Página 1
INSTRUCCIONES DE USO DFI777UXXL Lavavajillas...
Página 2
Tabla de contenidos Su lavavajillas ..........Conexión WiFi ..........Instrucciones de seguridad ...... Connect Life ..........Bloqueo infantil ..........Preparativos ..........Instalación ............ Conectarse a una red y emparejar ....Función de protección contra desbordamien- Control remoto del lavavajillas ..... to ..............
Página 3
"Welcome to your new ASKO dishwasher. This is a first time setup." aparece en la pantalla la primera vez que se enciende el lavavajillas. Es importante que elija los ajustes correctos para ga- rantizar unos resultados de lavado buenos.
Página 4
Instrucciones de seguridad Lea y conserve en lugar seguro las instrucciones de funciona- miento. Número de ajustes de espacio estándar: 17 No utilice nunca el lavavajillas para otra finalidad distinta de la especificada en estas instrucciones de uso. No cargue la puerta ni los cestos del lavavajillas con ningún otro objeto que no sea vajilla, cubiertos y utensilios de cocina.
Página 5
Instrucciones de seguridad Una fuente de luz UVC dañada o defectuosa solo puede reem- plazarse por parte del centro de asistencia técnica del fabricante o por un profesional igualmente cualificado. ¡ADVERTENCIA! Los cuchillos y demás objetos puntiagudos deben colocarse con la punta hacia abajo en el cesto para cubiertos o en posición ho- rizontal en los demás cestos.
Página 6
Instrucciones de seguridad Embalaje El embalaje externo protege el producto durante el transporte. El material del embalaje es reciclable. Separe los distintos materiales del embalaje para ayudar a reducir el uso de materia prima y los residuos. Su distribuidor puede llevar el embalaje a reciclar o indicarle cuál es el centro de reciclaje más cercano.
Página 7
Antes de lavar por primera vez Dureza del agua Para obtener los mejores resultados de lavado, el lavavajillas requiere un descalcificador de agua (agua de bajo contenido mineral). El agua dura deja una capa blanca en los platos y en el lavavajillas. Comprobación de la dureza del agua La dureza del agua se especifica utilizando los grados de dureza del agua alemanes (°dH), los grados de dureza del agua franceses (°fH), los grados de dureza del agua ingleses (°eH) o milimoles...
Página 8
Ajustes básicos Abra la puerta. Pulse "Welcome to your new ASKO dishwasher. This is a first time setup." aparece en la pantalla. Es importante que elija los ajustes correctos para garantizar unos resultados de lavado buenos. Seleccione el ajuste con o .
Página 9
Antes de lavar por primera vez Añada abrillantador Si ha seleccionado Abrillantador1 - 5, rellene el depósito de abrillantador con abrillantador. Levante para abrir Presione para cerrar 1. Abra la tapa del depósito de abrillantador. 2. Añada abrillantador hasta el nivel marcado con la indicación MAX. 3.
Página 10
Antes de lavar por primera vez Añada dosificación automática Si ha activado el ajuste Dosificación automática, llene el depósito de dosificación automática con detergente lavavajillas en gel. Levante para abrir 1. Abra la tapa del depósito de dosificación automática para el detergente lavavajillas en gel. 2.
Página 11
Lavado más ecológico Ahorre energía y agua Cuando se utiliza un lavavajillas en un entorno residencial, se utiliza por lo general menos energía y agua que si se compara con fregar a mano. No aclare la vajilla con agua del grifo No aclare los platos con agua del grifo, ya que ello solo supondrá...
Página 12
Carga del lavavajillas Vajilla delicada Algunos utensilios de cocina no son aptos para lavavajillas. Esto puede deberse a varios motivos. Algunos materiales no resisten temperaturas muy altas, y otros se pueden dañar con el detergente para lavavajillas. Tenga cuidado con, por ejemplo, objetos hechos a mano, decoración delicada, vidrio/cristalería, plata, cobre, hojalata, aluminio, madera y plástico.
Página 13
Carga del lavavajillas Los cestos del lavavajillas El lavavajillas está equipado con una bandeja superior para cubiertos, un cesto superior, un cesto central y un cesto inferior con cesto para cubiertos. El aspecto de los cestos puede variar en función de la configuración del lavavajillas. Bandeja superior para cubiertos La bandeja superior para cubiertos tiene espacio para cubiertos, cucharones, batidoras, cubiertos de servir y objetos similares.
Página 14
Carga del lavavajillas Cesto superior Coloque los vasos, tazas, cuencos, platos auxiliares y platos pequeños en el cesto superior. ¡Todas las superficies sucias deben mirar hacia dentro y hacia abajo! Las copas se colocan en la rejilla para copas y los cuchillos se colocan en el soporte para cuchillos de la derecha. Soporte para cuchillo Se pueden instalar soportes adicionales para copas de vino.
Página 15
Carga del lavavajillas Guías abatibles Las guías abatibles se pueden juntar para adaptarse a los platos. Elevación del cesto superior 1. Extraiga el cesto superior. 2. Sujete los lados con ambas manos y elévelo. Descenso del cesto superior 1. Extraiga el cesto superior. 2.
Página 16
Carga del lavavajillas Cesto central El cesto central está equipado con dos piezas diferentes. La pieza con tubos aspersores es ade- cuada para artículos de poca altura. La pieza para cubiertos tiene espacio para cucharones, bati- dores, cubiertos para servir y artículos similares. Pieza con tubos aspersores Pieza para cubiertos Lavado de objetos más grandes...
Página 17
Carga del lavavajillas Cesto inferior Coloque los platos, bandejas, la vajilla de servicio, las cacerolas y los cubiertos (dentro del cesto cubertero) en el cesto inferior. Guías abatibles Las guías abatibles se pueden ajustar para adaptarse al tamaño de los platos. Libere las guías abatibles empujándolas hacia adentro antes de volver a colocarlas.
Página 18
Carga del lavavajillas Sujeción para floreros y botellas Zonas de potencia adaptables Las dos zonas de potencia adaptables del lavavajillas se pueden abrir en dos posiciones diferentes o apagarse. Para jarrones y botellas Para cacerolas y sartenes Para una mayor presión del rociador en el brazo aspersor inferior Preseleccionado de fábrica: Off (Desactiv.)
Página 19
Carga del lavavajillas Accesorio Compre una rejilla para copas con capacidad para seis copas de vino altas. La rejilla para copas está diseñada para garantizar unos resultados de lavado y secado óptimos con las copas de vino altas. La rejilla para copas se coloca en la parte trasera del cesto inferior. Este accesorio está dis- ponible en el establecimiento en el que compró...
Página 20
Carga del lavavajillas Accesorio Compre un mini cesto para cubiertos. El cesto para cubiertos adicional es flexible y se puede montar y desmontar al cesto inferior o al cesto para cubiertos grande para obtener un cesto para cubiertos de tamaño extra grande. Este accesorio está disponible en la tienda donde compró el lavavajillas.
Página 21
Uso del lavavajillas Añada el detergente Tiene dos opciones para añadir detergente: manual o automático. Para activar Dosificación automá- tica, consulte el capítulo Ajustes. El depósito de detergente manual se puede utilizar como comple- mento incluso cuando Dosificación automática está activado (para lejía, por ejemplo, o si el depósito de dosificación automática está...
Página 22
Uso del lavavajillas Encender/Apagar Iniciar/Detener Seleccione el programa Seleccione un modo de Selección de opciones programa Encender/Apagar Abra la puerta y pulse . Abra también la llave del agua si está cerrado. Seleccione el programa Eco siempre está preseleccionado. Para seleccionar otro programa, pulse hasta que el pro- grama deseado aparezca en la pantalla.
Página 23
Uso del lavavajillas Rápido Pro Un programa eficaz para restos ligeramente secos. (Este programa no está previsto para alimentos quemados, como los presentes en las fuentes para horno). La opción Apertura automática de la puerta es importante para garantizar los mejores resultados de secado.
Página 24
Uso del lavavajillas Plástico Programa previsto para lavar objetos de plástico aptos para lavavajillas. Este programa tiene un ciclo de secado extra largo. También es posible lavar vajilla y vasos con este programa. Enjuagar y mantener Se utiliza para enjuagar vajilla mientras se espera a completar la carga del lavavajillas. Autolimpieza Programa autolimpieza para la limpieza higiénica de la cuba del lavavajillas, los brazos aspersores y los tubos aspersores.
Página 25
Uso del lavavajillas Intensivo La temperatura más alta disuelve la grasa de platos muy sucios, pero el lavavajillas consume más energía y agua. El tiempo del programa se amplía. Limpieza UV El agua del aclarado final se desinfecta con luz UV y calor para matar microorganismos. El lavava- jillas utiliza más energía y el tiempo del programa se extiende.
Página 26
Uso del lavavajillas Iniciar/Detener Pulse hasta que en la pantalla aparezca "Programa iniciado, cerrar la puerta". Esto indica que el lavavajillas está listo para empezar. Si no cierra bien la puerta, el lavavajillas no se pondrá en marcha. Si el lavavajillas no se pone en funcionamiento o la puerta no se cierra dentro de los 2 minutos posteriores a la última vez que se presionó...
Página 27
Uso del lavavajillas Si desea añadir más platos Abra la puerta. El lavavajillas se detiene automáticamente. Añada los platos y cierre la puerta. Transcurrido un tiempo, el lavavajillas continúa el programa. Si el programa de lavado se inició de forma remota, el programa interrumpido se restablecerá una vez que se cierre la puerta.
Página 29
Conexión WiFi Connect Life Puede controlar este lavavajillas a distancia con su smartphone o tableta. Conecte el lavavajillas a la red inalámbrica para poder controlar y encender el lavavajillas de forma remota con la aplicación Connect Life. Esta se puede utilizar para encontrar información, cambiar los ajustes, iniciar un pro- grama y supervisar el lavavajillas.
Página 30
Conexión WiFi Símbolo de red en la pantalla Encender/Apagar parpa- El lavavajillas está listo para conectarse a su red inalámbrica o empa- dea 0,5 seg. rejarse con su smartphone o tableta. Encender/Apagar parpa- El lavavajillas está conectado a su red inalámbrica. dea 1,0 seg.
Página 31
Conexión WiFi Eliminar todos los dispositivos Elimine todos los dispositivos o usuarios conectados. (Esto también se puede hacer desde el Menú de ajustes del lavavajillas). En el panel de control del lavavajillas: mantenga pulsado durante 4 segundos, luego mantenga pulsado durante 3 segundos para seleccionar Eliminar todos los dispositivos.
Página 32
Ajustes Abra la puerta y pulse Para abrir el Menú de ajustes del lavavajillas, pulse hasta que aparezca Menú de ajustes en la pantalla y confirme su selección con Para salir del Menú de ajustes del lavavajillas, seleccione Salir y confirme su selección con Seleccionar el ajuste Confirmar el ajuste Ajustes...
Página 33
Ajustes Ajustes Opciones Restablecimiento de Seleccione Restablecimiento de WiFi a la configuaración de fábrica WiFi a la configuara- para restaurar los ajustes predeterminados de fábrica. ción de fábrica Salir Seleccione Salir para salir del menú de Red, pulse Seleccione progra- Activ./Desactiv.
Página 34
Ajustes Ajustes Opciones Aumente la dosis de abrillantador: si la vajilla tiene marcas de agua. Reduzca la dosis del abrillantador: si la vajilla tiene un revestimiento blan- co/azul pegajoso; si la vajilla tiene arañazos; si se forma espuma. Si el agua es muy blanda, el abrillantador se puede diluir con agua al 50 %.
Página 35
Ajustes Ajustes Opciones Presionar para abrir Activ./Desactiv. La puerta del lavavajillas se puede abrir sin el asa. Luz interior al apa- Activ./Desactiv. Seleccione si desea que la luz interior se encienda cuando el lavavajillas se apague y se abra la puerta. (Si está...
Página 36
Mantenimiento y limpieza Añada abrillantador Cuando es necesario añadir abrillantador se ilumina el símbolo de arriba en la pantalla. Levante para abrir Presione para cerrar 1. Abra la tapa del depósito de abrillantador. 2. Añada abrillantador hasta el nivel marcado con la indicación MAX. 3.
Página 37
Mantenimiento y limpieza ¡ADVERTENCIA! Con el fin de evitar manchas de óxido, los programas de lavado se deben iniciar inmediatamente después de añadir la sal. No eche nunca detergente para lavavajillas en el depósito de sal. De lo contrario, estropeará el descalcificador.
Página 38
Mantenimiento y limpieza Limpie el depósito de dosificación automática El detergente se dispensa desde aquí Depósito 1. El depósito se puede extraer para su limpieza y recarga. 2. Compruebe que el orificio del dispensador no esté obstruido. Limpie el depósito con agua ca- liente.
Página 39
Mantenimiento y limpieza Filtro fino 1. Gire el anillo de bloqueo en sentido antihorario y quite el filtro fino levantando hacia arriba. 2. Limpiar el filtro fino. 3. Recolocar el filtro fino y gire el anillo de cierre en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope.
Página 40
Mantenimiento y limpieza Para facilitar la limpieza, es posible retirar los brazos aspersores. Acuérdese de volver a instalarlos firmemente en su lugar posteriormente. Brazo aspersor superior Saque la bandeja superior para cubiertos. Empuje el brazo aspersor superior hacia arriba mientras lo gira en sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo. Brazo aspersor superior Extraiga el cesto superior.
Página 41
Mantenimiento y limpieza Limpie el exterior del lavavajillas Puerta y junta de la puerta Abra la puerta. Limpie los lados de la puerta y la junta de la puerta periódicamente con un paño li- geramente húmedo. Limpie la junta de la puerta del borde delantero inferior del lavavajillas con un cepillo.
Página 42
Mantenimiento y limpieza Parada de la bomba de drenaje ¡NOTA! No olvide de volver a colocar la parada de la bomba de drenaje. Desbloqueo del filtro del tubo de entrada Si el suministro de agua contiene pequeñas partículas, el filtro externo del tubo de entrada se puede obstruir, lo que da como resultado el mensaje de error Fallo entrada de agua.
Página 43
Solución de problemas Mensajes de error Acción Sobrellenado 1 Desbloqueo de la bomba de desagüe. Véase el capítulo Mante- nimiento y limpieza. Si el problema persiste, póngase en contacto con su centro de asistencia técnica más cercano. Fallo salida de agua Consulte «El lavavajillas no desagua por completo»...
Página 44
Solución de problemas Información general Problema Causas posibles Acción El panel de control no reacciona Ha presionado el panel de con- Espere un momento e inténtelo cuando se presiona. trol demasiado pronto después de nuevo. de abrir la puerta. Bloqueo infantil o Bloqueo infan- Consulte el capítulo Instruccio- til automático se activa.
Página 45
Solución de problemas Problema Causas posibles Acción El lavavajillas no se pone en No se ha pulsado Pulse hasta que la pantalla funcionamiento. muestre «Programa iniciado, cerrar la puerta». La puerta no está bien cerrada. Compruébelo. Ha abierto el lavavajillas para Cierre la puerta y espere.
Página 46
Solución de problemas Problema Causas posibles Acción La vajilla no queda limpia. Los brazos aspersores no giran. Asegúrese de que la vajilla no obstaculice el movimiento de los brazos. Orificios o rodamientos del bra- Limpie los brazos aspersores y zo aspersor bloqueados. el tubo aspersor del cesto cen- tral.
Página 47
Solución de problemas Problema Causas posibles Acción Verifique que la parada de la bomba de drenaje amarilla a la derecha del desagüe inferior esté en su lugar. Consulte el capítulo Mantenimiento y limpie- Manchas en acero inoxidable o Algunos alimentos, por ejemplo, Quite los restos de este tipo de plata.
Página 48
Solución de problemas Problema Causas posibles Acción Quedan manchas tras el lavado. Las manchas de lápiz labial, té Utilice un detergente con agente o café pueden ser difíciles de blanqueador. eliminar. Se está utilizando detergente lavavajillas en gel. Si es necesa- rio, en esas ocasiones se puede añadir detergente para lavavaji- llas en polvo o detergente todo...
Página 49
Solución de problemas Problema Causas posibles Acción El lavavajillas no desagua por Los filtros están bloqueados. Limpie los filtros grueso y fino. completo. Los filtros no están colocados Compruebe que los filtros estén correctamente. colocados correctamente. Con- sulte el capítulo Mantenimiento y limpieza.
Página 50
Solución de problemas Problema Causas posibles Acción La vajilla no sale bastante seca. La opción Apertura automática Active la opción Apertura auto- de la puerta no está activada. mática de la puerta. El lavavajillas no se ha cargado Cargue el lavavajillas al máximo. lo suficiente.
Página 51
Solución de problemas Wifi Problema Causas posibles Acción El lavavajillas no está conectado Conecte el lavavajillas a su red El símbolo de red del lavava- a su red inalámbrica. inalámbrica. Consulte el capítulo jillas no aparece en la pantalla. Conexión WiFi. Conexión WiFi está...
Página 52
Solución de problemas Problema Causas posibles Acción Error en la actualización de Se perdió la conexión de red o Asegúrese de que la fuente de software. el lavavajillas se quedó sin alimentación no se ha interrum- electricidad debido a un corte pido y de que la conexión de de energía.
Página 53
Instalación Es esencial leer y cumplir las instrucciones e indicaciones incluidas a continuación. Realice la ins- talación y la conexión de acuerdo con las instrucciones de instalación facilitadas por separado. [mm] *Retire las tuercas de seguridad al instalarlo en un hueco de 860-861 mm. Longitud del panel de la puerta.
Página 54
Instalación Instalación: Las dimensiones del espacio y de la conexión se incluyen en las instrucciones de instalación por separado. Compruebe que las dimensiones son correctas antes de iniciar la instalación. Tenga en cuenta que la altura del panel de la puerta se puede modificar en función del resto de ajustes.
Página 55
Instalación Conecte la máquina a una toma de agua fría Conecte el lavavajillas a la toma de agua fría si el edificio tiene calefacción de gasoil, eléctrica o de gas. Conecte la máquina a una toma de agua caliente Conecte el lavavajillas a la toma de agua caliente (máx. 70 °C) si el edificio utiliza sistemas de cale- facción energéticamente eficientes como calefacción urbana, energía solar o geotérmica.
Página 56
En nuestro sitio web también encontrará información sobre la disponibilidad de piezas de repuesto y lo que puede reparar usted mismo.
Página 57
Conforme a la norma EN 60436. Información para los consumidores Puede encontrar la información sobre su producto en https://global.asko.com/energy-label, donde también encontrará un enlace a la base de datos de productos europeos para el etiquetado ener- gético, EPREL. O, si no, visite directamente https://eprel.ec.europa.eu. Siga las instrucciones para buscar por nombre de modelo.
Página 58
WWW.ASKO.COM 875750 Reservado el derecho a hacer modificaciones.