Descargar Imprimir esta página
Leuze AMS 107i Instrucciones Originales De Uso
Ocultar thumbs Ver también para AMS 107i:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones originales de uso
AMS 107i
Sistema óptico de medición por láser
Derechos a modificación técnica reservados
ES • 2022/11/07 • 50146975

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leuze AMS 107i

  • Página 1 Instrucciones originales de uso AMS 107i Sistema óptico de medición por láser Derechos a modificación técnica reservados ES • 2022/11/07 • 50146975...
  • Página 2 © 2023 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 3 Puesta en marcha - interfaz SSI ................ 38 Modo de funcionamiento de la interfaz SSI ................ 38 Longitud de cable en relación a la tasa de transmisión de datos ......... 39 Ajustes por defecto ....................... 39 Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 4 12.1 Nomenclatura........................ 55 12.2 Sinopsis de los tipos AMS 107i..................... 55 12.3 Accesorios: montaje...................... 56 12.4 Accesorios: cintas reflectoras .................... 56 12.5 Accesorios: sistemas de conexión .................. 56 12.6 Accesorios: sistemas de fijación ................... 57 Declaración de conformidad CE................ 58 Licencias...................... 59 Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 5 Símbolo de pasos de actuación Los textos con este símbolo le guían a actuaciones determinadas. Símbolo de resultados de actuación Los textos con este símbolo describen el resultado de la actuación llevada a cabo previamente. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 6 Ä Emplee el equipo únicamente para el uso conforme definido. Ä Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito. Ä Leer estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha del equipo. Conocer las ins- trucciones de uso es indispensable para el uso conforme.
  • Página 7 En caso de abrirse el equipo se pierde la garantía. Tras abrir el aparato ya no se pue- den garantizar las propiedades aseguradas. Ä Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 8 Ä No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. NOTA ¡Colocar las placas de advertencia de láser! Sobre del equipo hay placas de advertencia de láser.
  • Página 9 Placa de advertencia láser Placa de aviso de láser con parámetros de láser Figura 2.1: Apertura de salida del rayo láser, placas de advertencia láser Figura 2.2: Placas de advertencia láser – etiquetas adhesivas incluidas Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 10 • Codificación • Cantidad de bits de datos • Resolución • Bit de error on/off Para información más detallada, vea capítulo 7 "Puesta en marcha - interfaz SSI". Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 11 La alta precisión de medición absoluta del sistema de medición por láser así como el breve tiempo de respuesta están concebidos para aplicaciones del ámbito de la regulación de posición. NOTA Encontrará una lista con todos los tipos de equipo disponibles en el sitio web de Leuze www.leuze.com. Elementos de visualización y uso 4.2.1...
  • Página 12 En el ajuste métrico se muestra el valor de medición siempre en metros con 3 decimales. +87,0 in En el ajuste en pulgadas se muestra siempre el valor de medición en pulgadas con 1 decimal. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 13 Si es posible la selección de opciones, el display tendrá p. ej. el siguiente aspecto: Figura 4.3: Ejemplo de selección de opciones Ä Seleccione la opción deseada con la tecla [ABAJO]. Ä Active la opción pulsando la tecla [INTRO]. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 14 íntegramente a continuación. 4.3.1 Estructura de menú Tabla 4.5: Estructura de menú Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Información de Nombre producto equipo Código Serial No. HW-Revision FW-Revision Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 15 Función Activación Salida Función Activación Valores límite Velocidad máxima Activación Velocidad máxima Otros Atenuación del dis- play Service EthernetIP Dirección IP Dirección de puerto Regulación de la Estándar (10 °C … 15 °C) calefacción Ampliado (30 °C … 35 °C) Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 16 Pulsar la tecla [INTRO] tras seleccionar la opción de me- nú Parám.  por defecto restablece todos los parámetros a sus ajustes por defecto sin más consultas de seguri- dad. Se ajusta inglés como idioma del display. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 17 Los valores ajustados para preset, offset y valor de velocidad no se con- vierten automáticamente al cambiar la unidad de medida. Antes de cam- biar la unidad de medida, compruebe estos valores y ajústelos si es ne- cesario. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 18 Velocidad/intensidad (ATT)/temperatura Plausibilidad (TMP)/láser (LSR) /plausibilidad (PLB)/ (PLB) hardware (ERR) Hardware En caso de incidencias múltiples, las fun- (ERR) ciones individuales se procesan con una función «O». Activación Activo Low/activo High Low activo Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 19 El idioma del display es un elemento de uso pasivo y por tanto no es ningún parámetro funcional. 4.3.4 Menú Diagnóstico Encontrará una descripción detallada de cada una de las funciones en vea capítulo 9 "Diagnóstico y elimi- nación de errores". Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 20 En el caso de la interfaz SSI, incluso cuando la habilitación de parámetros está activa, la comu- nicación entre el control y el AMS 100i igualmente se mantiene activa. Los cambios en los parámetros SSI mediante el display se activan inmediatamente. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 21 Al seleccionar de nuevo con las teclas de control, se le pide que introduzca la contraseña para poder efectuar una entrada. NOTA Con la contraseña maestra 507 el AMS 107i se puede habilitar en cualquier momento. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 22 Descripción de las cintas reflectoras El AMS 100i mide las distancias con respecto a una cinta reflectora especificada por Leuze. Todos los da- tos técnicos indicados para el AMS 100i, como p. ej. el alcance o la exactitud, pueden obtenerse tan solo utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze.
  • Página 23 En el caso de un montaje en la parte móvil del AMS 100i, el tamaño del reflector debe compensar las posibles tolerancias de carrera y el movimiento aleatorio del punto de luz sobre el reflector que de ellas se derivan. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 24 AMS 107i". Figura 5.6: Placa de características AMS 107i Ä Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Ä En caso de duda póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Leuze.
  • Página 25 Para que el punto de luz no se desplace sobre el reflector a lo largo de toda la distancia de medición, el re- flector y el AMS se deben instalar perpendicularmente. Si el punto de luz no se desplaza al moverlo o cam- biar la distancia, esto quiere decir que la instalación es perpendicular. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 26 Para que el punto de luz no se desplace sobre el reflector a lo largo de toda la distancia de medición, el re- flector y el AMS se deben instalar perpendicularmente. Si el punto de luz no se desplaza al moverlo o cam- biar la distancia, esto quiere decir que la instalación es perpendicular. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 27 Como accesorio puede adquirirse opcionalmente una escuadra para montar el AMS 100i sobre una super- ficie plana y horizontal, vea capítulo 12.6 "Accesorios: sistemas de fijación". Figura 5.10: Montaje con escuadra de montaje opcional Escuadra de montaje Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 28 Los dos reflectores se mueven de forma independiente en distintas distancias respecto a los AMS 100i. Distancia paralela mínima X de los dos puntos de luz láser: X = 100 mm + (distancia de medición máx. en mm x 0,01) Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 29 Tenga en cuenta que los dos puntos de luz láser en caso de un montaje móvil de AMS 100i se pueden aproximar uno al otro debido a las tolerancias de marcha. Ä Tenga en cuenta las tolerancias de marcha del vehículo al definir la distancia paralela de AMS 100i contiguos. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 30 Ä Asegúrese de que, durante el montaje, el punto de luz láser del AMS 100i incida en el centro del espe- jo deflector. Para alinear el punto de luz láser con respecto al reflector, vea vea capítulo 5.2 "Montaje del equipo". Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 31 2 x 5 mm Cinta reflectora 200x200-M Cinta reflectora 200x200-H 2 x 15 mm 2 x 20 mm Cinta reflectora 500x500-S 2 x 10 mm Cinta reflectora 500x500-M Cinta reflectora 500x500-H 2 x 15 mm 2 x 25 mm Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 32 NOTA El funcionamiento seguro y los niveles máximos de alcance y exactitud del AMS 100i solo se pueden conseguir utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze. Si se utilizan otros reflectores no se puede garantizar el funcionamiento correcto. Inclinación de las cintas reflectoras …‑S y …‑M Inclinación aprox.
  • Página 33 Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 5.17: Inclinación del reflector Inclinación de las cintas reflectoras …-H Inclinación aprox. 1° Reflexión directa a través de la triple estructura Figura 5.18: Montaje de reflectores con calefacción Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 34 Montaje Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 5.19: Inclinación del reflector con calefacción Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 35 1 XD1 PWR – Alimentación de tensión / entrada/sa- 2 X1 SSI lida 3 Servicio Para todos los enchufes se pueden obtener los correspondientes conectores parejos, o bien cables pre- confeccionados, vea capítulo 12.5 "Accesorios: sistemas de conexión". Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 36 Asignación de pines SERVICE Denominación Asignación No asignado XF0 Service RS232-TX Conductor de emisión RS 232/datos de mantenimiento Alimentación de tensión 0 V CC RS232-RX Conductor de recepción RS 232/datos de mantenimiento Rosca Tierra funcional (carcasa) Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 37 Conexión eléctrica NOTA La interfaz de servicio solo está prevista para el uso por parte de Leuze. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 38 El bit de error es 1 = activo, 0 = inactivo. Frecuencia de reloj Los datos se pueden leer con una frecuencia de reloj de 80 kHz a 800 kHz, o bien entre 50 kHz y 79 kHz, en función del ajuste de los parámetros. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 39 Supresión de estado de posición: activo Tiempo de supresión de posición: 100 ms Idioma del display Inglés Iluminación del display OFF después de 10 min. Contraste del display Medio Protección por contraseña Contraseña 0000 Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 40 NOTA Ä Para modificar los parámetros, active la habilitación de parámetros. ð La interfaz SSI se mantiene activada incluso durante la habilitación de parámetros. Los cambios de los parámetros se activan inmediatamente. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 41 El equipo normalmente no requiere mantenimiento por parte del usuario. Las reparaciones de los equipos deben ser realizadas sólo por el fabricante. Ä Para las reparaciones, diríjase a su representante local de Leuze o al servicio de atención al cliente de Leuze (vea capítulo 10 "Servicio y soporte").
  • Página 42 [INTRO] se puede acceder a información detallada acerca del mensaje de estado en cuestión, presentán- dose los siguientes datos: Tipo: tipo de mensaje + contador interno UID: codificación interna Leuze del mensaje ID: descripción del mensaje Info: actualmente no usado Dentro de la información detallada se puede activar un menú...
  • Página 43 (advertencia del diodo láser. diodo láser) Tener equipo de reemplazo disponible. Indica un error en el hardware que no se Enviar el equipo a reparar puede reparar. (error de hardware) Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 44 Servicio y soporte Servicio y soporte Teléfono de atención Los datos de contacto del teléfono de atención de su país los encontrará en el sitio web www.leuze.com en Contacto & asistencia. Servicio de reparaciones y devoluciones Los equipos averiados se reparan rápida y competentemente en nuestros centros de servicio al cliente. Le ofrecemos un extenso paquete de mantenimiento para reducir al mínimo posibles períodos de inactividad...
  • Página 45 Temperatura de trabajo en equipos con calefacción -30 °C … + 60 °C integrada «H» Tabla 11.3: Datos ópticos Fuente de luz Láser, rojo Láser de clase 2 (según IEC 60825-1:2014) Longitud de onda 660 nm Duración de impulso ≤ 0,8 µs Potencia de salida máx. (peak) 4 mW Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 46 Temperatura ambiente • Funcionamiento -5 °C … +60 °C • Almacén -30 °C … +70 °C Humedad del aire relativa Máx. 90 %, no condensable Vibración IEC 60068-2-6, test Fc Choque IEC 60068-2-27, test Ea Ruido IEC 60068-2-64 Compatibilidad electromagnética EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 47 50115021 50115022 Alimentación de tensión 230 V CA Potencia 100 W 600 W 1800 W Consumo de corriente ~ 0,5 A ~ 3 A ~ 8 A Longitud del cable de ali- 2 m mentación Tamaño de la cinta re- 200x200 mm 500x500 mm 914x914 mm flectora Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 48 Temperatura de cone- ~ 5 °C xión Temperatura de desco- ~ 20 °C nexión Temperatura de trabajo -30 °C … +70 °C Temperatura de almace- -40 °C … +80 °C namiento Humedad del aire Máx. 90 % no condensable Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 49 Datos técnicos 11.3 Dibujos acotados Sistema óptico de medición por láser AMS 107i Figura 11.23: AMS107i Todas las medidas en mm Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 50 Datos técnicos Soporte para suelo BT0100M-F-001 Figura 11.24: Dibujo acotado MW OMS/AMS 01 Todas las medidas en mm Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 51 Datos técnicos Unidad de desviación US AMS 02 Figura 11.25: Dibujo acotado US AMS 02 Todas las medidas en mm Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 52 Datos técnicos Placa adaptadora Figura 11.26: Dibujo acotado BT 0100 M Todas las medidas en mm Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 53 Todas las medidas en mm Tabla 11.13: Dimensiones de la cinta reflectora sobre una placa de soporte Artículo Cinta reflecto- Placa reflecto- ra (mm) Cinta reflectora 200x200-M Cinta reflectora 500x500-M Cinta reflectora 914x914-M Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 54 Figura 11.28: Dibujo acotado de reflector con calefacción Todas las medidas en mm Tabla 11.14: Dimensiones de reflectores con calefacción Artículo Cinta reflecto- Placa de so- ra (mm) porte aislada (mm) Cinta reflectora 200x200-H Cinta reflectora 500x500-H Cinta reflectora 914x914-H Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 55 40: alcance máx. en m 120: alcance máx. en m Accesorios de montaje: vea capítulo 12.3 "Accesorios: montaje" NOTA Encontrará una lista con todos los tipos de equipo disponibles en el sitio web de Leuze www.leuze.com. 12.2 Sinopsis de los tipos AMS 107i Tabla 12.1: AMS 107i...
  • Página 56 Cable de conexión, longitud 2 m, apantallado 50104172 KB SSI/IBS-5000-BA Cable de conexión, longitud 5 m, apantallado 50104171 KD U-M12-5A-V1-020 Cable de conexión, longitud 2 m, no apantallado 50132077 KD U-M12-5A-V1-050 Cable de conexión, longitud 5 m, no apantallado 50132079 Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 57 Indicaciones de pedido y accesorios 12.6 Accesorios: sistemas de fijación Tabla 12.5: Sistemas de fijación Denominación de tipo Descripción Código MW OMS/AMS 01 Escuadra de montaje 50107255 Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 58 Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Los sistemas ópticos de medición por láser AMS 100i han sido desarrollados y fabricados observando las normas y directivas europeas vigentes. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...
  • Página 59 Tras conectar un cable Ethernet, se puede abrir un navegador web a través de la interfaz de servicio me- diante la dirección IP 192.168.60.101. Los textos de licencia de los paquetes de software se pueden selec- cionar a través de un menú desplegable. Leuze electronic GmbH + Co. KG AMS 107i...