Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de operación
Cizalla para chapa motorizada
MTBS 1255-30 E
MTBS 1255-40 E
MTBS 2055-30 E
MTBS 1255-40 E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metallkraft MTBS 1255-30 E

  • Página 1 Instrucciones de operación Cizalla para chapa motorizada MTBS 1255-30 E MTBS 1255-40 E MTBS 2055-30 E MTBS 1255-40 E...
  • Página 2 Imprimir Cizallas para chapa motorizadas Identificación de producto MTBS 1255-30 E 3757013 MTBS 1255-40 E 3757014 MTBS 2055-30 E 3757023 Fabricante Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Fax: 0049 (0) 951 96555 - 55 Email: info@metallkraft.de www.metallkraft.de Internet: Indicaciones relativas a las Instrucciones originales según DIN EN ISO 20607:2019...
  • Página 3 Contenido 1. Introducción .................4 1.1 Derechos de autor....................4 1.2 Atención al cliente .................. 4 1.3 Limitación de responsabilidad ................. 5 2 Seguridad..................5 2.1 Símbolo Explicación ................5 2.2 Responsabilidad del operador ..............6 2.3 Cualificación del personal ..........
  • Página 4 Introducción 1. Introducción Con la compra de las cizallas para chapa Metallkraft ha hecho una buena elección. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha. Este es un componente importante y debe mantenerse cerca de la máquina y accesible para todos los usuarios.
  • Página 5 La seguridad 1.3 Limitación de responsabilidad Toda la información y las notas de estas instrucciones de funcionamiento se han resumido teniendo en cuenta las normas y reglas aplicables, el estado de la técnica y nuestros conocimientos y experiencias a largo plazo. En los siguientes casos, el fabricante no se hace responsable de los daños: - Incumplimiento de las instrucciones de uso, - Uso inapropiado,...
  • Página 6 La seguridad ¡NOTA! Esta combinación de símbolo y palabras de advertencia indica una posible situación peligrosa que puede provocar daños a la propiedad y al medio ambiente si no se evitan. Consejos y recomendaciones Consejos y recomendaciones Este símbolo resalta consejos y recomendaciones útiles, así como información para una operación eficiente y sin problemas.
  • Página 7 La seguridad 2.3 Cualificación del personal Las diferentes tareas descritas en este manual representan diferentes requisitos para la cualificación de las personas encargadas de estas tareas. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro en caso de cualificación insuficiente del personal! Las personas insuficientemente cualificadas no pueden estimar los riesgos durante el uso de la máquina y se exponen a sí...
  • Página 8 La seguridad 2.4 Equipo de protección personal El equipo de protección personal sirve para proteger a las personas contra los deterioros de la seguridad y la salud durante el trabajo. El personal debe usar equipo de protección personal mientras realiza diferentes trabajos en y con el aparato que se indican en los párrafos individuales de estas instrucciones.
  • Página 9 La seguridad 2.6 Dispositivos de seguridad en la guillotina Para proteger contra la interferencia con los filos de corte de las cuchillas superior e inferior, se instala una cubierta protectora en el área de operación de la máquina. Fig. 2: Dispositivos de seguridad en la máquina Además, hay un botón de parada de emergencia en la caja eléctrica, que desconecta la máquina de la energía en situaciones peligrosas y detiene inmediatamente todos los movimientos peligrosos.
  • Página 10 La seguridad 2.8 Información general de seguridad - Las cizallas para chapa solo pueden ser operadas y mantenidas por personas que hayan leído y comprendido estas instrucciones de uso. - El operador debe estar adecuadamente capacitado en la aplicación, configuración y operación.
  • Página 11 Uso previsto 3 Uso previsto Las cizallas para chapa motorizadas están destinadas a realizar cortes en chapa de acero y otros materiales metálicos. Está diseñado para uso comercial. El uso adecuado también incluye el cumplimiento de toda la información de este manual. Cualquier uso más allá del uso previsto o de otro modo se considera mal uso.
  • Página 12 4.1 Placa de características Las cizallas para chapas de placas de motor tienen una placa de identificación con los siguientes datos de identificación, así como la marca CE (Fig. 3). Fig. 3: Placa de características de MTBS 1255-30 E MTBS-E-Serie | Versión 1.04...
  • Página 13 Transporte, Embalaje, Almacenamiento 5 Transporte, Embalaje, Almacenamiento 5.1 Entrega y Transporte Entrega Después de la entrega, compruebe que las cizallas para chapa motorizadas no presenten daños de transporte visibles. Si la máquina está dañada, debe informarse inmediatamente a la empresa de transporte o al distribuidor.
  • Página 14 Transporte, Embalaje, Almacenamiento Riesgos generales durante el transporte ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE VUELCO! interno El dispositivo se puede levantar sin asegurar un máximo de 2 cm. Los empleados deben estar fuera de la zona de peligro, el alcance de las cargas. Advierta a los empleados y, si es necesario, informe a los empleados sobre el peligro.
  • Página 15 Descripción de la Máquina 6 Descripción de la Máquina Las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento sirven para la comprensión general y pueden diferir del tipo real. Cubrir Cobertura para barra de sujeción y portacuchillas Mesa de trabajo Brazos de apoyo Cober delante del motor, transmisión, pedal de caja de cambios Interruptor principal...
  • Página 16 Asamblea 7 Asamblea 7.1 Configurar Requisitos para el lugar de Para lograr un buen funcionamiento de las cizallas para chapa motorizadas y una larga vida, instalación el sitio debe cumplir con los siguientes criterios. - El suelo debe estar nivelado, estable y libre de vibraciones. - El soporte no debe dejar pasar ningún tipo de lubricante.
  • Página 17 Asamblea Puesta a punto de la tijera para chapa motorizada ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de aplastamiento! La máquina puede volcarse al configurarla y causar lesiones graves. - La máquina debe ser establecida por al menos 2 personas. ¡Guantes de protección adecuados! ¡Utilice botas protectoras! ¡Use ropa protectora! Paso 1: Verifique la orientación horizontal, la estabilidad y la uniformidad del suelo.
  • Página 18 Asamblea ¡ATENCIÓN! - Asegúrese de que todos los tornillos y tuercas estén apretados. - Asegúrese de que no haya obstáculos entre las partes móviles. 7.2 Montaje de brazos de soporte 7.3 Como Laboral mesa Medidor trasero de distancia Fig. 8: Montaje del tope trasero El tope trasero se utiliza para establecer la longitud de la pieza de trabajo que se va a cortar.
  • Página 19 Asamblea 7.4 Ajustar la distancia del tope trasero Paso 1: Afloje las manijas de sujeción 1 (Fig.8). Paso 2: Girar el volante 2 (Fig.8). El valor mostrado en el lector es el at- el espacio de viraje y la distancia de corte. Paso 3: Apriete las empuñaduras de sujeción 1 (Fig.
  • Página 20 Operación 8 Operación ¡NOTA! Tenga en cuenta lo siguiente antes de utilizar la máquina. - La tensión de red debe corresponder a las especificaciones de tensión de la placa de características. - El interruptor de encendido/apagado debe estar en OFF. - Los dispositivos de seguridad así...
  • Página 21 Operación ¡Guantes de protección adecuados! ¡Utilice botas protectoras! ¡Use ropa protectora! 8.1 Conexión de las cizallas para chapa motorizadas a la red ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! Existe un peligro inmediato de electrocución en contacto con componentes activos. - Las cizallas para chapa motorizadas sólo pueden ser conectadas por electricistas.
  • Página 22 Operación Fig. 10: Dirección del motor ¡ADVERTENCIA! Si las fases están conectadas incorrectamente, el motor gira en la dirección equivocada y la máquina funciona continuamente, independientemente de que se accione o no el pedal. En este caso, apague la máquina con el interruptor general y corrija la conexión de las fases.
  • Página 23 Operación 8.2 Ajuste de la distancia de corte Fig. 11: Ajuste de la distancia de corte El ajuste del espacio de corte debe hacerse de forma análoga en el lado izquierdo y derecho. Los tornillos de ajuste están ubicados detrás de la cubierta sobre el conducto de material delantero. Paso 1: Retire la cubierta frontal de la máquina y afloje la abrazadera Aumentar la brecha de corte tornillos 1 y tuercas de ajuste 3 y 4 (Fig.
  • Página 24 Operación Cuando se inicia el movimiento hacia abajo de la viga superior, en primer lugar, el compacto se encuentra sobre la hoja. Como resultado, se logra una sujeción prematura de la pieza de trabajo durante el corte. De este modo se evita el deslizamiento de la hoja durante el corte real.
  • Página 25 Operación Paso 4: Ajuste el tope trasero al tamaño deseado. Paso 5: Si es necesario, realice un corte de prueba para verificar la precisión del ajuste. ment y la calidad del corte. Material grueso- ness [mm] Espacio de corte [mm] Fig.
  • Página 26 Cuidado, Mantenimiento y Reparación Después de desbloquear el interruptor de parada de emergencia, coloque el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO en ENCENDIDO (I). La cuchilla y la sujeción se introducen en el cargador del extremo superior. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que después de encender el interruptor de parada de emergencia esté siempre desbloqueado, de lo contrario, la máquina no funcionará.
  • Página 27 Cuidado, Mantenimiento y Reparación 9.1 Intervalos de mantenimiento Limpieza regular Barra o limpie todas las piezas abiertas de la máquina con una escoba o un paño a intervalos regulares. Trate las superficies de trabajo metálicas desnudas con spray antioxidante. Todas las superficies pintadas deben limpiarse con un paño suave y húmedo. Nunca utilice disolventes para limpiar piezas de plástico o superficies pintadas.
  • Página 28 Cuidado, Mantenimiento y Reparación 9.2 Plan de lubricación Si la hoja de la placa del motor se corta más allá de su límite de carga, puede provocar la deformación de las olas. Esto también puede causar daños al motor. Como medida de precaución, las cizallas para chapa motorizadas deben estar lubricadas.
  • Página 29 Cuidado, Mantenimiento y Reparación 9.3 Averías, posibles causas y soluciones Posibles Causas Soluciones Funcionamiento defectuoso La máquina se detiene durante la 1.Buscar las posibles causas de la 1. El motor se sobrecalienta y el relé de aplicación. sobrecarga y eliminarlas. Póngase en sobrecarga térmica se dispara.
  • Página 30 Eliminación, reciclaje de dispositivos usados 10 Eliminación, reciclaje de dispositivos usados Para beneficios medioambientales, es necesario asegurarse de que todos los componentes de la máquina solo se eliminen por los medios proporcionados y permitidos. 10.1 Desmantelamiento Desconecte inmediatamente las máquinas usadas para evitar un uso indebido posterior y un peligro para el medio ambiente o las personas.
  • Página 31 Ejemplo Es necesario pedir la cuchilla para la cizalla para chapas motorizada MTBS 1255-30 E. Esto se indica en el dibujo de repuestos 2 con el número de artículo 45.
  • Página 32 Piezas de repuesto 11.2 Dibujo de piezas de repuesto Los siguientes dibujos deberían ayudar en caso de servicio para identificar las piezas de repuesto necesarias. Para hacer un pedido, envíe una copia del dibujo de las piezas con las piezas marcadas a su distribuidor autorizado. Fig.
  • Página 33 Piezas de repuesto Fig. 17: Dibujo de piezas de repuesto 2 Piezas de la máquina MTBS-E-Serie | Versión 1.04...
  • Página 34 Piezas de repuesto Fig. 18: Dibujo de piezas de repuesto 3 Cuchilla y tope trasero MTBS-E-Serie | Versión 1.04...
  • Página 35 Diagramas de circuitos eléctricos 12 diagramas de circuitos eléctricos Fig. 19: Diagrama del circuito eléctrico 1 MTBS-E-Serie | Versión 1.04...
  • Página 36 Diagramas de circuitos eléctricos Fig. 20: Diagrama del circuito eléctrico 2 MTBS-E-Serie | Versión 1.04...
  • Página 37 Diagramas de circuitos eléctricos Fig. 21: Diagrama del circuito eléctrico 3 MTBS-E-Serie | Versión 1.04...
  • Página 38 Diagramas de circuitos eléctricos Fig. 22: Diagrama del circuito eléctrico 4 MTBS-E-Serie | Versión 1.04...
  • Página 39 Diagramas de circuitos eléctricos Fig. 23: Componentes electrónicos MTBS-E-Serie | Versión 1.04...
  • Página 40 Artesanía metalúrgica Metallbearbeitungsmaschinen Grupo de productos: ® Cizalla para chapa motorizada Tipo de máquina: Designación de la Máquina*: MTBS 1255-30 E 3757013 Número de artículo: MTBS 1255-40 E 3757014 MTBS 2055-30 E 3757023 ____________________ Número de serie*:...
  • Página 41 notas 14 notas MTBS-E-Serie | Versión 1.04...
  • Página 42 www.metallkraft.de...

Este manual también es adecuado para:

Mtbs 1255-40 eMtbs 2055-30 e