Página 1
” ” ” ” ½ ½ ½ ½ ” ” ” ” ” ” ½ ½ ” ” ” ” ½ ½ ” ” MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES C C a a t t . . N N ° ° H H D D 4 4 5 5 0 0 - - H H D D 5 5 0 0 0 0 - - H H D D 5 5 5 5 0 0 Português Español ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS Ao carregar as ferramentas Elétricas com o dedo na chave ou ferramentas elétricas energizadas que possuam UTILIZAÇÃO a chave podem causar acidentes. O seu furadeira de impacto Black&Decker foi concebida para perfurar madeira, metal, plástico e maçonaria, assim d.
Página 3
PORTUGUÊS PORTUGUÊS V.......Volts ......Corrente direta TIPO DE PARA A......Amperes ......Sem velocidade de carga BROCA PERFURAR Hz......Hertz ......Construção Classe II W......Watts ......Terminal de aterramento • Aço rápido • Aço doce, alumínio, latão, cobre min......minutos • Aço carbono madeira em geral etc......Símbolo de alerta de segurança •...
Página 4
PORTUGUÊS PORTUGUÊS ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para sua maior segurança, confie os reparos, manutenção e ajustes (incluindo inspeção e reposição) aos Postos de Assistência Técnica Autorizada BLACK & DECKER, que utilizarão sempre peças de reposição e acessórios genuínos, remontando sua parafusadeira de maneira idêntica a original. O uso desta ferramenta com fins profissionais ou industriais não é...
ESPAÑOL ESPAÑOL FINALIDAD b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela El taladro percutor Black&Decker se ha diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen para tareas de atornillado.
ESPAÑOL ESPAÑOL 7. Etiquetas sobre la Herramienta OPERACIÓN La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos: 1) MANTENER LAS APERTURAS DE VENTILACIÓN SIN OBSTRUCCIÓN. Para evitar sobrecalentamiento, cuide que las aberturas de ventilación no estén obstruídas, para que así se garantice el enfriamiento del motor, y Lea el Manual de Instrucciones.
ESPAÑOL ESPAÑOL ACCESORIOS El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio utilizado. Los accesorios de Black & Decker están fabricados según las más altas normas de calidad para ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos accesorios, logrará aprovechar al máximo la herramienta. MANTENIMIENTO La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
Página 8
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.
Página 9
” ” ” ” ½ ½ ½ ½ ” ” ” ” ” ” ½ ½ ” ” ” ” ½ ½ ” ” MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL C C a a t t . . N N ° ° H H D D 4 4 5 5 0 0 - - H H D D 5 5 0 0 0 0 - - H H D D 5 5 5 5 0 0 Español English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Página 10
ESPAÑOL ESPAÑOL FINALIDAD b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela El taladro percutor Black&Decker se ha diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen para tareas de atornillado.
Página 11
ESPAÑOL ESPAÑOL 7. Etiquetas sobre la Herramienta OPERACIÓN La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos: 1) MANTENER LAS APERTURAS DE VENTILACIÓN SIN OBSTRUCCIÓN. Para evitar sobrecalentamiento, cuide que las aberturas de ventilación no estén obstruídas, para que así se garantice el enfriamiento del motor, y Lea el Manual de Instrucciones.
Página 12
ESPAÑOL ESPAÑOL ACCESORIOS El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio utilizado. Los accesorios de Black & Decker están fabricados según las más altas normas de calidad para ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos accesorios, logrará aprovechar al máximo la herramienta. MANTENIMIENTO La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
ENGLISH ENGLISH INTENDED USE f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Your Black&Decker hammer drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for g.
ENGLISH ENGLISH ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HAMMER DRILLS FEATURES This tool includes some or all of the following features. 1. Drill switch (only with specific models) 2. Chuck 3. On/off switch or variable switch 4. Lock-on button RIGHT WRONG 5. Air ventilation 6.
ENGLISH ENGLISH • While sanding use horizontal and vertical movements. Avoid circular movements. Never sand on edges, this Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. may cause damage to sand paper as well as rubber disc. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials.
Página 16
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.