE BRAVO Y AGUIRRE LTDA. CALLE LAS ROSAS # 2124 ANTOFAGASTA SERV. IND. SOSSA Y CUEVAS LTDA. LATORRE #3264 CALAMA SERVICIOS FERNANDEZ LTDA. VARGAS #1891 COPIAPO SERV. TÉC. FCO VILLEGAS LEYTON E.I.R.L. RAFAEL SOTOMAYOR N°...
  • Página 32 Safety Sensor 10 (13) ECO GL - User Manual_Set21...

Este manual también es adecuado para:

13 eco gl