you will hear a pairing sound
vous entendrez un son d'appairage
escuchará
un sonido de emparejamiento
•
Ne bloquez aucune bouche d'aération. Exécutez l'installation
•
Siga todas las instrucciones.
EN
conformément aux instructions du fabricant.
•
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Lleve a cabo la
•
Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur telle que des
instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
radiateurs, des bouches de chaleur, des fourneaux ou d'autres
•
No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores,
appareils (y compris les ampli cateurs) qui produisent de la chaleur.
Safety
registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los
•
ampli cadores) que generen calor.
Évitez de marcher ou de pincer le cordon d'alimentation, surtout au
•
Read these instructions.
niveau des ches, des prises de courant et du point de sortie de la
•
Proteja el cable de alimentación para que no se pise o quede
•
Heed all warnings.
lecture de CD.
atrapado, especialmente en los enchufes, receptáculos de
•
•
Follow all instructions.
Utilisez seulement des compléments/accessoires spéci és par le
conveniencia y en el punto en el que sale de la
•
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
fabricant.
CD soundmachine.
the manufacturer's instructions.
•
Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il est inutilisé
•
Utilice únicamente los accesorios/complementos especi cados por
•
pendant de longues périodes.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
el fabricante.
stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
•
Con ez toutes les réparations à un technicien quali é. Une révision
•
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
•
Protect the power cord from being walked on or pinched,
est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon
no lo utilice durante largos períodos de tiempo.
quelconque, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise est
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
•
Remita todas las tareas de reparación al personal cuali cado de
endommagé, si du liquide a été déversé ou si les objets sont tombés
they exit from the CD soundmachine.
servicio. Se requiere asistencia técnica cuando el aparato haya
dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité,
•
Only use attachments/accessories speci ed by the manufacturer.
sufrido daños de algún tipo, como por ejemplo que el cable de
ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
•
alimentación o el enchufe estén dañados, se haya derramado
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
•
La mise d'une batterie au feu ou dans un four chaud, ou
long of time.
líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que el aparato
l'écrasement ou la coupure mécanique d'une batterie peut
haya estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione con
•
Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is
entraîner une explosion.
normalidad o se haya caído.
required when the apparatus has been damaged in any way, such
•
ATTENTION d'utilisation de la batterie - Pour éviter toute fuite de
•
Eliminar una batería en fuego o un horno caliente, mediante
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
batterie pouvant entraîner des blessures corporelles, des
aplastamiento o corte mecánico puede provocar una explosión.
objects damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
dommages matériels ou des dommages à la lecture de CD :
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
•
PRECAUCIÓN con el uso de la batería. Para evitar fugas de la pila
•
Installez correctement les piles en respectant + et - comme
does not operate normally, or has been dropped.
que puedan causar lesiones corporales, daños a la propiedad o
indiqué sur l'appareil.
•
Disposing a battery into re or a hot oven, mechanically crushing or
daños a la CD soundmachine:
•
cutting a battery can result in an explosion.
Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
•
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones
•
une longue période.
Battery usage CAUTION - To prevent battery leakage which may
de los polos +y - marcadas en la unidad.
•
La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle
result in bodily injury, property damage, or damage to the
•
Extraiga las pilas cuando no se vaya a utilizar la unidad durante
que la lumière du soleil, le feu ou une source similaire.
CD soundmachine:
un período largo de tiempo.
•
•
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
Cette lecture de CD ne doit pas être exposée à des gouttes ou à des
•
La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como el
•
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
éclaboussures.
emitido por la luz solar, el fuego o similares.
•
The battery shall not be exposed to excessive heat such as
•
Ne placez aucune source de danger sur la lecture de CD (par
•
sunshine, re or the like.
exemple, des objets remplis de liquide, des bougies allumées).
Esta CD soundmachine no debe exponerse a goteos ni
•
salpicaduras.
This CD soundmachine shall not be exposed to dripping or
•
Si la che ou un ada ptateur branché directement sert de dispositif
•
splashing.
de déconnexion, ils doivent rester aisément accessibles.
No coloque sobre la CD soundmachine ninguna fuente de peligro
(por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas).
•
Do not place any sources of danger on the CD soundmachine
Ce produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
(e.g.liquid lled objiects, lighted candles).
•
Si utiliza el enchufe del adaptador de conexión directa como
composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés
dispositivo de desconexión, este debe permanecer siempre
•
Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the
ou réutilisés.
fácilmente accesible para usarlo.
disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
Ce symbole signi e que le produit ne doit pas être jeté
Su producto está diseñado y ha sido fabricado con
avec les déchets ménagers courants et doit être livré à
This product is designed and manufactured with high
materiales y componentes de alta calidad que se pueden
une installation de collecte appropriée pour le recyclage.
-quality materials and components, which can be
reciclar y volver a utilizar.
recycled and reused.
Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit
et les piles rechargeables avec les déchets ménagers
courants. Une mise au rebut correcte des produits et des
This symbol means the product must not be discarded as
piles rechargeables usagés contribue à éviter des
Este símbolo signi ca que el producto no debe
household waste and should be delivered to an
conséquences négatives pour l'environnement et la santé
desecharse como residuo doméstico y debe entregarse
appropriate collection facility for recycling. Follow local
humaine.
en una instalación de recogida adecuada para su
rules and never dispose of the product and rechargeable
reciclaje. Siga las normas locales y no deseche nunca el
batteries with normal household waste. Correct disposal
producto ni las baterías recargables con los residuos
of old products and rechargeable batteries helps prevent
Informations de la FCC
domésticos sin clasi car.La eliminación correcta de los
negative consequences for the environment and human
productos antiguos y de las baterías recargables ayuda a
health.
evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
la salud humana.
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 Ce dispositif ne peut pas causer d'interférences nuisibles et
FCC information
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
Información FCC
subject to the following two conditions:
Remarque: cet équipement a été soumis à des essais et a été
1 This device may not cause harmful interference, and
déclaré conforme aux limites stipulées pour un appareil numérique
Este dispositivo cumple las disposiciones de la sección 15 de la
2 This device must accept any interference received, including
de classe B, conformément aux spéci cations de la partie 15 du
normativa de la FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos
interference that may cause undesired operation.
règlement de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une
condiciones:
protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
1 El dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales, y
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
2 El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
émettre de l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé et
incluidas las interferencias que puedan dar lugar a un funcionamiento
These limits are designed to provide reasonable protection against
utilisé conformément aux directives, il peut causer un brouillage
no deseado.
harmful interference in a residential installation. This equipment
nuisible dans les communications radio.
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
NOTA: Este equipo se ha probado y cumple los límites para
Cependant, il est impossible de garantir qu'aucun brouillage ne se
installed and used in accordance with the instructions, may cause
dispositivos digitales de Clase B en conformidad con el apartado 15
produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un
harmful interference to radio communications.
de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer
brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu'il est
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
possible de déterminer en éteignant puis en rallumant l'équipement,
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
particular installation. If this equipment does cause harmful
l'utilisateur est prié d'essayer de corriger le brouillage au moyen de
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa en conformidad
interference to radio or television reception, which can be determined
l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
las comunicaciones de radio.
correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Sin embargo, no hay garantías de que no haya interferencias en una
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
•
Brancher l'appareil à une prise sur un circuit di érent de celui sur
instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
lequel le récepteur est branché.
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que se puede
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
determinar apagando y encendiendo el equipo. El usuario debería
•
that to which the receiver is connected.
intentar corregir la interferencia con una o más de las medidas
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
siguientes:
•
IC-Canada : CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
help.
•
Reoriente o reubique la antena receptora.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
IC-Canada : CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et
Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al que está
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
•
conectado el receptor.
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV
comply with Innovation, Science and Economic Development
suivantes :
•
Canada's license-exempt RSS(s). Operation is subject to the
1 L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
experimentado.
following two conditions:
2 L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
1 This device may not cause interference.
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IC-Canadá: CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
2 This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Déclaration de la FCC et IC sur l'exposition
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de
aux rayonnements :
licencias que cumplen con RSS exentos de licencia de
FCC & IC Radiation Exposure Statement
Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
•
funcionamiento debe cumplir las siguientes dos condiciones:
•
This equipment complies with FCC and Canada radiation exposure
rayonnements de la FCC et du Canada établies pour un
1 Este dispositivo no puede causar interferencias.
limits set forth for an uncontrolled environment.
environnement non contrôlé.
2 Este dispositivo debe aceptar las interferencias, incluidas las que
•
This equipment should be installed and operated with minimum
pueden causar una operación no deseada del dispositivo.
Pour rester en conformité avec les consignes d'exposition aux RF,
•
distance 20cm between the radiator and your body.
placez le produit à au moins 20cm des personnes proches.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction
•
Cet émetteur ne doit pas coexister ou fonctionner avec une
Declaración de exposición a la radiación de
with any other antenna or transmitter.
•
autre antenne ou un autre émetteur.
FCC e IC
WARNING
AVERTISSEMENT
•
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the
establecidos por la FCC y Canadá para un entorno no controlado.
party responsible for compliance could void the user's authority to
Les changements ou modi cations de cet appareil non expressément
operate the equipment.
approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient
•
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de
annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
20cm entre el radiador y el cuerpo del usuario.
FR
•
Este transmisor no debe colocarse ni operarse junto a otras
ES
antenas o transmisores.
ADVERTENCIA
Sécurité
Seguridad
Los cambios o modi caciones de esta unidad no aprobados
•
Lisez ces instructions.
expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden
•
Tenez compte de tous les avertissements.
•
Lea estas instrucciones.
invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
•
•
Suivez toutes les instructions.
Preste atención a todas las advertencias.