Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Vascada Pull-Out Bridge Kitchen Faucet with
Soap Dispenser
Grifo Retráctil de Cocina Vascada de Canalón
y Dispensador de Jabón
Robinet de cuisine Vascada, en pont avec
douchette rétractable et distributeur de savon
Model Number: FF-VASBG
Número de modelo: FF-VASBG
Numéro de modèle: FF-VASBG
INSTALLATION STEPS: Two handle kitchen faucet
PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de cocina de dos llaves
ÉTAPES D'INSTALLATION: Robinet de cuisine à deux poignées
Shut off water supply. Remove old faucet. Place new faucet through holes in
top of sink. Secure spout with rubber washer, metal washer and nut. Secure
valves with washer and nut. Hand tighten nut onto shank. Lock nut into position
by tightening screws.
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo viejo. Coloca el grifo nuevo a
través de los orificios superiores del fregadero. Ajusta el caño con la arandela
de goma, la de metal y la tuerca. Ajusta las válvulas con la arandela y la tuerca.
Ajusta manualmente la tuerca al vástago. Fija la tuerca en posición, apretando
los tornillos.
Fermer l'alimentation d'eau. Enlever l'ancien robinet.
Insérer le nouveau robinet dans les trous de l'évier prévus à cet effet. Fixer le
bec à l'aide des rondelles en caoutchouc et en métal, et de l'écrou. Fixer les
valves à l'aide de la rondelle et de l'écrou. Serrer l'écrou à la main sur la tige.
Fixer l'écrou en place en serrant les vis.
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION
Tools:/Herramientas:/Outils:
Adjustable wrench
Llave Ajustable
Clé à molette
Groove joint pliers
Alicate muescado
Pinces multiprises
Pipe wrench
Llave de Tubería
Clé à tuyau
screwdriver
Destornillador
Tournevis
Cleaning:
To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp
cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the
protective finish.
Limpieza:
Para mantener y proteger el fino brillo de nuestros productos, límpialos solamente
con un paño suave y húmedo. NO USES detergentes o limpiadores pues
pueden dañar el acabado protector.
Nettoyage:
Pour conserver et protéger le lustre de tous les produits, nettoyez uniquement
avec un chiffon doux et humide. N'UTILISEZ PAS de détergent ou de nettoyant
car ils pourraient endommager le revêtement de protection.
Please call our toll-free Customer service line at 1-800-476-2950 for addition-
al assistance or service.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-476-2950 para
asistencia adicional o servicio.
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais
1-800-476-2950 pour obtenir du service ou de I'aide additionnels.
Pipe tape
Cinta para tubería
Ruban d'étanchéité
Basin wrench
Llave para grifería
Clé pour lavabo
Plumber's putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fontaine FF-VASBG

  • Página 1 Model Number: FF-VASBG Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-476-2950 para asistencia adicional o servicio. Número de modelo: FF-VASBG Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais Numéro de modèle: FF-VASBG 1-800-476-2950 pour obtenir du service ou de I’aide additionnels.
  • Página 2 ④ ① ② ① ② ③ ③ ④ Connect the quick connect assembly (1) to the bottom of valve bodies (2) as Insert body assembly (1) through selected hole in sink. Secure body assembly show. Align tabs on quick connects (3). Push quick connects firmly upward (1) to sink with mounting nut (2).
  • Página 3 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP60075 O-Ring RP60075 Aro "O" RP60075 Joint torique RP60076 Ring RP60076 Anillo RP60076 Anneau RP38076* Sprayer RP38076* Arroseur RP13168* Handle RP38076* Rociador RP13168* Manija RP13168* Poignée RP64144 Wearable Ring RP64144 Anillo de Uso RP64144 Bague d'usure RP50110 Screw RP50110 Tornillo...