Página 27
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DE LA DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA...
Página 32
Manual rápido de usuario MANUAL RÁPIDO DE USUARIO Esta lavadora está equipada con funciones de A. Botón "On/Off” H. Botón de "Temperatura". seguridad funciones de seguridad que detectan y I. Botón "Detergente". B. Botón "Inicio/Pausa diagnostican a tiempo y reaccionan de forma C.
Página 33
Wash Program Functions Maximum Maximum Default wash load spin Delay Extra Time Power Prewash rinse Spin Temp. speed rpm rinse Save Save times 10.0 1400 1400 10.0 1400 1400 1000 1400 1000 10.0 1400 10.0 1400 10.0 1400...
Página 34
PARAMETROS Advertencia de drenaje Si se aprieta la tubería, el drenaje no será suave. En caso de que CLH1400VIAD Model el drenaje no sea completo durante mucho tiempo, se mostrará el Capacidad de lavado icono de fallo de drenaje y la pantalla indicará "F03" para dar la 10.0kg...
Página 35
Rellenar Suavizante Detergente ADD CLOTHING 1.Seleccione para activar o desactivar la liberación de Si desea recargar la ropa en el proceso de lavado, pulse el botón suavizante/detergente y ajuste el volumen de liberación; "Inicio/Pausa". 2.Se activa en el modo de espera. Después de pulsar esta tecla, el - Si el icono de recarga se ilumina, la puerta puede abrirse en el volumen de suavizante/detergente se seleccionará...
Página 62
AUTO DOSING OPERATION GUIDE Prewash When the auto-dosing function is turned on and the prewash function is selected, the amount of detergent in the prewash phase is half of that of the main wash phase. The amount of detergent in the pre-wash phase does not affect the detergent in the main wash phase 0.65L...
Página 67
QUICK USER MANUAL Quick User Manual WM-R10D H. "Temp. " button This washing machine is equipped with automatic A."On/Off ' button I. "Detergent" button safety functions which detect and diagnose at an B."Start/Pause" button ADD CLOTHING J. "Softener" button early stage and react appropriat ely. C.
Página 68
Wash Program Functions Maximum Maximum Default wash load spin Delay Extra Time Power Prewash rinse Spin Temp. speed rpm rinse Save Save times 10.0 1400 1400 10.0 1400 1400 1000 1400 1000 10.0 1400 10.0 1400 10.0 1400...
Página 69
PARAMETER Drainage warning If the pipe is squeezed, drainage will not be smooth. In case of Model CLH1400VIAD failing to completely drain for long time, drainage fault icon will Washing Capacity 10.0 g display, and display screen will prompt "F03" to give alarm Max.spin speed...
Página 70
Softener detergent release I.Select to turn on or off softener/detergent release and set the release volume; Reload in Process 2.It is active in the standby mode. After this key being pressed, the softener/detergent volume will be selected in a cycle If you want to reload clothes in the process of washing, please mode in accordance with Automatic: press "Start/Pause"...
Página 97
Guia de operação de Dosagem Automática GUIA DE OPERAÇÃO DE DOSAGEM AUTOMÁTICA...
Página 101
Manual rápido de usuario MANUAL RÁPIDO DE USUARIO WM-R10D diagnosticam a tempo e reagem adequadamente. Etiqueta Programas cuidados Algodãn --,20°C,30°C, 40°C,60°C,95°C Anti-alérgico vapor (2) 40°C,60°C Eco 40-60 (1) Lã --,20°C,30°C, 40°C Roupas de bebé vapor (2) Es adecuada para la ropa de bebé y la ropa interior, etc., que esteriliza y desinfecta 40°C,60°C,95°C mediante vapor a alta temperatura.
Página 103
PARAMETROS Aviso de drenagem Se o tubo for espremido, a drenagem não será lisa. No caso da CLH1400VIAD Model drenagem não estar completa durante muito tempo, o ícone de Capacidad de lavado 10.0 g falha de drenagem será exibido e o visor indicará "F03" para dar alarme.
Página 104
Maximo Selección Capacidad Temp. Duracion Consumo Consumo Humedad velocidad Programa energético agua Temp. kg ) Programas. Maxima alcanzado litros/ciclo (h:min) kWh/ciclo Eco40-60 10.0 3:59 1.000 65.0 49.00 1400 carga completa Eco40-60 2:58 0.450 50.0 51.00 1400 meia carga Eco40-60 0.220 30.0 54.00 1400...
Página 105
Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 106
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 107
351 961 789 806 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...