Descargar Imprimir esta página

Ravpower RP-PB159 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

RP-PB159
www.ravpower.com
NORTH AMERICA
E-mail : support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00-17:00 PST)
Address : 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer : ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
E-mail : support.jp@ravpower.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Tel : 03-5542-0907 ( 10〜18時/土日祝日を除く )
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO
京橋東9F
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology
Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
TUV
P S
E
MADE IN CHINA
SUD
◎Flashing / ● LED on / ○ LED off
LED Indicator
Battery Level
◎ ○ ○ ○
25%
● ◎ ○ ○
26%-50%
● ● ◎ ○
51%-75%
● ● ● ◎
≤76%-99%
● ● ● ●
100%
Specifications
Technische Daten┇Spécifications┇
Especificaciones┇Specifiche Tecniche┇製品仕様
Model
RP-PB159
Capacity
20100mAh/3.6V, 72.36Wh
USB-C Input
PD3.0 5V/3A,9V/3A,12V/2A,15V/2A,
20V/1.5A, 30W Max
Micro-USB Input
QC 5V/2A,9V/2A, 18W Max
USB-C Output
PD3.0 5V/3A,9V/3A,12V/3A,15V/3A,
20V/2.25A, 45W Max
USB-A Output
5V/2.4A, Ismart, 12W
Total Output
45W Max
Dimensions
160 x 78.5 x 23mm / 6.3 x 3.1 x 0.9in
Weight
400g/14.1Oz
Caution
Warnung┇Prudence┇Precaución┇Attenzione┇ご注意
·
Use RAVPower, original, or certified USB cables.
·
Nur originale, zertifizierte oder RAVPower Kabel benutzen.
·
Utilisez des câbles RAVPower d'origine ou câbles certifiés.
·
Utilice RAVPower, o cables originales certificados.
·
Utilizzare i cavi RAVPower, quelli originali o quelli certificati.
RAVPower 製ケーブル又は純正ケーブルをご使用く ださい。
·
·
Keep away from extreme temperatures.
X
·
Von hohen Temperaturen fernhalten.
·
Tenir éloigné des températures extrêmes.
·
Mantenga alejado de temperaturas extremas.
·
Tenere lontano da temperature eccessive.
高温になる場所での使用・保管は避けてください。
·
·
Recharge at least once every six months.
·
mindestens einmalige Aufladung jeden 6 Monaten.
·
Recharger au moins une fois tous les six mois.
·
Recargue al menos una vez cada seis meses.
·
Ricaricare almeno una volta ogni sei mesi.
ご使用になっていない場合でも自然放電しますので、
·
6 ヶ月ごとにバッテリーを一度充電してください。
·
Do not expose to liquids.
Customer Service
·
Von Feuchtigkeit fernhalten.
X
Kundenservice┇Service clientèle┇Servicio al Cliente┇
·
Ne pas exposer aux liquides.
Servizio Clienti┇カスタマーサービス
·
No exponga a líquidos.
·
Evitare il contatto coi liquidi.
·
本製品を水につけたり、濡らさないようにしてくださ
い。また水に濡れた場合は使用しないでください。
発熱、発火、内蔵電池の液漏れ、感電、破裂の原
因になります。
·
Don't dismantle.
·
Nicht auseinander nehmen.
X
·
Ne pas démonter.
·
No desmantele.
·
Non smontare.
分解、改造などはしないでください。分解、改造に
·
起因する故障やトラブルに関しましては、弊社では
責任を負いかねます。
·
18 Month Warranty.
·
18-monatige Garantie.
·
Garantie de 18 mois.
·
Garantía de 18 Meses.
·
18 Mesi di Garanzia.
18 ヶ月間安心保証 +12 か月 ( 製品登録後 ) 。
·
·
Life-time Support.
·
Lebenslanger Support.
·
Assistance à vie.
·
Soporte de por Vida.
·
Supporto Clienti a Vita.
長期間のカスタマサポート。
·
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must withstand any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

Publicidad

loading