Descargar Imprimir esta página
HSM ProfiPack P425 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales
HSM ProfiPack P425 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

HSM ProfiPack P425 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

Ocultar thumbs Ver también para ProfiPack P425:

Publicidad

Enlaces rápidos

Traducción de las instrucciones de servicio originales
1 Uso conforme a lo previsto, garantía
El ProPack P425 está concebido exclusivamente para la fabricación de acolchados para
embalaje de cartón. La máquina tiene una garantía de dos años. Si se utiliza en servicio
de varios turnos, el período de garantía será de 6 meses. La garantía no cubre el desgaste
y los daños debidos a un tratamiento inadecuado, al desgaste natural o bien a una mani-
pulación por parte de terceros
2 Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad
Antes de la primera puesta en marcha de la máquina, lea las instrucciones de
servicio, manténgalas siempre a mano para poder consultarlas en cualquier
momento y entréguelas a los otros usuarios.
Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad acerca del ProPack.
Advertencia de lesiones mediante el mecanismo de corte
El mecanismo de corte alado puede causar lesiones de corte.
¡Peligro de sufrir lesiones con el lo de la cuchilla!
No toque nunca la ranura por la que se introduce el papel.
¡Peligro de sufrir lesiones por tirones!
¡Peligros para niños y adultos!
Este dispositivo no es adecuado para el uso en lugares donde pueda haber
niños.
Daños por corriente eléctrica
Tensión de red peligrosa puede provocar electrocución en la manipulación erró-
nea de la máquina.
 Compruebe regularmente que el aparato y el cable no presenten daños.
 Desconecte el ProPack cuando detecte daños o un funcionamiento inco-
rrecto y antes de cambiarla de lugar o de limpiarla, y desenchufe el conector de
red.
 Preste atención a que el conector de red esté fácilmente accesible.
 Antes de enchufar el conector de red, compruebe que la tensión y la frecuencia de su
red eléctrica coincidan con las indicaciones de la placa de características.
 Evite que penetre líquido en el ProPack.
 La máquina no se debe instalar cerca de un radiador ni de ninguna fuente de calor.
 Las ranuras de ventilación no deben estar obstruidas y debe mantenerse una distancia
a la pared o a los muebles de como mínimo 5 cm.
 No desenchufe el conector de red tirando del cable de alimentación, sino agarrando el
conector de red.
05/2022
.
Impida que el pelo, la ropa, corbatas, bufandas, collares, pulseras,
etc. penetren en el área de la ranura de entrada. No introduzca en la
máquina ningún material proclive a la formación de bucles, por ejem-
plo, cintas, cordeles, láminas plásticas blandas.
ProPack P425
español
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HSM ProfiPack P425

  • Página 1 español Traducción de las instrucciones de servicio originales 1 Uso conforme a lo previsto, garantía El ProPack P425 está concebido exclusivamente para la fabricación de acolchados para embalaje de cartón. La máquina tiene una garantía de dos años. Si se utiliza en servicio de varios turnos, el período de garantía será...
  • Página 2 5 Panel de mando y campo hacia abajo la palanca del freno. de indicación Nota: El HSM ProPack 425 se puede suministrar también con un dispositivo de aspiración integrado. Con ayuda de un aspirador podrá recoger el polvo que se produzca durante el procesa- miento del cartón.
  • Página 3 español 6 Manejo Alimentación de cartones Conexión • Desbloquee el pulsador de parada 425 mm de emergencia girándolo en el sen- tido contrario a las agujas del reloj. • Conecte el interruptor de red en el lado derecho en la posición “I”. ...
  • Página 4 español PRECAUCIÓN Eliminación de residuos de material En todos los trabajos en la trampilla de aplastamiento tenga en cuenta lo  siguiente: Usar guantes. Perforación de cartones • La palanca (1) se encuentra en la posición inferior • El vástago ha encajado. •...
  • Página 5 Durante este funcionamiento parpadea de También la empresa HSM, en su calidad de forma alternativa “En funcionamiento” y “Blo- fabricante, le asesorará en la gestión de queo”.
  • Página 6 español 10 Características técnicas Medida de la plantilla 5 x 100 mm Potencia de corte de hasta 3 capas Velocidad de trabajo 8,5-14,0 m/min Ancho de trabajo 425 mm Altura de entrada 20 mm Conexión 100V-240V / 50-60Hz , 220V-240V / 50-60Hz Modo de servicio Funcionamiento continuo 1,87 kW...