Descargar Imprimir esta página

Baby Trend KRUISER Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
Fig. 11a
17
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
PRECAUCIÓN:
siguiente sección completamente
antes de desplegar su carrito!
ADVERTENCIA:
ser prudente al plegar y desplegar
el carrito para evitar que queden
dedos atrapados.
ATTENTION :
Veuillez lire
la section suivante complètement
avant de déplier votre poussette!
MISE EN GARDE :
Faire attention à ne pas vous
pincer les doigts en pliant et
dépliant la poussette.
11)
• Unlock the release lever.
• Pull back on the handle bars to open
the stroller frame. (Fig. 11a) To lock the
stroller frame into the open position,
push down on the center pedal. (Fig.
ALWAYS ENSURE THAT THE
11b)
REAR LOCKING MECHANISM IS
SECURELY LOCKED BEFORE USING
THE STROLLER - PUSH DOWN ON THE
CENTER PEDAL AND THEN PULL UP
ON THE LOCKING LEVER.
(Fig. 11b)
• Destrabe la palanca de liberación.
• Tire las barras del manubrio hacia atrás para
abrir el armazón del carrito. (Fig. 11a) Para
trabar el armazón del carrito en la posición
abierta, empuje hacia abajo el pedal del
centro. (Fig. 11b)
SIEMPRE ASEGÚRESE
DE QUE EL MECANISMO DE FIJACIÓN
POSTERIOR ESTÉ BIEN TRABADO
ANTES DE USAR EL CARRITO - EMPUJE
HACIA ABAJO EL PEDAL DEL CENTRO
Y LUEGO TIRE HACIA ARRIBA DE LA
PALANCA DE FIJACIÓN.
(Fig. 11b)
• Déverrouillez le levier de desserrage.
¡Lea la
• Tirez les poignées vers l'arrière pour ouvrir
la poussette. (Fig. 11a) Pour bloquer la
poussette en position ouverte, poussez la
Se debe
pédale du centre. (Fig. 11b)
VOUS TOUJOURS QUE LE MÉCANISME
DE VERROUILLAGE ARRIÈRE SOIT
BIEN BLOQUÉ AVANT D'UTILISER
LA POUSSETTE - POUSSEZ LA
PÉDALE DU CENTRE VERS LE BAS
ET TIREZ ENSUITE LE LEVIER DE
BLOCAGE VERS LE HAUT.
CARE AND MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOIN D'ENTRETIEN
• To clean the seat pad, use only mild household soap or
detergent and warm water on a sponge or clean cloth.
• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or
stitching on a regular basis. Replace or repair parts as needed.
• Para limpiar la almohadilla del asiento, use solamente jabón doméstico
o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio.
• Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos
sueltos, piezas gastadas, materiales o costuras rasgados.
Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.
• Pour nettoyer la garniture de siège, n'utilisez que du savon ou détergent
doux et de l'eau chaude à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon propre.
• Vérifiez régulièrement la poussette pourdétecter la présence
de vis desserrées, de pièces usées, de tissu déchiré ou
décousu. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.
SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ
ASSUREZ-
(Fig. 11b)
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Center pedal
Pedal del centro
pédale centrale
Fig. 11b
18

Publicidad

loading