Descargar Imprimir esta página

FABBRI PORTATUTTO 17406600 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Kg.
4
Kg. 150
Lbs. 8,8
Lbs. 330
1
5
M 6x40
6x12
F20072180
x1
x12
8606
M8x45 mm
x6
x6
I)
Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio del prodotto.
ecc.
F)
Prière de bigin lire l'instruction de montage de commancer. Veuillez vØrifier que
numØrotage;1,2,3 etc.
D)
Bitte lesen Sie vor Beginn des Zusammenbaus die Montageanleitung genau du
Zusammenbau erfolgt stufenweise; 1,2,3 u.s.w.
GB) Before you begin, please read the assembly instructions carefully. Make sure that all
etc.
E)
Antes de empezar, lea las intrucciones de montaje completas. Controle que estÆ
NL) Lees de instructies geheel door voordat u begint. Controleer of alle onderdelen aa
P)
Antes de iniciar, por favor leia antentamente as instruções de montagem. Assegur
passo a passo; 1,2,3..
PL) Zanim zaczniesz montowanie baga¿nika zapoznaj siŒ z treœci„ instrukcji i spra
1,2,3...itd.
CZ) Než zaènete s montÆží, pøeètìte si døkladnì celý nÆvod. Prekontrolujte, že mÆte
SL) Prosimo da pred montažo, pozorno preberete navodila in se preprièate da so vsi de
I)
Dopo di che avvitare i supporti al tetto utilizzando la chiave a brugola co
F) Avec une clØ 6 pans visser les supports au toit (voir la figure).
D) Dann die Halterung am Dach befestigen und hierbei wie auf der Abbildu
GB) Afterwards screw the supports to the roof using the 6 sided Allen key as
E) Luego attornille los soportes en el techo, sirviendose de la llave 6 caras
NL) Zet vervolgens de steunen op het dak vast met behulp van de 6-kant in
P) A seguir, fixar os suportes no tejadilho usando a chave 6 faces conform
PL) PóŸniej mo¿na przykreciæ umocnienia na dachu u¿ywaj„c szeœciok„tn
CZ) Pøišroubujte podpìry ke støeše podle obrÆzku.
SL) Potem z orodjem pritvijte nosilce na streho, kot je prikazano na sliki.
PAG. 2 / 4
Controllare di avere tutte le parti. Seguire punto per punto: 1,2,3,
tous les articles sont inclus dans la boite. Suivez l'ordre de
rch und stellen Sie bitte fest, dass alle Teile dabei sind. Der
parts are included in the package. Assemble step by step; 1,2,3,
todo incluido. Haga el montaje por etapas: 1,2,3,etc.
nwesig zijn. Monteer stap;1,2,3 enz.
e que todas as peças est"o dentro da embalagem. Montagem
wdŸ, czy nie brakuje ¿adnej z czŒœci. PracŒ wykonuj etapami
všechny díly. Postupujte podle jednotlivých bodø.
li v paketu. Sestavljajte korak po korak kot v navodilih;1,2,3..itd
2
me rappresentato in figura.
ng gezeigt einen 6-kantschlüssel verwenden.
represented in the figure
, tal como indica la figura.
bussleutel zoals aangegeven in de figuur.
e consta do desenho.
ego klucza , tak jak jest to pokazane na rysunku .
7
O
k!
N
o!
REV. 3 10/03/15
F20072180
F20073680
x1
x12
8606
x6
M8x45 mm
x6
8730
x6
x6
8811
3
M 6x50
6x15
9
8
PAG. 3 / 4
x 18
x 1
x 6
6 x 15
x 12
6 x 12
x 6
Ref. 8600
x 6
x12 M6x40
x 6
M6x50
Ref. 8813
x 6
x 6
20x25
4
6
10
REV. 3 10/03/15

Publicidad

loading