Página 1
WENTYLATOR OCZYSZCZAJĄCY POWIETRZE ВЕНТИЛЯТОР-ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА ЖЕЛДЕТКІШ-АУА ТАЗАРТҚЫШ ВЕНТИЛЯТОР-ОЧИЩУВАЧ ПОВІТРЯ VENTILATOR DE PURIFICARE A AERULUI AIR PURIFYING FAN Modèle/Modelo/Modello/ Μοντέλο/Model AMS150-PB 84583136 3276007457407 Manuel d’Instructions Instrukcja Obsługi Manual de Instrucciones Керівництво По Збірці і Експлуатації Manual de Instruções Manual de Instruciuni...
Página 3
AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. • Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à...
Página 4
• les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées; • les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées; • les piles usagées ou présentant des fuites doivent être retirées de l'appareil et éliminées en toute sécurité; • ne pas ingérer les piles; •...
Página 5
INSTALLATION Mise en place des filtres (de chaque côté de l'appareil) Retirer le couvercle de l'entrée Retirer le pré-filtre. Enlever le filtre HEPA de son d'air. emballage. Positionner le filtre HEPA en Replacer le pré-filtre. Refermer le couvercle. plaçant les étiquettes "FRONT" vers l'avant.
Página 6
UTILISATION Marche/Arrêt Activation de l'oscillation Sélection du Sorties d'air Mode • Réglage de la Vitesse • Réglage du minuteur Panneau de commande Activation du Minuteur • Entrées d'air Sélection Activation de Marche/Arrêt Réglage du Réglage de • Filtres Hepa du Mode l'oscillation Minuteur la Vitesse...
Página 7
ENTRETIEN • Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces. • Pour les taches persistantes, utiliser un chiffon imbibé d'eau savonneuse et essuyer immédiatement avec un chiffon sec. Nettoyage des pré-filtres Retirer le couvercle de Retirer le pré-filtre. Dépoussiérer le Replacer le pré- Refermer le...
Página 8
GARANTIE Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services : Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits. Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services : Les produits Adeo Services sont conçus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal.
Página 9
à Des réparations ou modifications effectuées par des parties autres que celles autorisées par Adeo Services ou ses agents autorisés. • La garantie ne sera également pas valide si le numéro de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retiré...
Página 10
ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Se recomienda mantener a los niños menores de 3 años alejados de este aparato, a menos que estén bajo supervisión continua. • Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender o apagar el aparato si este ha sido colocado o instalado en la posición normal prevista y si los niños están supervisados o han recibido instrucciones sobre la utilización segura del aparato y comprenden perfectamente los posibles peligros.
Página 11
• No deberán mezclarse pilas nuevas con otras usadas. • No deberá intentarse recargar pilas no recargables. • Las pilas gastadas o que presenten fugas deberán retirarse del equipo y eliminarse de forma segura. • No ingiera las pilas. • No deje que los niños jueguen con las pilas. •...
Página 12
INSTALACIÓN Colocación de los filtros (en cada lado del aparato) Retire la tapa de la entrada de aire. Retire el prefiltro. Extraiga el filtro HEPA de su embalaje. Coloque el filtro HEPA con las Vuelva a colocar el prefiltro. Cierre la tapa. etiquetas "FRONT"...
Página 13
UTILIZACIÓN Encendido/Apagado Activación de la oscilación Selección del Salidas de aire modo • Ajuste de la velocidad • Ajuste del temporizador Panel de control Activación del temporizador • Entradas de aire Selección Activación de Encendido/ Ajuste del Ajuste de la •...
Página 14
MANTENIMIENTO • Utilice un trapo suave y seco para limpiar las superficies. • Para las manchas persistentes, utilice un paño humedecido con agua jabonosa y seque inmediatamente con un paño seco. Limpieza de los prefiltros Retire la tapa de la Retire el prefiltro.
Página 15
GARANTÍA Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services: Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos. Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services: Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad desti- nadas a un uso normal.
Página 16
• Si Adeo Services recibiera de las autoridades públicas competentes informaciones que indicaran que el producto ha sido robado. • ¿Cuáles son las modalidades de aplicación de la garantía? Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes: •...
Página 17
AVISO LEIA COM ATENÇÃO O MANUAL ANTES DE UTILIZAR O APARELHO • Mantenha as crianças com idade inferior a 3 anos afastadas deste aparelho a menos que estejam sob supervisão contínua. • As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos só devem operar o aparelho para ligar ou desligar, desde que o aparelho tenha sido colocado ou instalado em uma posição normal e prevista e que as crianças sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e que compreendam bem os seus perigos potenciais.
Página 18
• as pilhas novas e utilizadas não devem ser misturadas; • as pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas; • as pilhas usadas ou com fugas devem ser removidas do dispositivo e eliminadas em segurança; • não ingira as pilhas; •...
Página 19
INSTALAÇÃO Colocação dos filtros (de cada lado do aparelho) Retire a tampa da entrada de ar. Retire o pré-filtro. Tire o filtro HEPA da sua embalagem. Posicione o filtro HEPA, colocando Recoloque o pré-filtro. Feche a tampa. as etiquetas “FRENTE” para a frente.
Página 20
UTILIZAÇÃO Liga/Desliga Ativação da oscilação Seleção do Saída de ar modo • Ajuste da velocidade • Ajuste do temporizador Painel de comando Ativação do temporizador • Entradas de ar Seleção do Ativação da Liga/Desliga Ajuste do Ajuste da • Filtros Hepa modo oscilação temporizador...
Página 21
MANUTENÇÃO • Utilize um pano macio e seco para limpar as superfícies. • Para as manchas persistentes, utilize um pano embebido em água e sabão e seque imediatamente com um pano seco. Limpeza dos pré-filtros Retire a tampa da Retire o pré-filtro. Retire o pó...
Página 22
GARANTIA Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services: A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos. Âmbito da garantia do construtor Adeo Services: Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos designados para uma utilização normal.
Página 23
• A garantia também não será válida se o número de série ou a placa de identificação do produto (se o produto tiver uma placa de identificação) for removido ou degradado • Se a Adeo Services receber informações das autoridades públicas competentes indicando que o produto foi roubado.
Página 24
AVVERTENZA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO • Tenere lontano dall’apparecchio i bambini al di sotto dei 3 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono unicamente accendere o spegnere l’apparecchio, a condizione che quest’ultimo sia stato collocato o installato in una normale posizione prevista e che i bambini siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull’uso dell’apparecchio in sicurezza e ne abbiano compreso i potenziali rischi.
Página 25
• Le batterie devono essere rimosse prima di smaltire l’apparecchio. • Le batterie nuove e quelle esauste non devono essere utilizzate insieme. • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. • Le batterie esauste o che presentano perdite devono essere immediatamente rimosse dall’apparecchio e smaltite in modo sicuro.
Página 26
INSTALLAZIONE Applicazione dei filtri (su ciascun lato dell’apparecchio) Rimuovere il coperchio della presa Rimuovere il pre-filtro. Estrarre il filtro HEPA d’aria. dall’imballaggio. Posizionare il filtro HEPA Riposizionare il pre-filtro. Richiudere il coperchio. disponendo le targhette “FRONT” verso la parte anteriore. Collegamento •...
Página 27
UTILIZZO ON/OFF Attivazione dell’Oscillazione Selezione della Uscite d’aria Modalità • Impostazione della Velocità • Impostazione del Timer Pannello di controllo Attivazione del Timer • Prese d’aria Selezione Attivazione ON/OFF Impostazione Impostazione • Filtri Hepa della dell’Oscillazione del Timer della Velocità •...
Página 28
MANUTENZIONE • Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire le superfici. • Per le macchie più difficili, utilizzare un panno imbevuto di acqua saponata e asciugare immediatamente con un panno asciutto. Pulizia dei pre-filtri Rimuovere il coperchio Rimuovere il Rimuovere la Riposizionare il Richiudere il...
Página 29
GARANZIA Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services: Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti. Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services: i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrire performance qualitative destinate a un uso normale.
Página 30
• Nel caso in cui Adeo Services dovesse ricevere da parte delle autorità pubbliche competenti la comunicazione che il prodotto in questione risultasse rubato. • Quali sono le modalità di applicazione della garanzia? Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti: •...
Página 31
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ • Παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών θα πρέπει να μένουν μακριά από αυτή τη συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται συνεχώς. • Παιδιά ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών επιτρέπεται μόνο να ενεργοποιούν ή να απενεργοποιούν τη συσκευή υπό...
Página 32
• δεν πρέπει να αναμιγνύονται καινούριες με χρησιμοποιημένες μπαταρίες. • οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. • οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες ή μπαταρίες με διαρροή πρέπει να αφαιρεθούν από τη συσκευή και να απορριφθούν με ασφάλεια. • μην καταπίνετε τις μπαταρίες. •...
Página 33
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Τοποθέτηση των φίλτρων (σε κάθε πλευρά της συσκευής) Αφαιρέστε το κάλυμμα εισόδου Αφαιρέστε το προ-φίλτρο. Βγάλτε το νέο φίλτρο HEPA από τη αέρα. συσκευασία του. Τοποθετήστε το φίλτρο HEPA με τις Αντικαταστήστε το προ-φίλτρο. Κλείστε το κάλυμμα. ετικέτες "FRONT" στραμμένες προς τα...
Página 34
ΧΡΗΣΗ Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση της ταλάντωσης Επιλογή τρόπου Έξοδοι αέρα λειτουργίας • Ρύθμιση της ταχύτητας • Ρύθμιση του χρονόμετρου Ενεργοποίηση του Πίνακας ελέγχου χρονοδιακόπτη • Είσοδοι αέρα Επιλογή Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση/ Ρύθμιση του Ρύθμιση της • Φίλτρα HEPA τρόπου της ταλάντωσης Απενεργοποίηση χρονόμετρου...
Página 35
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για να καθαρίσετε τις επιφάνειες. • Για επίμονους λεκέδες, χρησιμοποιήστε ένα πανί εμποτισμένο με σαπουνόνερο και σκουπίστε αμέσως με ένα στεγνό πανί. Καθαρισμός των προ-φίλτρων Αφαιρέστε το κάλυμμα Αφαιρέστε το προ- Καθαρίστε τη Αντικαταστήστε...
Página 36
ΕΓΓΎΗΣΗ Γενικοί όροι εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Η Adeo Services προσφέρει εγγύηση κατασκευαστή για τα προϊόντα της. Πεδίο εφαρμογής της εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Τα προϊόντα Adeo Services έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προσφέρουν ποιοτικές επιδόσεις που προορίζονται...
Página 37
• Η εγγύηση δεν θα ισχύει επίσης εάν έχει αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί ο σειριακός αριθμός ή η πινακίδα με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (εάν το προϊόν διαθέτει πινακίδα χαρακτηριστικών) • Εάν η Adeo Services λάβει από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές πληροφορίες που αναφέρουν ότι το προϊόν έχει κλαπεί. •...
Página 38
OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI • Dzieci poniżej trzeciego roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia, chyba że przebywają pod stałym nadzorem. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włączać lub wyłączać urządzenie, pod warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zamontowane w zwyczajnym, przewidzianym dla niego położeniu, a dzieci przebywają...
Página 39
• Nie należy stosować jednocześnie baterii nowych i używanych. • Nie należy doładowywać baterii jednorazowych. • Baterie zużyte lub rozszczelnione należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie zutylizować. • Nie połykać baterii. • Nie pozwalać dzieciom bawić się bateriami. • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, należy wyjąć baterie. Utylizacja opakowania •...
Página 40
INSTALACJA Zakładanie filtrów (z każdej strony urządzenia) Zdjąć pokrywę wlotu powietrza. Wyjąć filtr wstępny. Wyjąć filtr HEPA z opakowania. Założyć filtr HEPA w taki sposób, Włożyć filtr wstępny. Zamknąć z powrotem pokrywę. aby etykiety „FRONT” (PRZÓD) znajdowały się z przodu. Podłączanie do sieci •...
Página 41
UŻYTKOWANIE Start/stop Włączanie oscylacji Przełączanie Wylot powietrza trybu • Ustawianie prędkości • Ustawianie timera Panel sterowania Włączanie timera • Wlot powietrza Przełączanie Włączanie Start/stop Ustawianie Ustawianie • Filtry HEPA trybu oscylacji timera prędkości • Filtry wstępne Start/stop Nacisnąć przycisk , aby włączyć lub wyłączyć wentylator. Po wyłączeniu urządzenia ustawienia zostają...
Página 42
KONSERWACJA • Do czyszczenia powierzchni używać miękkiej, suchej szmatki. • W przypadku uporczywych plam używać szmatki zamoczonej w wodzie z mydłem i niezwłocznie wytrzeć suchą szmatką. Czyszczenie filtrów wstępnych Zdjąć pokrywę wlotu Wyjąć filtr wstępny. Oczyścić filtr Włożyć filtr Zamknąć powietrza.
Página 43
GWARANCJA Ogólne warunki gwarancji producenta Adeo Services: Firma Adeo Services oferuje gwarancję producenta na swoje produkty. Zakres stosowania gwarancji producenta Adeo Services: Produkty Adeo Services są projektowane i produkowane z myślą o wysokiej jakości i wydajności podczas nor- malnego użytkowania. Jeśli produkt okaże się niesprawny podczas okresu gwarancji w normalnych warunkach użytkowania, firma Adeo Services jest zobowiązana do jego naprawy lub wymiany.
Página 44
• Gwarancja utraci także ważność w przypadku usunięcia lub zniszczenia numeru seryjnego lub tabliczki znamionowej produktu (o ile produkt ma tabliczkę znamionową). • Ponadto gwarancja utraci ważność, jeśli firma Adeo Services otrzyma od odpowiedniego organu publicznego informację o kradzieży produktu. Jakie są warunki gwarancji? Warunki gwarancji firmy Adeo Services: •...
Página 45
УВАГА УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ • Діти віком до 3 років не повинні наближатися до цього пристрою, якщо вони не перебувають під постійним наглядом. • Дітям віком від 3 до 8 років дозволяється вмикати або вимикати пристрій, за умови, що він...
Página 46
• не слід використовувати разом нові та вживані батарейки; • забороняється перезаряджати батарейки, для яких не передбачено можливість перезаряджання; • використані або протікаючі батарейки повинні бути вилучені з пристрою та безпечно утилізовані; • уникайте проковтування батарейок; • не дозволяйте дітям гратись із батарейками; •...
Página 47
ВСТАНОВЛЕННЯ Встановлення фільтрів (з обох боків пристрою) Зніміть кришку Зніміть фільтр попереднього Витягніть HEPA -фільтр з повітрозабірника. очищення. упаковки. Розташуйте HEPA -фільтр Встановіть фільтр попереднього Закрийте кришку. так, щоб етикетка «ПЕРЕДНЯ очищення на місце. ЧАСТИНА» («FRONT») була спрямована вперед. Підключення •...
Página 48
ЕКСПЛУАТАЦІЯ Пуск/Зупинка Активація коливання Вибір режиму Повітровипускні отвори роботи • Регулювання швидкості • Регулювання таймера Панель управління Активація таймера • Повітрозабірні отвори Вибір Активація Пуск/Зупинка Регулювання Регулювання • Hepa-фільтри режиму коливання таймера швидкості • Фільтри попереднього роботи очищення Пуск/Зупинка Натисніть , щоб...
Página 49
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ • Для очищення поверхонь використовуйте суху м'яку тканину. • Для стійких плям використовуйте ганчірку, змочену мильним розчином, і відразу протріть сухою ганчіркою. Очищення фільтрів попереднього очищення Зніміть кришку Зніміть фільтр Видаліть пил Встановіть фільтр Закрийте повітрозабірника. попереднього із фільтра попереднього...
Página 50
ГАРАНТІЯ Загальні умови гарантії виробника Adeo Services Adeo Services пропонує для своєї продукції гарантію виробника. Застосовність гарантії виробника Adeo Services Продукцію Adeo Services сконструйовано та виготовлено з міркувань забезпечення якісних характеристик, необхідних для нормального використання. Якщо під час нормального використання протягом гарантійного терміну...
Página 51
• Вона також не діє, якщо Adeo Services отримує від компетентних державних органів інформацію про те, що продукт украдено. • Порядок реалізації гарантії Гарантія Adeo Services реалізується в зазначеному нижче порядку. • Гарантія набирає чинності з дати купівлі (або з дати доставки, якщо вона пізніша). •...
Página 52
AVERTISMENT CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL • Acest aparat trebuie ținut la distanță de copiii sub 3 ani, cu excepția cazului în care sunt supravegheați încontinuu. • Copiilor cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani li se poate permite doar să pornească sau să oprească aparatul, cu condiția ca acesta să...
Página 53
• nu combinați baterii noi și uzate; • bateriile nereîncărcabile nu trebuie reîncărcate; • o baterie uzată sau care prezintă scurgeri trebuie scoasă din aparat și eliminată în siguranță deplină; • evitați înghițirea bateriilor; • nu lăsați copiii să se joace cu bateriile; •...
Página 54
INSTALAREA Montarea filtrelor (pe ambele părți ale aparatului) Îndepărtați capacul admisiei de aer. Îndepărtați prefiltrul. Scoateți filtrul HEPA din ambalaj. Poziționați filtrul HEPA cu Înlocuiți prefiltrul. Închideți capacul. etichetele „FRONT” orientate spre partea din față Conectare • Conectați mufa jack la ventilator •...
Página 55
UTILIZARE Pornire/Oprire Activarea funcției de oscilare Ieșiri aer Selectarea modului • Setarea vitezei • Setarea temporizatorului Activarea Panou de comandă temporizatorului • Intrări aer Selectarea Activarea funcției Pornire/Oprire Setarea Setarea • Filtre Hepa modului de oscilare temporizatorului vitezei • Prefiltre Pornire/Oprire Apăsați pe pentru a porni sau a opri ventilatorul.
Página 56
ÎNTREȚINERE • Curățați suprafețele cu o cârpă moale și uscată. • Pentru petele dificile, utilizați o cârpă îmbibată cu soluție de apă cu săpun și ștergeți imediat cu o cârpă uscată. Curățarea prefiltrelor Îndepărtați capacul Îndepărtați prefiltrul. Ștergeți de praf Înlocuiți prefiltrul.
Página 57
GARANȚIE Condiții generale ale garanției producătorului Adeo Service: Adeo Services oferă o garanție de producător pentru produsele sale. Domeniul de aplicare a garanției producătorului Adeo Services: Produsele Adeo Services sunt concepute și construite pentru a oferi performanțe de calitate, în condițiile unei utilizări normale.
Página 58
• Dacă Adeo Services primește din partea autorităților competente informații care indică faptul că produsul a fost furat. Cum funcţionează concret garanția? Condițiile de aplicare pentru Garanția producătorului Adeo Services sunt următoarele: • Garanția este valabilă din data cumpărării (sau data livrării, dacă acesta este ulterioară). •...
Página 59
WARNING PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USING THE APPLIANCE • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 60
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged; • Exhausted or leaking batteries are to be removed from the appliance and safely disposed of; • Do not ingest batteries; • Do not let children play with batteries; • If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be removed; Disposing of the packaging •...
Página 61
INSTALLATION Installing the filters (on each side of the device) Remove the air inlet cover. Remove the pre-filter. Remove the HEPA filter from its packaging. Place the HEPA filter with the Place the pre-filter. Close the lid. "FRONT" labels facing forward. Connection •...
Página 62
On/Off Activate Oscillation Mode Air outlets selection • Speed Adjustment • Timer setting Control panel Activate Timer • Air inlets Mode Activate On/Off Setting the Speed • Hepa filters selection Oscillation Timer Adjustment • Pre-filters On/Off Press to turn the fan on or off. When switched off, the settings are memorized to be applied automatically when switching on again.
Página 63
CLEANING • Use a soft, dry cloth. • For persistent stains, use a cloth dampened with soapy water and wipe immediately with a dry cloth. Cleaning the pre-filters Remove the air inlet Remove the pre-filter. Dust the pre- Place the pre-filter. Close the lid.
Página 64
WARRANTY Terms and conditions of the ADEO SERVICES manufacturer warranty Adeo Services offers a manufacturer warranty on its products. The scope of the Adeo Services manufacturer warranty: Adeo Services products are designed and built to provide qu ality performance for normal use. If a product proves to be defective during the warranty period under normal use, it is Adeo Services' responsibility to repair or replace it.
Página 65
What are the terms and conditions for implementing the warranty? The terms and conditions for implementing the Adeo Services warranty are as follows • The warranty takes effect on the date of purchase (or on the date of delivery if later). •...
Página 68
Traduction de la version originale du mode Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών d’emploi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción de las Instrucciones originales Переклад оригінальної інструкції Tradução das Instruções originais Traducerea instrucţiunilor originale Traduzione delle istruzioni originali Translation of Original Instructions Made in China ADEO SERVICES - 135 RUE SADI CARNOT - CS 00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE Виробник: ТОВ...