Página 1
00004661 00004662 Sel e Stick FANCY STAND + Bluetooth Remote Shutter ® Návod k použití Operating Instructions Návod na použitie Bedienungsanleitung Manual de instruções Mode d‘emploi Bruksanvisning Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Kullanma k lavuzu Használati útmutató...
Página 2
Twist-proof telescopic rod Verdrehsichere Teleskopstange Removable Bluetooth shutter Abnehmbarer Bluetooth-Auslöser Spreadable tripod legs Spreizbare Stativbeine...
Página 3
Open Battery Cover CR2032 Change Battery Close Battery Cover...
Página 4
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to speci c hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package contents • "Fancy Stand" Sel e Stick with Bluetooth Remote Trigger ® • 1 CR2032 battery • These operating instructions 3.
Página 5
• Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to quali ed experts. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. Warning - batteries / button cells •...
Página 6
Warning - batteries / button cells • Avoid storing, charging and using in extreme temperatures and at extremely low atmospheric pressures (such as at high altitudes). • Ensure that batteries with damaged housings do not come into contact with water. •...
Página 7
® Bluetooth devices shows hama BRS4. ® • Select hama BRS4 and wait until the Bluetooth remote trigger is shown as ® connected in the Bluetooth settings of your device. The pilot light (1) goes out.
Página 8
Ensure that no water is able to enter the product. 8. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from...
Página 9
Battery type CR2032 10. Declaration of conformity Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00004661, 00004662] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://uk.hama.com...
Página 10
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt • Sel e-Stab „Fancy Stand“ mit Bluetooth -Fernauslöser ® • 1 Batterie (CR2032) • diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise •...
Página 11
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Página 12
Warnung – Batterien / Knopfzellen • Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen). • Achten Sie darauf, dass Batterien mit beschädigtem Gehäuse nicht mit Wasser in Berührung kommen. • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •...
Página 13
Einstellungen und warten Sie bis in ® der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte hama BRS4 angezeigt wird. ® • Wählen Sie hama BRS4 aus und warten Sie bis der Bluetooth Fernauslöser als ® verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Die ®...
Página 14
Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Página 15
27 x 42 x 10 mm Gewicht ca. 10g Batterietyp CR2032 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00004661,00004662] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://de.hama.com 00004661 Downloads https://de.hama.com...
Página 16
Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l’emballage • Perche à sel es "Fancy Stand" avec déclencheur Bluetooth ® • 1 pile (CR2032) • Le présent mode d’emploi 3. Consignes de sécurité...
Página 17
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
Página 18
Avertissement – Piles/piles rondes • Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple). • Veillez à ce que les piles dont le boîtier est endommagé n’entrent pas en contact avec de l’eau.
Página 19
® hama BRS4 apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés. ® • Sélectionnez hama BRS4, puis patientez jusqu’à ce que le déclencheur à distance Bluetooth apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth de votre ®...
Página 20
évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 8. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou...
Página 21
Type de pile CR2032 10. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [00004661, 00004662] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://fr.hama.com...
Página 22
Nota Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • Palo sel e "Fancy Stand" con disparador remoto Bluetooth ® • 1 pila (CR2032) • Este manual de instrucciones 3. Indicaciones de seguridad •...
Página 23
• Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. • No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. • No intentes mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encargue cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
Página 24
Advertencia: Pilas / pilas de botón • Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura extrema o de presión atmosférica extremadamente baja como, por ejemplo, a grandes alturas. • Asegúrese de que las pilas con carcasas dañadas no entren en contacto con el agua.
Página 25
® Hama BRS4 en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. ® • Seleccione Hama BRS4 y espere hasta que el disparador remoto por Bluetooth ® se muestre como conectado en la con guración Bluetooth de su terminal. ®...
Página 26
® compruebe los siguientes puntos: • En la con guración Bluetooth del terminal, compruebe si Hama BRS4 está ® conectado. De lo contrario, repita los pasos mencionados en el punto 6.1. Conexión inicial Bluetooth. • Compruebe si hay obstáculos que puedan afectar al alcance. De haberlos, reduzca la separación entre los dispositivos.
Página 27
8. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
Página 28
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico’s te attenderen. Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren. 2. Inhoud van de verpakking • Sel e-stick "Fancy Stand" met Bluetooth -ontspanner ® • 1 batterij (CR2032) • deze gebruiksaanwijzing 3.
Página 29
• Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden! • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. • Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
Página 30
Waarschuwing - batterijen / knoopcellen • Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte). • Zorg ervoor dat batterijen met een beschadigde behuizing niet in contact met water komen. • Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. •...
Página 31
-instellingen en wacht tot in de lijst van ® gevonden Bluetooth -apparaten hama BRS4 wordt weergegeven. ® • Selecteer hama BRS4 en wacht tot de Bluetooth -ontspanner als "verbonden" ® wordt weergegeven in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat. Het ®...
Página 32
• Controleer in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat of ® hama BRS4 is verbonden. Als dit niet het geval is, herhaal dan de onder 6.1. De eerste maal een Bluetooth-verbinding tot stand brengen genoemde stappen. • Controleer of hindernissen het bereik negatief beïnvloeden. Indien dit het geval is, plaatst u de apparaten dichter bij elkaar.
Página 33
8. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
Página 34
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli. Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione • Asta da sel e “Fancy Stand” con telecomando Bluetooth ® • 1 batteria (CR2032) • Il presente libretto di istruzioni 3. Istruzioni di sicurezza •...
Página 35
• Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici. • Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati. • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti. Attenzione –...
Página 36
Attenzione – Batterie / batterie a bottone • Evitare la custodia, la ricarica e l’uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote). • Evitare attentamente che le batterie con involucro danneggiato vengano a contatto con acqua.
Página 37
® dispositivi Bluetooth trovati visualizzi hama BRS4. ® • Selezionare hama BRS4 e attendere che il telecomando Bluetooth risulti connesso nelle ® impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo. L’indicatore di controllo (1) si spegne.
Página 38
Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co. KG declina ogni responsabilità o garanzia per danni dovuti all’installazione, al montaggio e all’utilizzo non conforme del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
Página 39
Tipo di batteria CR2032 10. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00004661, 00004662] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Downloads https://uk.hama.com/00004661/...
Página 40
Uwaga Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi. 2. Zawarto zestawu • Kij do sel e "Fancy Stand" ze zdalnym wyzwalaczem Bluetooth ® • 1 Bateria (CR2032) • Niniejsza instrukcja obs ugi 3.
Página 41
• Nie u ywa produktu poza granicami jego wydajno ci okre lonymi w danych technicznych. • Nie próbowa samodzielnie dokonywa konserwacji lub naprawia urz dzenia. Wszelkie prace konserwacyjne nale y powierzy odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu. • Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego obs ugi, je eli jest uszkodzony. Ostrze enie –...
Página 42
Ostrze enie – Baterie paluszki/guzikowe • Unika przechowywania, adowania i u ytkowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ci nieniu powietrza (np. na du ych wysoko ciach). • Nale y uwa a , aby baterie z uszkodzon obudow nie mia y kontaktu z wod . •...
Página 43
, a na li cie ® znalezionych urz dze Bluetooth pojawi si hama BRS4. ® • Wybra hama BRS4 i poczeka , a zdalny wyzwalacz Bluetooth pojawi si jako ® pod czony w ustawieniach Bluetooth danego urz dzenia ko cowego. Lampka ®...
Página 44
, czy ® po czono z hama BRS4. Je li nie, powtórzy kroki wymienione w punkcie 6.1. Pierwsze po czenie Bluetooth. • Sprawdzi , czy przeszkody wp ywaj negatywnie na zasi g. Je li tak, przybli y urz dzenia do siebie.
Página 45
8. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Hama GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnego z niniejsz instrukcj obs ugi i wskazówkami bezpiecze stwa.
Página 46
és kockázatokra. Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet. 2. A csomag tartalma • "Fancy Stand" szel bot Bluetooth -távkioldóval ® • 1 db CR2032 elem • a jelen használati útmutató...
Página 47
• A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! • Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl. • Ne kísérelje meg a készüléket saját kez leg karbantartani vagy megjavítani. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. •...
Página 48
Figyelmeztetés – Elemek / gombelemek • A terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja széls séges h mérsékleteken, ill. széls ségesen alacsony légnyomáson (pl. jelent s tengerszint feletti magasságban). • Ügyeljen arra, hogy a sérült burkolatú elemek ne érintkezzenek vízzel. •...
Página 49
• Nyissa meg eszközén a Bluetooth -beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth ® ® készülékek listájában megjelenik a Hama BRS4. • Válassza ki a hama BRS4 elemet, és várjon, míg a Bluetooth távkioldó ® csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetooth beállításaiban. A visszajelz lámpa ®...
Página 50
Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered...
Página 51
10 g Akkumulátortípus CR2032 10. Megfelel ségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG vállalat ezennel tanúsítja, hogy a [00004661, 00004662] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: https://www.hama.hu...
Página 52
Indica ie Este utilizat pentru a marca suplimentar informa ii sau indica ii importante. 2. Con inutul ambalajului • Tij de sel e "Fancy Stand" cu declan ator Bluetooth la distan ® • 1 baterie (CR2032) •...
Página 53
• Nu încerca i s repara i sau s între ine i produsul în regie proprie. Orice lucr ri de între inere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil. • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, dac prezint deterior ri. Avertizare –...
Página 54
Avertizare – baterii/baterii tip pastil • Evita i depozitarea, înc rcarea i utilizarea la temperaturi extreme i la o presiune extrem de mic a aerului (ca de ex. la în l imi foarte mari). • Asigura i-v c bateriile cu carcasa deteriorat nu intr în contact cu apa. •...
Página 55
® lista dispozitivelor Bluetooth g site este a at hama BRS4. ® • Selecta i hama BRS4 i a tepta i pân când declan atorul Bluetooth la distan ® apare ca ind conectat în set rile Bluetooth ale terminalului dvs. Indicatorul ®...
Página 56
Ave i grij ca apa s nu p trund în produs. 8. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea...
Página 57
Tipul bateriei CR2032 10. Declara ie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG declar c tipul de echipamente radio [00004661, 00004662] este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la...
Página 58
í a rizika. Upozorn ní Používá se k ozna ení dalších informací nebo d ležitých pokyn . 2. Obsah balení • Sel e ty "Fancy Stand" s dálkovou Bluetooth spouští ® • 1 baterie (CR2032) • tento návod k použití...
Página 59
• Nepokoušejte se výrobek sami ošet ovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby p enechejte p íslušnému odbornému personálu. • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození ho již dále nepoužívejte. Výstraha – baterie / kno íkové baterie • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím zp sobem.
Página 60
Výstraha – baterie / kno íkové baterie • Zabra te skladování, nabíjení a používání p i extrémních teplotách a p i extrémn nízkém tlaku vzduchu (jako nap . ve velkých výškách). • Dbejte na to, aby se baterie s poškozeným t lem nedostaly do kontaktu s vodou. •...
Página 61
® nezobrazí hama BRS4 v seznamu nalezených za ízení Bluetooth ® • Vyberte hama BRS4 a po kejte dokud se Bluetooth dálková spouš nezobrazí jako ® p ipojená v nastavení Bluetooth Vašeho koncového za ízení. Kontrolka (1) zhasne.
Página 62
žádná voda. 8. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost ani záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Página 63
CR2032 10. Prohlášení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového za ízení [00004661, 00004662] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na následující internetové adrese: https://www.hama.cz...
Página 64
Tento symbol ozna uje bezpe nostné upozornenia, ktoré poukazujú na ur ité riziká a nebezpe enstvá. Upozornenie Tento symbol ozna uje dodato né informácie alebo dôležité poznámky. 2. Obsah balenia • Sel e ty "Fancy Stand" s Bluetooth dia kovou spúš ou ® • 1 batéria (CR2032) • Tento návod na použitie 3.
Página 65
• Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch. • Nesnažte sa sami robi na výrobku údržbu alebo opravy. Akéko vek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu. • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej nepoužívajte. Výstraha – batérie/gombíkové batérie •...
Página 66
Výstraha – batérie/gombíkové batérie • Zabrá te skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo vysokých nadmorských výškach). • Dbajte o to, aby batérie s poškodeným krytom neprišli do kontaktu s vodou. • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. •...
Página 67
® v zozname nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí hama BRS4. ® • Zvo te hama BRS4 a po kajte, kým sa dia ková spúš Bluetooth nezobrazí ako pripojený ® v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia. Kontrolka LED (1) zhasne.
Página 68
žiadne agresívne istiace prostriedky. Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 8. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co. KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
Página 69
Typ batérie CR2032 10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00004661, 00004662] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: https://www.hama.sk...
Página 70
Este símbolo é utilizado para identi car informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes. 2. Conteúdo da embalagem • Bastão para sel es “Fancy Stand” com controlador remoto por Bluetooth ® • 1 pilha (CR2032) • Este manual de instruções 3.
Página 71
• Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças! • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos. • Nunca tente manter ou reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados.
Página 72
Aviso – Baterias / Pilhas tipo botão • Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes). • Certi que-se de que as baterias com invólucro dani cado não entram em contacto com a água.
Página 73
® Hama BRS4 na lista dos dispositivos Bluetooth encontrados. ® • Selecione o aparelho Hama BRS4 e aguarde até o controlador remoto por Bluetooth ser apresentado como estando ligado nas de nições Bluetooth do seu ®...
Página 74
8. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co. KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações...
Página 75
Tipo de pilha CR2032 10. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00004661, 00004662] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://pt.hama.com...
Página 76
Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker. Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2. Förpackningens innehåll • Sel epinne „Fancy Stand“ med Bluetooth -fjärrutlösare ® • 1 batteri (CR2032) • denna bruksanvisning 3.
Página 77
Varning – batterier / knappbatterier • Var mycket noga med batteripolerna (märkta + och -) och lägg i batterierna vända åt rätt håll. Annars nns det risk för att batterierna läcker eller exploderar. • Använd enbart batterier som motsvarar den angivna typen. Spara informationen om korrekt batterival som nns i apparatens bruksanvisningar för senare referens.
Página 78
• Skjut strömbrytaren (2) från läge OFF till ON. Indikatorlampan (1) börjar blinka blått. • Bluetooth -fjärrutlösaren söker efter en Bluetooth -anslutning. ® ® • Öppna Bluetooth -inställningarna på din slutenhet och vänta tills Hama BRS4 ® visas i listan med hittade Bluetooth -enheter. ®...
Página 79
• Välj Hama BRS4 och vänta tills Bluetooth -fjärrutlösaren visas som ansluten i ® Bluetooth -inställningarna i din slutenhet. Indikatorlampan (1) slocknar. ® • Nu kan du använda Bluetooth fjärrutlösaren. ®- • För att förlänga batteriets livslängd kan du skjuta strömbrytaren (2) från ON till OFF när Bluetooth...
Página 80
Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
Página 81
10. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00004661, 00004662] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: https://uk.hama.com 00004661 Downloads https://uk.hama.com 00004662 Downloads Frekvensband 2 402 GHz ~ 2 480 GHz Maximal utstrålad...
Página 84
— • • • • • • • • • Bluetooth ® Bluetooth ® iOS5.0.1, Android 4.2 • Bluetooth ® • • • CR2032, (B). • ( ).
Página 85
Bluetooth Bluetooth ® ® • • . (2) OFF ON. • Bluetooth Bluetooth ® ® • Bluetooth ® Bluetooth Hama BRS4. ® • Hama BRS4 Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® • Bluetooth ® . (2) ON OFF. 6,2.
Página 86
® Bluetooth ® • . (2) OFF ON. • 3–5 Bluetooth ® • Bluetooth ® — Bluetooth ® • Bluetooth ® Hama BRS4. 6.1. " Bluetooth- ". • • • Bluetooth ® 6.3. 2000 Bluetooth ® Bluetooth ® . (B).
Página 87
Hama GmbH & Co. KG Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® . 10 27 x 42 x 10 . 10 CR2032 Hama GmbH & Co KG [00004661, 00004662] 2014/53/ . https://uk.hama.com 00004661 Downloads https://uk.hama.com 00004662 Downloads 2402–2480 3.66 E.I.R.P (...
Página 91
Bluetooth ( • Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® Bluetooth ® • • • Bluetooth Bluetooth ® ® • Bluetooth ® Bluetooth hama BRS4. ® • hama BRS4 Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® • OFF, Bluetooth ®...
Página 92
® • • Bluetooth Bluetooth ® ® • • 3 – 5 Bluetooth ® • Bluetooth ® – Bluetooth ® • Bluetooth ® hama BRS4 6.1. Bluetooth • • • Bluetooth ® 6.3. 2000 Bluetooth ® Bluetooth . (B). ®...
Página 93
Hama GmbH & Co. KG Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® . 10 m ( x x ) 27 x 42 x 10 mm . 10 g CR2032 Hama GmbH & Co KG [00004661, 00004662] 2014/53/ . https://uk.hama.com 00004661 Downloads https://uk.hama.com...
Página 94
• Fancy Stand Sel e Stick Bluetooth ® • 1 (CR2032) • • • • • • • ’ • •...
Página 97
Bluetooth ® Bluetooth ® • • on/off (2) LED (1) • Bluetooth Bluetooth ® ® • Bluetooth ® Bluetooth Hama BRS4. ® • Hama BRS4 Bluetooth ® Bluetooth ® • Bluetooth ® • Bluetooth on/off (2) OFF. ® 6.2. Bluetooth ®...
Página 98
® • on/off (2) LED (1) • 3–5 Bluetooth ® • Bluetooth ® – Bluetooth ® • Bluetooth ® Hama BRS4. 6.1. Bluetooth • • • Bluetooth ® 6.3. 2.000 Bluetooth (2), ® Bluetooth , . ., ® ( ).
Página 99
Hama GmbH & Co. KG Bluetooth ® Bluetooth ® Bluetooth ® 10 m 27 x 42 x 10 mm . 10 g CR2032 Hama GmbH & Co KG, [00004661, 00004662] 2014/53/ . https://uk.hama.com 00004661 Downloads https://uk.hama.com 00004662 Downloads 2.402–2.480 GHz...
Página 100
Aç klama Ek olarak bilgileri veya önemli aç klamalar i aretlemek için kullan l r. 2. Paket içeri i • Bluetooth uzaktan kumandal Sel e çubu u “Fancy Stand” ® • 1 pil (CR2032) • bu kullan m k lavuzu 3.
Página 101
• Ürünün bak m n veya onar m n kendiniz yapmaya çal may n. Tüm bak m çal malar n yetkili usta personele yapt r n. • Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda çal t rmaya devam etmeyin. Uyar - Piller / Dü me piller •...
Página 102
Uyar - Piller / Dü me piller • A r s cakl klarda ve çok dü ük hava bas nc nda (örn. a r yüksekliklerde) depolama, arj ve kullan mdan kaç n n. • Gövdeleri hasarl pillerin suyla temas etmemesine dikkat edin. •...
Página 103
Bluetooth cihazlar ® ® listesinde hama BRS4 gösterilene kadar bekleyin. • hama BRS4 seçimini yap n ve Bluetooth uzaktan kumanday nihai cihaz n z n ® Bluetooth ayarlar nda ba land olarak görünene kadar bekleyin. Kontrol lambas ®...
Página 104
Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 8. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co. KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik talimatlar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
Página 105
Pil tipi CR2032 10. Uygunluk beyan bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00004661, 00004662] 2014/53/AB say l yönetmeli e uygun oldu unu beyan eder. AB Uygunluk Beyan n n tam metni a a daki internet adresinde incelenebilir: https://uk.hama.com...
Página 106
Varoitus Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Pakkauksen sisältö • Sel ekeppi ”Fancy Stand”, jossa Bluetooth -kaukolaukaisin ® • 1 paristo (CR2032) • Tämä käyttöohje 3. Turvallisuusohjeet • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Página 107
• Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle. • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. Varoitus paristoista/nappiparistoista • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (+ ja –) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti.
Página 108
Varoitus paristoista/nappiparistoista • Vältä varastointia, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisissa ilmanpaineissa (kuten korkeissa paikoissa). • Varmista, että paristot, joiden kotelo on vaurioitunut, eivät joudu kosketuksiin veden kanssa. • Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta. • Paristoja tai nappiparistoja ei saa nielaista; palovammojen vaara vaarallisten aineiden vuoksi.
Página 109
® ® • Avaa päätelaitteellasi Bluetooth -asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth ® ® -laitteiden luettelossa näkyy Hama BRS4. • Valitse Hama BRS4 ja odota, kunnes Bluetooth -kaukolaukaisin näkyy yhdistettynä ® päätelaitteen Bluetooth -asetuksissa. Merkkivalo (1) sammuu. ® • Bluetooth -kaukolaukaisin on nyt käyttövalmis.
Página 110
Puhdista tuote vain nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä sisään. 8. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Página 111
Mitat (L x P x K) 27 x 42 x 10 mm Paino n. 10 g Paristotyyppi CR2032 10. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00004661, 00004662] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://uk.hama.com 00004661 Downloads https://uk.hama.com...
Página 112
® registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are www.hama.com/nep those of their respective owners.