Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vmotal Mini Hunting Cam

  • Página 1 User Manual...
  • Página 3 Vmotal User Manual Mini Hunting Cam Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do the same with the original accessories for this product. In case of warranty, please contact the dealer or the store where you bought this product.
  • Página 4 Camera overview Front view Bottom view Rear view Display screen Playback button Infrared LEDs DC adapter port Lens Tripod Slot Up button / Video button Microphone Down button / Capture button Battery compartment PIR sensor (motion sensor) On-TEST-OFF button OK / Record button Mini USB connector Menu button MicroSD card slot...
  • Página 5 Power supply Before use, install 4x pieces of AA batteries* 1.5V (*included) in the correct polarity. Open the camera case and remove the battery cover. Extended Information for Power supply  The device does not work with a battery voltage lower than 4V. ...
  • Página 6 Setup menu and function as below: Mode: [Photo] / [Video] / [Photo & Video] (default). Select and press OK button to confirm. Capture mode Camera only takes pictures. Video mode Camera only records video. Set the working mode Capture & Video mode Camera will take a photo first, (default) and then start to record video.
  • Página 7 IR Distance: (set the distance of infrared induction): [Near] / [Middle] (default) / [Far]. Select and press OK button to confirm. Note: Maybe you have to adjust the right option for your personal use. Sensitivity Motion Sensors options: [Low] / [Middle] (default) / [High]. Select and press OK button to confirm.
  • Página 8 TL (Time Lapse) Video You can set the interval time. The time range is from 3 second to 24 hours. For example, set the interval to 1 hour, the camera will take a photo each hour. If the camera works for 24 hours, there will be 24 photos.
  • Página 9 Password Protection: [On] / [Off] (default). Select and press OK button to confirm. Set the power-on password of the camera. The password is four digits, each digit ranges from 0 to 9. Attention: If you set the password, write it down to make sure that you do not forget it! Beep Sound: [On] / [Off] (default).
  • Página 10 Select from the following options: Options: [Cancel] / [Delete] Delete the current photo or video Press OK to confirm Delete all photo and video Options: [Cancel] / [Delete] Delete all files files saved on the memory Press OK to confirm card.
  • Página 11 Download Files to a computer (2 ways)  Inserting the MicroSD card into a card reader.  Connecting the camera to a computer using the supplied USB cable. Using a Card Reader Pop-up the memory card from the camera and insert it into a card reader adapter. Then connect the card reader to a computer.
  • Página 12 External: MicroSD** card (up to 32GB, Class10) Memory [**not included in delivery] Internal memory: 8M x 16 SDRAM 4x AA batteries* (*included); external 6V power Power supply supply** at least 1,5A ~6 months, depending on settings and used battery Standby time quality Lockable / Password protection Optional / 4-digit numbers...
  • Página 14 Vmotal Gebrauchsanleitung Mini Hunting Cam Die Gebrauchsanleitung für zukünftige Bezugnahme oder eine Produktweitergabe sorgfältig aufbewahren. Verfahren Sie ebenso mit dem Originalzubehör dieses Produktes. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an den Händler oder das Ladengeschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben.
  • Página 15 Kameraübersicht Vorderseite Unterseite Rückseite 1 Bildschirmanzeige 10 Wiedergabetaste 2 Infrarot LEDs 11 DC Netzteilanschluß 3 Objektiv 12 Stativbefestigung 4 Hoch-Taste / Video-Taste 13 Mikrofon 5 Runter-Taste / Aufnahmetaste 14 Batteriefach 6 PIR Sensor (Bewegungssensor) 15 AN-TEST-AUS Taste 7 OK / Aufnahmetaste 16 Mini USB Anschluß...
  • Página 16 Stromversorgung Vor Gebrauch legen Sie 4x AA Batterien* 1,5V (*enthalten) in korrekter Polarität ein. Kameragehäuse öffnen und die Batteriefachabdeckung entfernen. Weitere Informationen bzgl. Stromversorgung  Das Gerät funktioniert nicht mehr mit einer Batteriespannung, die niedriger als 4V ist.  Die Lebensdauer der Batterie bei Videos von 30 Sekunden ist: 7,5 Stunden im Tagmodus oder 1,8 Stunden im Nachtmodus &...
  • Página 17 Setup-Menü und Funktion wie folgt: Modus: [Photo] (Foto)/ [Video] / [Photo (Foto) & Video] (Standard). Zur Bestätigung die OK-Taste drücken. Bildaufnahmemodus Kamera nimmt nur Fotos auf. Video-Modus Kamera zeichnet nur Video auf. Einstellen des Arbeitsmodus Bildaufnahme & Kamera nimmt zuerst ein Foto Video-Modus (Standard) auf, und dann ein Video.
  • Página 18 IR-Entfernung: (Den Abstand der Infrarot-Induktion einstellen): [Nah] / [Mittel] (Standard) / [Weit] . Zur Bestätigung die OK-Taste drücken. Hinweis: Ggf. muss die geeignete Option dem persönlichen Gebrauch entsprechend ausgewählt werden. Empfindlichkeit der Bewegungssensoren: [Niedrig] / [Mittel] (Standard) / [Hoch]. Zur Bestätigung die OK-Taste drücken. Die Empfindlichkeit testen und die für den entsprechenden Zweck geeignete Empfindlichkeit wählen.
  • Página 19 TL-Video (Zeitrafferaufnahme) Sie können die Intervallzeit einstellen. Zeitspanne 3 Sekunde – 24 Stunden. Wenn Sie die Intervallzeit zum Beispiel auf 1 Stunde einstellen, macht die Kamera Foto Stunde. Funktioniert die Kamera rund um die Uhr, entstehen 24 Fotos. Diese Fotos werden in ein Video umgewandelt.
  • Página 20 Passwortschutz: [Ein] / [Aus] (Standard). Zur Bestätigung die OK-Taste drücken. Das Einschaltpasswort der Kamera festlegen. Das Passwort besteht aus vier Ziffern, jede Ziffer reicht von 0 bis 9. Achtung: Wenn Sie das Passwort setzen, schreiben Sie es auf, um sicherzustellen, dass Sie es nicht vergessen! Akustisches Signal: [Ein] / [Aus] (Standard).
  • Página 21 Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Aktuelles Foto Optionen: [Abbrechen]/[Löschen] oder Video Zum Bestätigung OK drücken löschen Löscht alle Foto-/ Optionen: [Abbrechen]/[Löschen] Alle Dateien Videodateien auf der löschen Zum Bestätigung OK drücken Speicher- karte Wiedergabe der Fotos Diashow Jedes Foto wird 3 Sek. angezeigt als Diashow.
  • Página 22 Download von Dateien auf einen Computer (2 Methoden)  Einsetzen der MicroSD-Karte in einen Kartenleser.  Anschließen der Kamera an PC mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels. Mit einem Kartenleser Speicherkarte aus der Kamera entfernen und in einen Kartenleser einlegen. Dann den Kartenleser mit einem Computer verbinden. [My Computer (Mein Computer)] oder [Windows Explorer] öffnen und Doppelklick auf das Wechseldatenträgersymbol, das die Speicherkarte darstellt.
  • Página 23 PC-Schnittstelle Mini USB2.0 Extern: MicroSD** Karte bis zu 32GB, Klasse 10 Speicherplatz (**nicht im Lieferumfang enthalten) Intern Speicher: 8 M x 16 SDRAM 4x AA Batterien* (*enthalten), Externe 6V Energieversorgung Stromversorgung** mindestens 1,5A ~6 Monate, je nach Einstellung und eingesetzter Standby-Zeit Batteriequalität Sperrbar / Passwortschutz...
  • Página 25 Vmotal Manuel d’utilisation Mini Hunting Cam Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit.
  • Página 26 Vue d'ensemble de la caméra Face avant Partie au fond Face arrière Écran d’affichage Bouton de lecture LEDs infrarouges Port adaptateur CC Lentille Emplacement pour trépied Bouton haut / Bouton vidéo Microphone Bouton bas / Bouton capture Compartment à piles Capteur PIR (de mouvement) Bouton allumer-TEST-étendre OK / Bouton enregistrer...
  • Página 27 Alimentation Avant utilisation, installez 4x piles* 1,5V (*fournies) en respectant la bonne polarité. Ouvrez le boîtier de la caméra et retirez le couvercle des piles. Informations étendues pour l’alimentation électrique  L’ appareil ne fonctionne pas avec une tension de batterie inférieure à 4V. ...
  • Página 28 Menu et fonction de configuration comme suit: Mode: [Photo] / [Video] / [Photo & Video] (par défaut). Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Mode capture La caméra ne prend que des photos. Définir le Mode vidéo La caméra n’enregistre que des vidéos. mode de fonction- Mode vidéo &...
  • Página 29 Distance IR : (définir la distance de l’induction infrarouge): [Proximité]/ [Moyenne] (par défaut)/[Loin]. Sélectionnez + appuyez sur OK. Note: Vous devrez peut-être régler la bonne option selon votre utilisation. Sensibilité des capteurs de mouvement: [Bas] / [Moyen] (par défaut) / [Haut].
  • Página 30 Vidéo TL (à intervalle régulier) Vous pouvez régler l’intervalle de temps. La durée est d’1 seconde à 24 heures. Par exemple, définissez l’intervalle de temps à 1 heure, la caméra prendra une photo toutes les heures. Si la caméra fonctionne pendant 24 heures, il y aura 24 photos.
  • Página 31 Protection par mot de passe: [Marche]/[Arrêt] (par défaut). Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Définir le mot de passe pour la mise sous tension de la caméra. Le mot de passe comporte quatre chiffres, et chaque chiffre va de 0 à 9. Attention: Si vous avez défini le mot de passe, écrivez-le pour ne pas l’oublier ! Signal sonore: [Marche]/[Arrêt] (par défaut).
  • Página 32 Sélectionner parmi les options suivantes: Options: [Annuler] Supprimer [Supprimer] vidéo photo en cours Appuyez OK pour confirmer. Options: [Annuler] Supprime tous [Supprimer] Supprimer fichiers photo et vidéo tous les fichiers enregistrés sur la carte Appuyez OK pour confirmer. mémoire. Visualise les photos sous Chaque photo s’affiche...
  • Página 33 Télécharger des fichiers vers un ordinateur (2 manières)  Insérez la carte MicroSD dans un lecteur de cartes.  Connectez la caméra à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Utilisation d’un lecteur de cartes Éjectez la carte mémoire de la caméra et insérez-la dans un adaptateur de lecteur de cartes.
  • Página 34 Interface PC Mini USB2.0 Externe: Carte MicroSD** jusqu’à 32GB, Classe 10 Mémoire [**non fournie], Mémoire interne: 8M x 16 SDRAM 4x AA piles* (*fournies), alimentation 6V externe**, Alimentation au moins 1,5A ~6 mois en fonction des réglages et de la qualité de Temps de veille piles utilisée Protection par mot de passe/verrouillable En option / numéro à...
  • Página 36 Vmotal Manual de usuario Mini Hunting Cam Conserva este manual de usuario para referencia futura o para compartir el producto con cuidado. Haga lo mismo con los accesorios originales de este producto. En caso de garantía, póngase en contacto con el distribuidor o la tienda donde se compró...
  • Página 37 Visión general de la cámara Lado frente Lado inferior Lado reverso Pantalla Botón de reproducción LEDs infrarrojos Puerto adaptador CC Lente Ranura de trípode Botón arriba / Botón vídeo Micrófono Botón abajo / capturar Compartimiento de las baterías Sensor PIR (movimiento) Botón encender-TEST-apagar OK / Botón de grabación Puerto Mini USB...
  • Página 38 Fuente de alimentación Antes de usar, instale 4x AA baterías* 1,5V (*incluidas) de alta calidad con la polaridad correcta. Abra la carcasa de la cámara y retire la tapa de la batería. Información ampliada para la fuente de alimentación  El dispositivo no funciona con una tensión de batería inferior a 4V. ...
  • Página 39 Menú de configuración y funciones: Modo: [Foto] / [Vídeo] / [Foto & Vídeo] (predeterminado). Seleccione y pulse el botón OK para confirmar. Modo de captura La cámara solo toma imágenes. Modo de vídeo La cámara solo graba vídeo. Establecer el modo de trabajo Modo captura y vídeo La cámara toma primero una foto,...
  • Página 40 Distancia de IR (establezca la distancia de la inducción por infrarrojos): [Cerca] / [Medio] (predeterminado) / [Lejos]. Seleccione y pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Nota: Tal vez tenga que ajustar la opción correcta para su uso personal. Sensibilidad de sensores de movimiento: [Bajo] / [Medio] (predeterminado) / [Alto].
  • Página 41 Vídeo con TL (Time Lapse) (cámara rápida) Puede establecer el intervalo de tiempo. El tiempo va de 3 segundo a 24 horas Por ejemplo, establezca el intervalo a 1 hora, la cámara tomará una foto cada hora. Si la cámara funciona 24 horas, habrá...
  • Página 42 Protección contraseña: [Activo]/ [Inactivo] (predeterminado). Seleccione y pulse el botón OK para confirmar. Establezca la contraseña de encendido de la cámara. La contraseña es de cuatro dígitos, cada dígito va de 0 a 9. Atención: Si establece la contraseña, escríbala para no olvidarla. Sonido: [Activo]/ [Inactivo] (predeterminado).
  • Página 43 Seleccione entre las siguientes opciones: Eliminar Opciones: [Cancelar] / [Eliminar] foto o vídeo Pulse OK para confirmar. actuales Eliminar Eliminar todas los archivos Opciones: [Cancelar] / [Eliminar] todos los de foto y vídeo guardados archivos en la tarjeta de memoria. Pulse OK para confirmar.
  • Página 44 Descargue archivos a un ordenador (2 maneras)  Inserte la tarjeta MicroSD en el lector de tarjeta.  Conecte la cámara a un ordenador usando el cable USB suministrado. Uso de un lector de tarjeta Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en el adaptador de lector de tarjeta.
  • Página 45 Eficacia Durante el día: 1M-infinito; durante la noche: 3-18m Disparo periódico Cámara rápida de 3 seg. – 24 horas Autodistinguir Imágenes a color durante el día/imágenes imágenes nocturnas en blanco y negro Interfaz de PC Mini USB2.0 4x AA baterías* (*incluidas), fuente de alimentación Alimentación externa 6V**, al menos 1,5A ~6 meses, dependiendo de la configuración y la...
  • Página 47 Vmotal Manuale d’istruzione Mini Hunting Cam Conservare questo manuale con attenzione per riferimento futuro o se si vuole condividere il prodotto con terzi. Fate lo stesso con gli accessori originali per questo prodotto. In caso di garanzia, si prega di contattare il rivenditore o il negozio dove è...
  • Página 48 Panoramica del videocamera Fronte Parte inferiore Retro 1 Display 10 Pulsante di riproduzione 2 LED a infrarossi 11 Porta adattatore DC 3 Obiettivo 12 Treppiede 4 Pulsante Su / Pulsante Video 13 Microfono 5 Pulsante Giù / pulsante Cattura 14 Compartimento della batteria 6 Sensore PIR (s.
  • Página 49 Alimentazione elettrica Prima dell'uso, installare 4x batterie* AA 1,5 V (*incluso) nella polarità corretta. Aprire la custodia della fotocamera e rimuovere il coperchio della batteria. Informazioni estese per l'alimentazione elettrica:  Il dispositivo non funziona con una tensione della batteria inferiore a 4V. ...
  • Página 50 Menu di installazione e funzione come di seguito: Modalità: [Foto] / [Video] / [Foto e video] (impostazione predefinita). Selezionare e premere il tasto OK per confermare. Fotocamera scatta solo foto. Modalità di registrazione Imposta la delle immagini Modalità video Videocamera registra solo video. modalità...
  • Página 51 Distanza IR: (imposta la distanza di induzione infrarossa): [Vicino] / [Medio] (predefinito) / [Lontano]. Selezionare e premere il tasto OK per confermare. Nota: forse devi regolare l'opzione giusta per il tuo uso personale. Sensibilità dei sensori di movimento: [Basso] / [Medio] (predefinito) / [Alto]. Selezionare e premere il tasto OK per confermare.
  • Página 52 TL (Time Lapse) Video È possibile impostare l'intervallo di tempo. L'intervallo di tempo va da 3 secondi a 24 ore. Ad esempio, imposta l'intervallo su 1 ora, la fotocamera scatta una foto ogni ora. Se la fotocamera funziona per 24 ore, ci saranno 24 foto.
  • Página 53 Protezione password: [On] / [Off] (predefinito). Selezionare e premere il tasto OK per confermare. Imposta la password di accensione della videocamera. La password è di quattro cifre, ogni cifra va da 0 a 9. Attenzione: se si imposta la password, scriverla per assicurarsi di non dimenticarla! Segnale acustico: [On] / [Off] (predefinito).
  • Página 54 Seleziona tra le seguenti opzioni: Opzioni: [Annulla] / [Elimina] Elimina foto o video Premere OK per confermare Elimina tutti i file Elimina tutte le foto e tutti Opzioni: [Annulla] / [Elimina] I video salvati sulla Premere OK per confermare scheda di memoria. Attiva la Riprodurre le foto in Ogni foto sará...
  • Página 55 Download dei Files su computer (2 modi)  Inserimento della scheda MicroSD in un lettore di schede del pc.  Collegamento della fotocamera ad un computer tramite un cavo USB in dotazione. Utilizzando un lettore di schede Aprire la scheda di memoria dalla fotocamera e inserirla in un adattatore per lettore di schede.
  • Página 56 Differenziazione automatica Immagini colori nelle immagini delle immagini diurne/nero & immagini notturne/bianco Interfaccia PC Mini USB2.0 Esterno: scheda MicroSD** (fino a to 32GB, Class10) [**non Memoria inclusa], Memoria interna: 8M x 16 SDRAM 4x AA batterie* (*incluses); alimentazione Alimentazione elettrica esterna 6V**, almeno 1,5A ~6 mesi, a seconda delle impostazioni e della qualità...