CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
Em caso de compra online, a montagem é de responsabilidade do consumidor.
en caso de compra online, la responsabilidad es del consumidor
in case of purchase online, the responsibility is with the consumer
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, VERIFIQUE QUAL MODELO DE CADEIRA SERÁ MONTADO
VISTA FRONTAL: UNIR OS PÉS MAIORES NA TRAVESSA.
01
VISTA FRONTAL: UNIR PIES GRANDES Y TRAVIESA.
FRONT VIEW: ATTACH THE BIGGEST FEET ON THE PLATE.
03
B1
01
E2
E2
G4
D1
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE, COMPRUEBE QUÉ MODELO DE SILLA SE MONTARÁ
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY, CHECK WHICH CHAIR MODEL WILL BE ASSEMBLED
MONTAGEM DAS CADEIRAS NICOLE E CLARICE
MONTAJE DE LAS SILLAS NICOLE Y CLARICE
ASSEMBLY OF NICOLE AND CLARICE CHAIRS
VISTA TRASEIRA: UNIR OS PÉS MENORES E UMA TRAVESSA.
02
VISTA TRASERA: UNIR PIES PEQUEÑOS Y UNA TRAVIESA.
BACK VIEW: ATTACH THE LESS FEET AND A PLATE.
B1
02
03
G4
B1
D1
G4
D1
10871 - JOGO 02 CADEIRAS TAÍS
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CÓDIGO
Nº.
CODE
DESCRIPTION
6444
TRAVESSA
/ TRAVIESA / LONG PLATE
6434
PÉ MENOR
/ PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT
6433
PÉ MAIOR
/ PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT
11652
ENCOSTO
/ RESPALDAR / BACKREST
10876
ASSENTO
/ ASIENTO / SEAT
11654
MOLDURA
/ MOLDURA / FRAME
7068 - JOGO 02 CADEIRAS MILENA
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
Nº.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
Nº.
CODE
6444
TRAVESSA
/ TRAVIESA / LONG PLATE
6434
PÉ MENOR
/ PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT
6433
PÉ MAIOR
/ PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT
6439
ENCOSTO
/ RESPALDAR / BACKREST
6437
ASSENTO
/ ASIENTO / SEAT
13206 - JOGO 02 CADEIRAS PAOLA
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
Nº.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CODE
DESCRIPTION
TRAVESSA
6714
/ TRAVIESA / LONG PLATE
6434
PÉ MENOR
/ PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT
6433
PÉ MAIOR
/ PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT
13209
ENCOSTO
/ RESPALDAR / BACKREST
6717
ASSENTO
/ ASIENTO / SEAT
6713
MOLDURA
/ MOLDURA / FRAME
9582 - JOGO 02 CADEIRAS NICOLE
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
Nº.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CODE
DESCRIPTION
6714
TRAVESSA
/ TRAVIESA / LONG PLATE
6434
PÉ MENOR
/ PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT
6433
PÉ MAIOR
/ PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT
9590
ENCOSTO
/ RESPALDAR / BACKREST
6717
ASSENTO
/ ASIENTO / SEAT
9586
MOLDURA
/ MOLDURA / FRAME
13214 - JOGO 02 CADEIRAS CLARICE
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
Nº.
DESCRIPCIÓN
CÓDIGO
Nº.
CODE
DESCRIPTION
6714
TRAVESSA
/ TRAVIESA / LONG PLATE
6434
PÉ MENOR
/ PIÉ PEQUEÑO / SMALL FOOT
6433
PÉ MAIOR
/ PIÉ GRANDE / BIGGER FOOT
13217
ENCOSTO
/ RESPALDAR / BACKREST
6717
ASSENTO
/ ASIENTO / SEAT
9586
MOLDURA
/ MOLDURA / FRAME
7541 - FERRAGEM
/ HERRAJE / HARDWARE
B1
PARAFUSO ALLEN 1/4X70 CAB. 13
TORNILLO ALLEN 1/4X70 CAB. 13
ALLEN SCREW 1/4X70 HEAD 13
12
B10
PARAFUSO ALLEN 1/4X120 CAB. 17
TORNILLO ALLEN 1/4X120 CAB. 17
ALLEN SCREW 1/4X120 HEAD 17
08
D1
D1
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X12MM
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X12MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X12MM
40
ELABORAÇÃO:
APROVAÇÃO:
ELABORADO POR:
APROBADO POR:
APPROVAL:
ELABORATION:
FILIPE LOPES
FILIPE LOPES
01
E2
E2
B1
02
G4
D1
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
/ JUEGO 02 SILLAS TAÍS / KIT 2 TAIS CHAIRS
/ JUEGO 02 SILLAS MILENA / KIT 2 MILENA CHAIRS
/ JUEGO 02 SILLAS PAOLA / KIT 2 PALOA CHAIRS
/ JUEGO 02 SILLAS NICOLE / KIT 2 NICOLE CHAIRS
/ JUEGO 02 SILLAS CLARICE / KIT 2 CLARICE CHAIRS
E2
ANEL FIXADOR C/ PORCA 1/4" 25MM
Q2
CANTONEIRA METÁLICA
ANILLO PLÁST. CON TUERCA 1/4" 25MM
FIXER RING W/ NUT 1/4" 25MM
20
G4
SAPATA REDONDA 22MM
J6
PATA REDONDA 22MM
ROUND SHOE 22MM
08
P1
CHAVE ZETTA ALLEN 04MM
LLAVE ALLEN 04 MM
ALLEN KEY 04 MM
01
DATA ELABORAÇÃO:
REVISÃO:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA ELABORACIÓN:
VERSIÓN:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
MANUFACTURE DATE:
VERSION:
CHANGE DATE:
12 / 12 / 2019
4
21 / 09 / 2022
VISTA LATERAL: UNIR AS DUAS PARTES DA CADEIRA COM AS TRAVESSAS.
03
VISTA LATERAL: UNIR DOS PARTES DE LA SILLA CON LAS TRAVIESAS.
SIDE VIEW: JOIN THE TWO PARTS OF THE CHAIR WITH THE PLATES.
01
E2
B10
B10
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANT.
LENGTH
WIDTH
DEPTH
QUANT.
325
71
15
5
450
89
25
2
775
70
25
2
603
425
74
1
425
415
110
1
380
40
25
1
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANT.
LENGTH
WIDTH
DEPTH
QUANT.
325
71
15
5
450
89
25
2
775
70
25
2
603
412
74
1
410
410
110
1
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANT.
LENGTH
WIDTH
DEPTH
QUANT.
350
71
15
5
450
89
25
2
775
70
25
2
650
460
74
1
460
460
110
1
380
40
25
1
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANT.
LENGTH
WIDTH
DEPTH
QUANT.
350
71
15
4
450
89
25
2
775
70
25
2
630
460
74
1
460
460
110
1
400
35
25
1
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANT.
LENGTH
WIDTH
DEPTH
QUANT.
350
71
15
4
450
89
25
2
775
70
25
2
630
460
74
1
460
460
110
1
400
35
25
1
9473 - KIT CAV./COLA
KIT CAV./ PEGAMENTO
C6
CAVILHA MADEIRA 10X40MM
ESQUINERO METÁLICO
CAVILLA MADERA 10X40MM
WOODEN DOWEL 10X40MM
METAL ANGLE
08
08
CHAPA UNIÃO
L1
SACHET COLA PVA 10g
CHAPA DE UNIÓN
PEGAMENTO 10g
JOINING PLATE
GLUE SACHET 10g
04
02
LOTE /
LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
B10
B10
E2
E2
E2
01