Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

inhalt | content
• StückliSte:
1 Elektromotor
1 Lämpchen
1 Kompass
4 Lüsterklemmen-Pole
(können zerschnitten werden)
1 Zinknagel
1 Kupferplatine ca. 10 x 50 mm
mit Kabel
4 Kabel à ca. 25 cm grau
1 Kabel dünn ca. 50 cm gelb
1 LED mit eingebautem
Vorwiderstand
1 Spule für den Kompass
1 Beschreibung bestehend aus
2 x DIN A3, beidseitig bedruckt
D
B172 | Der kleine Elektroniker
Einfacher Lehrbausatz für Anfänger ab 8 Jahren. Die Kabel
werden nicht gelötet, nur geschraubt oder verdrillt. Die Experimente sind
mit Zeichnungen und guten Beschreibungen erklärt. Als Stromquelle
dient eine 4,5 V - Flachbatterie (liegt nicht bei).
GB
B172 | The little electro-technician
Easy instructional kit for beginners ages 8 and up. The cables
are not to be soldered, only screwed or twisted. The experiments are
explained through illustrations and helpful descriptions. A 4.5 V - flat
battery (not included) serves as current source.
E
B172 | El pequeño electrotécnico
Kit simple para enseñar principiantes a partir de 8 años. Los
cables no se soldan, solamente se artornillan y torcen. Los experimentos
son explicados por dibujos y descripciones detalladas. Una batería plana
4,5 V se utiliza como fuente de corriente eléctrica (no está incluida).
1/8
P / Bausätze / B172 / Beschreibung / 08032OM / KV003 / Einl. Ver. 002
• PartS liSt:
1 electro-motor
1 small lamp
1 compass
4 lustre terminals-poles
(can be cut up)
1 zinc nail
1 copper board approx. 10 x 50 mm
with cable
4 cables each approx. 25 cm grey
1 cable thin approx. 50 cm yellow
1 LED with integratet resistor
1 coil for the compass
1 description consist of
2 x DIN A3, on both sides print
191 520
www.kemo-electronic.de
Sie Brauchen auSSerdeM: | You will alSo need:
Schraubenzieher, Salz, 4,5 V Batterie, Glas Wasser | screwdriver, salt, 4.5 V battery, glass of water
NL
B172 | De kleine electronica-technicus
Eenvoudige leerbouwset voor beginnelingen vanaf 8 jaar. De ka-
bels worden niet gesoldeerd, maar geschroefd, of om elkaar gedraaid. De
experimenten worden met behulp van de tekeningen en goede beschrijvin-
gen verklaard. Als stroombron dient een platte 4,5 V-batterij (ligt niet bij).
P
B172 | O pequeno electrotécnico
Simples kit para ensino de principiantes a partir de 8 anos. Os
cabos não são soldados só aparafusados ou cablados. As experiências
estão bem discrividas e com o esquema explicadas. Como fonte de
corrente serve uma 4,5 V-bataria plana (não está incluida).
PL
B172 | Mały elektronik
Prosty zestaw edukacyjny dla początkujących młodych
elektroników od 8 roku życia. Kabli nie trzeba lutować, a jedynie
przykręcać śrubkami lub skręcać ze sobą. Eksperymenty są objaśnione
przy pomocy rysunków i prostych opisów. Jako źródło prądu służy płaska
bateria 4,5 V (nie ma jej w zestawie).
RUS
B172 | Юнный электроник
Данный монтажный набор предназначен для начинающих
экспериментаторов возрастом от 8 лет. Кабеля не припаиваются,
только скручиваются между собой или соединяются при помощи
клемм. Эксперименты объяснены на приложеном чертеже и хорошо
написаной инструкции. В роде источника питания служит 4,5 Вольтная
плоская батарея (к поставке не прикладывается).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kemo Electronic B172

  • Página 1 только скручиваются между собой или соединяются при помощи клемм. Эксперименты объяснены на приложеном чертеже и хорошо написаной инструкции. В роде источника питания служит 4,5 Вольтная плоская батарея (к поставке не прикладывается). P / Bausätze / B172 / Beschreibung / 08032OM / KV003 / Einl. Ver. 002...
  • Página 2 Vibrationen aus. Die Inbetriebnahme ist von entsprechend und darauf achten, dass die Schraube der Klemme auch den qualifiziertem Personal durchzuführen, damit der sichere Betrieb P / Bausätze / B172 / Beschreibung / 08032OM / KV003 / Einl. Ver. 002...
  • Página 3 The commissioning must be carried out by suitably qualified terminal of the lustre terminal, make sure that the screw personnel to ensure that a safe operation of this product is P / Bausätze / B172 / Beschreibung / 08032OM / KV003 / Einl. Ver. 002...
  • Página 4 La puesta en servicio se debe efectuar por personal calificado respectivamente y observar que el tornillo del borne también para garantizar el servicio seguro de este producto. P / Bausätze / B172 / Beschreibung / 08032OM / KV003 / Einl. Ver. 002...
  • Página 5 Gebruik dit bouwpakket niet bij hoge temperaturen of sterke in een klem gestoken worden en er moet op gelet worden, dat de vibraties. Het gebruik mag alleen door bevoegde personen, zodat P / Bausätze / B172 / Beschreibung / 08032OM / KV003 / Einl. Ver. 002...
  • Página 6 A colocação em serviço é só efectuada por para que o parafuso do borne também aparafuse o fio (como pessoas instruídas, para que seja obtido um seguro serviço P / Bausätze / B172 / Beschreibung / 08032OM / KV003 / Einl. Ver. 002...
  • Página 7 Druty lampki należy wkładać w poszczególne zaciski temperatur ani silnych drgań. Jego uruchomieniem mogą pojedynczo i bardzo ostrożnie i uważać, aby śrubka w zacisku się zajmować tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby, aby P / Bausätze / B172 / Beschreibung / 08032OM / KV003 / Einl. Ver. 002...
  • Página 8 произошло из-за не соблюдения инструкции по применению провода были достаточно хорошо закреплены шурупами или сильными вибрациями. Пуск в рабочий режим должен и безопасности, мы не несем никакой ответствености. P / Bausätze / B172 / Beschreibung / 08032OM / KV003 / Einl. Ver. 002...