Lenco L-85 Manual De Instrucciones

Lenco L-85 Manual De Instrucciones

Tocadiscos usb de grabación directa
Ocultar thumbs Ver también para L-85:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model L-85
INSTRUCTION MANUAL USB direct recording turntable
HANDLEIDING Platenspeler met USB direct recording
BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler mit USB-
Aufnahmefunktion
MANUEL D'INSTRUCTION Tournedisque
d'enregistrement direct USB
MANUAL DE INSTRUCCIONES Tocadiscos USB de
grabación directa
Version: 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco L-85

  • Página 1 Model L-85 INSTRUCTION MANUAL USB direct recording turntable HANDLEIDING Platenspeler met USB direct recording BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler mit USB- Aufnahmefunktion MANUEL D’INSTRUCTION Tournedisque d'enregistrement direct USB MANUAL DE INSTRUCCIONES Tocadiscos USB de grabación directa Version: 1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English ..............................3 Nederlands ............................11 Deutsch ..............................20 Français ..............................29 Español ..............................39 Version: 1.0...
  • Página 3: English

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may resulte in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Página 4 18. Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection. 19. Devices with class 2 construction do not require a earthed connection. 20. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords. 21.
  • Página 5 41. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty. 42.
  • Página 6 Information for power adaptor Power supply adaptor Manufacturer: HON-KWANG Model number: EU: HK-AD-120A100-EU UK: HK-AD-120A100-GB Adaptor type: External AC adaptor Use only original AC adaptor Use only the power supply listed in the user instructions Assembly Drive belt: The belt and turntable platter have been installed properly at factory, but the belt may be loose during transportation.
  • Página 7 Description Adaptor: Use this adaptor when playing 45 RPM records. 2. Platter:...
  • Página 8 Place a record here to play. 3. 33/45 RPM Switch: Switch 33 or 45 rpm for playing a record at a correct speed. 4. REC: Press it to enter into record mode. 5. SPLIT For stopping the current recording, forming a record file manually and then going on recording the next track.
  • Página 9 Place the record of your choice on the turntable. If it is a 45 rpm, do not forget to place the adaptor (1) on the record spindle. Choose the desired playing speed: 33 rpm -> button unlocked 45 rpm-> button locked. Release the pick-up arm clip.
  • Página 10 *Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Página 11: Nederlands

    Nederlands LET OP! Het gebruik van bediening of instellingen of het uitvoeren van procedures anders dan zoals zij hierin staan beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. Dit apparaat mag alleen worden afgesteld of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN Niet gebruiken in de buurt van water.
  • Página 12 U kunt een vochtige doek met verdund afwasmiddel gebruiken voor hardnekkige vlekken. Lenco is niet verantwoordelijk voor schade of het verlies van gegevens door storingen, verkeerd gebruik of wijzigingen aan het apparaat. Verbreek de verbinding niet wanneer het apparaat wordt geformatteerd of tijdens de overdracht van bestanden.
  • Página 13 Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat; extreem koude en warme omgevingen moeten worden vermeden Het typeplaatje vindt u aan de onderkant van het apparaat. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van het apparaat hebben ontvangen door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Página 14: Installatie

    INSTALLATIE • Neem alle onderdelen uit de verpakking en verwijder de beschermende materialen. • Controleer het voltage van uw elektriciteit voor u het apparaat op stroom aansluit en zorg dat alle andere verbindingen eerst gedaan zijn. • Laat de ventilatiegaten vrij en zorg voor een ruimte van een aantal centimeters rondom het apparaat voor goede ventilatie.
  • Página 15 2. Vermijd olie. Oliespatten maken de aandrijfriem glad. De automatische terugkeerfunctie resetten: Voer altijd de reset voor de automatische terugkeerfunctie uit als u het product verplaatst. Het mechanisme van de automatische terugkeerfunctie zal onregelmatig draaien wanneer u het apparaat verplaatst en dit zal ervoor zorgen dat de automatische terugkeerfunctie niet juist werkt. U kunt het mechanisme resetten door de volgende stappen te volgen.
  • Página 16 Omschrijving...
  • Página 17 1. Adapter: Gebruik deze adapter bij het afspelen van 45-toerenplaten. 2. Draaiplateau: Plaats hier een plaat om af te spelen. 3. 33/45-toerenschakelaar: Schakel naar 33 of 45 toeren om een plaat met de juiste snelheid af te spelen. 4. REC: Druk op deze knop om naar de opnamemodus te schakelen.
  • Página 18 Zorg ervoor dat de netspanning in uw huis overeenkomt met de bedrijfsspanning van het apparaat. Uw apparaat is klaar om aangesloten te worden indien de netspanning juist is. Aansluiten versterker Sluit de RCA line out-kabel (10) aan op de AUX-ingang van uw versterker: De rode stekker in de ingang van het R-kanaal.
  • Página 19 *Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Página 20: Deutsch

    Deutsch ACHTUNG: Steuerungen, einstellungen, oder die durchführung von abläufen, die nicht in diesem handbuch beschrieben werden, können zu gefährlicher strahlenbelastung führen. Dieses gerät darf nur von qualifizierten wartungskräften modifiziert oder repariert werden. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Nur mit einem leicht angefeuchteten tuch reinigen. Belüftungsöffnungen nicht abdecken oder blockieren.
  • Página 21 Die steckdose muss sich in bereich des geräts befinden und leicht zugänglich sein. Vermeiden sie die überlastung von steckdosen oder verlängerungskabeln. Eine überlastung kann zu feuer- und stromschlaggefahr führen. Geräte der schutzklasse 1 müssen an eine steckdose mit erdungskontakt angeschlossen werden.
  • Página 22 Das gerät sollte nicht von kindern oder personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen fähigkeiten bzw. Unter reizarmut leiden, benutzt werden. Personen mit einem mangel an erfahrung oder wissen sollten das gerät nur unter aufsicht oder vorherige einweisung durch eine person benutzen, die die verantwortung für alle beteiligten übernimmt;...
  • Página 23 • Die belüftungsöffnungen nicht blockieren. Achten sie darauf, dass um das gerät herum mehrere zentimeter freier platz ist. Hinweise zum Netzadapter 1. Netzadapter 2. Hersteller: HON-KWANG 3. Modellnummer: EU: HK-AD-120A100-EU UK: HK-AD-120A100-GB 4. Adaptertyp: Externer AC-Adapter 5. Nur den AC-Originaladapter verwenden 6.
  • Página 24 2. Heben Sie den Tonarm manuell an und setzen Sie ihn dann auf das leere Ende der Schallplatte. 3. Der Mechanismus der Rückführfunktion wird entsprechend eingestellt und der Tonarm kehrt automatisch zur Tonarmstütze zurück. Aufbau des Geräts...
  • Página 25 1. Adapter: Verwenden Sie diesen Adapter für die Wiedergabe von 45-er Schallplatten. 2. Plattenteller: Legen Sie hier die Schallplatten für die Wiedergabe auf. 3. Umschalter 33/45-er Platten: Stellen Sie den Schalter entsprechend ein, um 33-er oder 45-er Platten mit entsprechender Geschwindigkeit abzuspielen.
  • Página 26 Verbindung mit einem Verstärker Verbinden Sie das RCA-Ausgangskabel (10) mit dem AUX-Eingang Ihres Verstärkers: Roten Stecker an R Eingangskanal anschließ en. Weiß en Stecker an L Eingangskanal anschließ en. Legen Sie die gewünschte Schallplatte auf das Gerät. Falls Sie eine 45-er Schallplatte auflegen, vergessen Sie nicht, den Adapter (1) auf der Welle zu installieren.
  • Página 27 *WICHTIGE EMPFEHLUNGEN Wir empfehlen Ihnen, Ihre Schallplatten mit einem Tuch zu reinigen, das mit Antistatik-Produkt befeuchtet wurde, damit Sie Ihre Schallplatten in besserer Qualität und für längere Zeit genießen können. Wir möchten auch darauf hinweisen, dass aus den gleichen Gründen die Nadel in regelmäßigen Abständen ersetzt werden sollte (ca.
  • Página 28 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Página 29: Français

    Français ATTENTION ! L’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent aboutir à des expositions à des radiations dangereuses. Cette unité ne doit pas être réglée ou réparée par quiconque, sauf du personnel de service qualifié. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI GARDEZ A L’ESPRIT CES INSTRUCTIONS: Ne nettoyez qu’avec un linge legerement humide.
  • Página 30 Cette unite doit etre alimentee par une source electrique du type specifiee sur la plaque des caracteristiques techniques sur le produit. Si vous n’etes pas sur du type de source d’alimentation de votre domicile, consultez votre fournisseur ou votre compagnie d’electricite locale.
  • Página 31 Veuillez considerer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. Utilisez l’appareil uniquement en climat tempere ; evitez environnements tres froids ou tres chauds La plaque signaletique se situe sous l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) a capacites physiques, sensorielles ou mentales reduites, ou manquant d'experience et de connaissances, sauf dans le cas ou une personne responsable de leur securite leur ont appris a utiliser de l'appareil ;...
  • Página 32 INSTALLATION • Deballez tous les composants puis retirez les elements d’emballage. • Ne raccordez pas l’unite au secteur avant d’avoir verifie la compatibilite de la tension secteur. • Ne couvrez pas les orifices de ventilation et assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’unite afin de permettre une correcte ventilation.
  • Página 33 Réinitialisation du retour automatique Réinitialisez systématiquement le retour automatique dès que vous bougez ce produit. Le mécanisme de retour automatique tournera irrégulièrement après un déplacement et cela causera un dysfonctionnement du retour automatique. Suivez les instructions suivantes pour réinitialiser le mécanisme.
  • Página 34 Description...
  • Página 35 1. Adaptateur : Utilisez cet adaptateur lorsque vous jouez des disques 45 tours. 2. Plateau : Placez un disque ici pour le jouer 3. Bouton 33/45 tours : Positionnez sur 33 ou 45 tours pour lire un disque à la vitesse appropriée. 4.
  • Página 36 Connexion au secteur Assurez-vous que la tension du secteur de votre foyer corresponde à la tension de fonctionnement de l’unité. Votre unité est prête à être connectée à voltage correct de la location de votre choix. Connexion de l’amplificateur Connectez le câble de sortie RCA (10) à l’entrée AUX de votre amplificateur. La fiche rouge dans l’entrée R de la chaine.
  • Página 37 *RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Nous vous recommandons de nettoyer les disques avec un tissu imprégné de produit antistatique pour que vous en profitiez au maximum et pour prolonger leur vie. Remarque : pour les mêmes raisons votre tête de lecture doit être changée périodiquement (environ toutes les 250 heures).
  • Página 38 *Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à...
  • Página 39: Español

    Español ¡PRECAUCIÓ N! El uso de controles o ajustes distintos, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquéllos aquí especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe se ajustada ni reparada por ninguna persona, salvo por el personal de servicio técnico cualificado.
  • Página 40 Este aparatodebe estar bien ventilado en todo momento Esta unidad deberá funcionar con una toma de corriente que suministre un voltaje como el que indica la etiqueta de especificaciones. Si no estuviera seguro del tipo de voltaje de su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañí a eléctrica local. La toma de alimentación deberá...
  • Página 41: Instalación

    Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantí...
  • Página 42: Montaje

    Información sobre el adaptador de corriente 1. Adaptador de corriente 2. Fabricante: HON-KWANG 3. Número de modelo: EU: HK-AD-120A100-EU UK: HK-AD-120A100-GB 4. Tipo de adaptador: Adaptador AC externo 5. Utilice solo un adaptador original 6. Utilice únicamente el tipo de alimentación que aparece en las instrucciones del usuario. Montaje Correa de transmisió...
  • Página 43 Descripción...
  • Página 44 1. Adaptador: Use este adaptador cuando reproduzca discos a 45 RPM. 2. Plato: Coloque aquí un disco para reproducirlo. 3. Interruptor de 33/45 RPM: Seleccione 33 o 45 rpm para reproducir un disco a la velocidad correcta. 4. REC: Púlselo para entrar en el modo de grabación. 5.
  • Página 45 Conexión a un amplificador Conecte el cable de salida RCA (10) a la entrada AUX de su amplificador: Clavija roja en la entrada de canal R. Clavija blanca en la entrada de canal L. Coloque el disco de su elección sobre el tocadiscos. Si se trata de uno de 45 rpm, no olvide colocar el adaptador (1) sobre el eje.
  • Página 46 *Garantí a Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí a), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Tabla de contenido