Descargar Imprimir esta página
Kingfisher FSFF144UK Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FSFF144UK:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

5059340169484
FSFF144UK
V10921 BX220IM
213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 1
213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 1
5059340169606
FSFF144EU
27-09-2021 16:29:26
27-09-2021 16:29:26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kingfisher FSFF144UK

  • Página 1 5059340169484 5059340169606 FSFF144UK FSFF144EU V10921 BX220IM 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 1 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 1 27-09-2021 16:29:26 27-09-2021 16:29:26...
  • Página 2 Safety • The specification plate EN Before you start shown on this appliance • These instructions are for displays all the necessary your safety. Please read the identification information following instructions and for ordering replacement the sections of “Installation, parts and further information Care and maintenance”...
  • Página 3 Safety the appliance. Cleaning and WARNING: Do not use user maintenance shall not electrical appliances be made by children without inside the food storage supervision. compartments of the appliance, unless they are • This appliance is for domestic of the type recommended by household use only.
  • Página 4 Safety • Connection to the mains WARNING! This product uses supply should not be made Isobutane R600a refrigerant, with an extension cord. which can be flammable • Do not allow children to play or explosive. Repairs and inside or with the door of this disposal must always be appliance to avoid possible carried out by a R600a...
  • Página 5 Safety • To avoid contamination of food, please respect the following instructions: – Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. – Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Página 6 Sécurité puis choisir l’emplacement FR Avant de commencer approprié du produit. • Ces consignes • La plaque signalétique de cet concernent votre sécurité. appareil indique toutes les Lire attentivement les informations d’identification instructions suivantes et les nécessaires pour commander chapitres « Installation » et des pièces de rechange.
  • Página 7 Sécurité surveillés ou qu’ils aient reçu AVERTISSEMENT : Veiller à ne des instructions concernant pas endommager le circuit l’utilisation de l’appareil frigorifique. en toute sécurité et qu’ils AVERTISSEMENT : comprennent les risques Ne pas utiliser d’appareils encourus. Les enfants ne électriques à l’intérieur des doivent pas jouer avec compartiments de l’appareil, l’appareil.
  • Página 8 Sécurité agréé, à l’aide de pièces • Mettre au rebut tous les de rechange d’origine. matériaux d’emballage de Les réparations réalisées manière sûre et responsable. par des techniciens non • Lors de la manipulation agréés pourraient annuler ou du transport du la garantie du fabricant.
  • Página 9 Sécurité Bezpieczeństwo • Ne pas installer le produit – Si le réfrigérateur reste sur un sol recouvert de vide pendant une longue moquette car la ventilation période, l’éteindre, serait insuffisante. le dégivrer, le nettoyer et le sécher. Laisser la porte • Cet appareil doit être installé ouverte pour éviter directement sur un sol ferme le développement de...
  • Página 10 Bezpieczeństwo Zachować instrukcję obsługi części zamiennych. w celu wykorzystania w Dodatkowe informacje można przyszłości. znaleźć na końcu niniejszej instrukcji. UWAGA: Nie wolno • W przypadku sprzedaży przekraczać maksymalnego urządzenia, przekazania obciążenia półek. go innym osobom lub • Aby ograniczyć do pozostawienia w domu minimum ryzyko związane po wyprowadzce należy...
  • Página 11 Bezpieczeństwo pod warunkiem że będą OSTRZEŻENIE: nadzorowane lub że Nie należy używać urządzeń zostały poinstruowane elektrycznych wewnątrz o zasadach użytkowania komór urządzenia do urządzenia w bezpieczny przechowywania żywności, sposób oraz są świadome o ile nie są to urządzenia związanych z tym zagrożeń. zalecane przez producenta.
  • Página 12 Bezpieczeństwo on zostać wymieniony przez • Nie wolno samodzielnie producenta, przedstawiciela naprawiać urządzenia. serwisowego lub inną osobę Wewnątrz nie ma żadnych o odpowiednich kwalifikacjach. części, które użytkownik mógłby naprawić samemu. • Naprawy powinny być W przypadku awarii wykonywane wyłącznie należy skontaktować się przez pracownika z infolinią...
  • Página 13 Bezpieczeństwo • Urządzenie należy umieścić – Surowe mięso i ryby w odległości co najmniej należy przechowywać 10 cm od pieców, piekarników w chłodziarce i innych urządzeń grzewczych. w odpowiednich pojemnikach, aby nie kapały • Nie kłaść produktu i nie miały kontaktu z innymi na powierzchni produktami.
  • Página 14 RO Siguranță • Verifică ambalajul și RO Înainte de a începe asigură-te că ai toate piesele • Aceste instrucțiuni sunt specificate, apoi stabilește pentru siguranța ta. Citește locul adecvat pentru cu atenție următoarele amplasarea produsului. instrucțiuni și secțiunile • Pe plăcuța cu specificații de referitoare la instalare, pe aparat sunt afișate toate îngrijire și întreținere înainte...
  • Página 15 RO Siguranță de către utilizator nu AVERTISMENT: Nu utiliza trebuie efectuate de copii aparate electrice în interiorul nesupravegheați. compartimentelor de depozitare a alimentelor, • Acest aparat este destinat cu excepția cazului în numai uzului casnic. care acestea sunt de tipul AVERTISMENT: Nu bloca recomandat de producător.
  • Página 16 RO Siguranță • Conexiunea la rețeaua AVERTISMENT! Acest produs electrică nu trebuie realizată utilizează agent frigorific cu un cablu prelungitor. izobutan R600a, care poate • Pentru a evita posibila fi inflamabil sau exploziv. răsturnare a aparatului și Reparațiile și eliminarea accidentarea, nu le permite trebuie efectuate întotdeauna copiilor să...
  • Página 17 RO Siguranță Seguridad – Deschiderea ușii pentru ES Antes de empezar perioade lungi poate provoca • Estas instrucciones son o creștere semnificativă para su propia seguridad. a temperaturii în Lea detenidamente las compartimentele aparatului; siguientes instrucciones y las – Curăță regulat suprafețele secciones sobre instalación, care pot veni în contact cu cuidado y mantenimiento...
  • Página 18 Seguridad • Compruebe el paquete, ADVERTENCIA: No dañe asegúrese de que tiene el circuito de refrigerante. todas las piezas indicadas ADVERTENCIA: No utilice y decida el lugar apropiado aparatos eléctricos dentro para instalarlo. de los compartimentos de • En la placa de especificaciones almacenamiento de alimentos de este aparato se indica toda del aparato, a menos que sean...
  • Página 19 Seguridad los riesgos que conlleva. Los póngase en contacto con el niños no deben jugar con el servicio de atención al cliente; aparato. Los niños no pueden encontrará los datos al final de realizar labores de limpieza ni este manual. de mantenimiento del aparato •...
  • Página 20 Seguridad • Se debe tener cuidado • Elija un espacio seco y bien al manipular o transportar ventilado para su instalación. el producto para evitar dañar • Para evitar la contaminación el circuito de refrigeración de los alimentos, respete las o los componentes. siguientes instrucciones: ADVERTENCIA: –...
  • Página 21 Seguridad Segurança e que leia cuidadosamente Advertencia: as instruções de segurança Riesgo de para evitar utilizações incendio / indevidas e perigos. materiales Depois de desembalar inflamables o produto, verifique se não está danificado. Em caso de ADVERTENCIA: La bombilla dúvida, não utilize o aparelho. deberá...
  • Página 22 Segurança • Este aparelho pode ser ATENÇÃO: Mantenha as utilizado por crianças com aberturas de ventilação, idade igual ou superior no aparelho ou na estrutura a 8 anos e por pessoas integrada, sem obstruções. com capacidades físicas, ATENÇÃO: Não utilize sensoriais ou mentais dispositivos mecânicos reduzidas, ou com falta de ou outros meios para...
  • Página 23 Segurança • Se o cabo de alimentação • Não permita que as crianças estiver danificado, tenham acesso à grelha deve ser substituído pelo dianteira ou ao compartimento fabricante, pelo respetivo do compressor traseiro técnico de assistência ou deste aparelho, para evitar por pessoal devidamente possíveis ferimentos.
  • Página 24 Segurança • Este produto deve – Armazene carne crua ser colocado a, e peixe em recipientes pelo menos, 10 cm de fogões, adequados no frigorífico, fornos e outros aparelhos de modo a não entrarem de aquecimento. em contacto nem pingarem sobre os alimentos que se •...
  • Página 25 Rated current (A) 0.8 A Power consumption (W) 100 W Supplier’s name or trade mark: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Supplier’s address ( UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom. EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands.
  • Página 26 Installation Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food Defrosting storage (ºC) Compartment Freezing type (auto- Compartment type Volume capacity defrost = A, These settings shall  or l) (kg/24 h) manual not contradict the defrost = M) storage conditions set out in Annex IV, Table 3...
  • Página 27 Installation Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer ( Additional information: Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point 4 (a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 (1) (b) is found: (a) As determined in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015 (2). (b) Changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of point 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
  • Página 28 This appliance is designed to be used within an ambient temperature range of 10 ºC to 38 ºC. (Climate Class: Sub-Normal SN, Normal N, Sub-Tropical ST). According to EU regulation 2019/2016. Information can also be found at the website: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 28 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 28...
  • Página 29 Installation Troubleshooting Problem Solution The fridge / freezer Check the appliance is switched on. doesn’t work. Check that there has not been a power cut. Check that the plug and mains outlet are working correctly. Check that the fuse has not blown. Check that the voltage is correct for the appliance.
  • Página 30 Service helpline for assistance or visit: www.kingfisherspares.com For assistance, contact the Customer Services helpline: UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com Eire 1800 932 230 eire@kingfisherservice.com Further information about this appliance can also be found at: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 30 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 30 27-09-2021 16:29:29 27-09-2021 16:29:29...
  • Página 31 R600a / 41 g Courant nominal (A) 0,8 A Consommation (W) 100 W Nom ou marque du fournisseur : Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adresse du fournisseur ( ) : Fabricant RU : Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom.
  • Página 32 Installation Paramètres des compartiments : Paramètres et valeurs du compartiment Réglage de température recommandé pour une Type de conservation optimale Capacité dégivrage Volume du Type de compartiment des aliments (ºC) (dégivrage compartiment congélation automatique = Ces paramètres ne  ou l) (kg/24h) A, dégivrage doivent pas contredire manuel = M)
  • Página 33 Installation Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant ( ) : Informations supplémentaires : Lien vers le site Web du fabricant où se trouvent les informations figurant au point 4(a) Annexe du règlement (UE) 2019/2019 (1) (b) de la Commission : (a) Tel que déterminé conformément au Règlement délégué (UE) 2019/2015 (2) de la Commission. (b) Les modifications apportées à...
  • Página 34 Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une plage de températures ambiantes comprises entre 10 ºC et 38 ºC. (Classe climatique : tempérée élargie (SN), tempérée (N) et semi-tropicale (ST). Conformément à la Directive UE 2019/2016. Des informations sont également disponibles sur le site Web : www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 34 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 34...
  • Página 35 Installation Dépannage Problème Solutions Le réfrigérateur Vérifier que l'appareil est allumé. congélateur ne Vérifier qu'il n'y a pas de coupure de courant. fonctionne pas. Vérifier que la fiche et la prise secteur fonctionnent correctement. Vérifier que le fusible n'a pas grillé. Vérifier que la tension d'alimentation est correcte pour l'appareil.
  • Página 36 Pour obtenir de l’aide, contacter l’assistance téléphonique ou visiter le site suivant : www.kingfisherspares.com Pour obtenir de l’aide, contacter l’assistance téléphonique : 0805 114 951 france@kingfisherservice.com Pour plus d’informations sur cet appareil, visiter le site Web : www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 36 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 36 27-09-2021 16:29:29 27-09-2021 16:29:29...
  • Página 37 Prąd znamionowy (A) 0,8 A Pobór mocy (W) 100 W Nazwa dostawcy lub znak towarowy: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adres dostawcy ( Producent w Wielkiej Brytanii: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Wielka Brytania. Producent na terenie UE: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, Holandia.
  • Página 38 Instalacja Parametry komory: Parametry komory i ich wartości Zalecana optymalna temperatura do przechowywania odszraniania żywności (ºC) Objętość Zdolność (automatyczne Typ komory Ustawienia te nie komory zamrażania odszranianie mogą być sprzeczne  lub l) (kg/24 h) = A, ręczne z warunkami odszranianie przechowywania = M) określonymi w tabeli w załączniku IV...
  • Página 39 Instalacja Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez producenta ( Informacje dodatkowe: Łącze do strony internetowej producenta, na której znajdują się informacje wymienione w pkt 4(a) załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2015 (2). (b) Zmiany tych pozycji nie są...
  • Página 40 Urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od 10 ºC do 38 ºC. (klasa klimatyczna: rozszerzona umiarkowana SN, umiarkowana N, subtropikalna ST). Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2016. Informacje można również znaleźć na stronie internetowej: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 40 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 40 27-09-2021 16:29:29...
  • Página 41 Instalacja Rozwiązywanie problemów Usterka Rozwiązanie Chłodziarka / Sprawdzić, czy urządzenie jest włączone. zamrażarka nie działa. Sprawdzić, czy nie nastąpiło odłączenie zasilania. Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo zasilania działają prawidłowo. Sprawdzić, czy bezpiecznik nie jest przepalony. Sprawdzić, czy napięcie jest prawidłowe dla urządzenia. Temperatura wewnątrz Nie napełniać...
  • Página 42 W celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z infolinią działu obsługi klienta lub odwiedzić stronę: www.kingfisherspares.com Aby uzyskać pomoc należy skontaktować się z infolinią działu obsługi klienta: 800 121 2222 poland@kingfisherservice.com Więcej informacji na temat tego urządzenia można znaleźć na stronie: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 42 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 42 27-09-2021 16:29:29 27-09-2021 16:29:29...
  • Página 43 Curent nominal (A) 0,8 A Consum de energie (W) 100 W Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adresa furnizorului ( Producător Regatul Unit: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londra, W2 6PX, Regatul Unit.
  • Página 44 RO Instalare Parametri compartiment: Parametri și valori compartiment Setare de temperatură Tip de recomandată pentru Capac- dezghețare depozitarea optimizată Volum com- itate de (dezghețare Tip compartiment a alimentelor (ºC) partiment conge- automată Aceste setări nu trebuie  sau l) lare = A, să...
  • Página 45 RO Instalare Durata minimă a garanției oferite de producător ( Informații suplimentare: Link către site-ul producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4(a) din anexa la Regulamentul Comisiei (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) În conformitate cu Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2019/2015 (2). (b) Modificările acestor elemente nu vor fi considerate relevante în sensul articolului 4 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2017/1369.
  • Página 46 Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat într-un interval de temperatură ambiantă cuprins între 10 ºC și 38 ºC. (Clasa de climat: Subnormal SN, Normal N, Subtropical ST). Conform regulamentului UE 2019/2016. Informațiile pot fi găsite și pe site: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 46 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 46...
  • Página 47 RO Instalare Depanare Problemă Soluție Frigiderul / Verifică dacă aparatul este pornit. congelatorul nu Verifică să nu fi existat o întrerupere a alimentării. funcționează. Verifică dacă ștecărul și priza de rețea funcționează corect. Verifică dacă siguranța nu este arsă. Verifică dacă tensiunea este corectă pentru aparat. Temperatura din Nu umple excesiv aparatul.
  • Página 48 și utilizatori finali. Contactează serviciul de asistență clienți sau accesează: www.kingfisherspares.com Pentru asistență, contactează Serviciul de asistență clienți: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Informații suplimentare despre acest aparat pot fi găsite, de asemenea, la: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 48 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 48 27-09-2021 16:29:30 27-09-2021 16:29:30...
  • Página 49 Corriente nominal (A) 0,8 A Consumo de energía (W) 100 W Nombre o marca comercial del proveedor: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Dirección del proveedor ( Fabricante en el R.U.: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Reino Unido.
  • Página 50 Instalación Parámetros del compartimento: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de temperatura recomendado para Tipo de un almacenamiento descongel- óptimo de Capacidad ación (des- Volumen del Tipo de compartimento alimentos (ºC) de congel- congelación compartimento ación automáti- Estos ajustes no  o l) (kg/24 h) ca = A, des-...
  • Página 51 Instalación Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante ( Información adicional: Enlace al sitio web del fabricante, donde se encuentra la información contenida en el punto 4 (a) del Anexo del Reglamento de la Comisión (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Según lo determinado de conformidad con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015 (2).
  • Página 52 Este aparato está diseñado para utilizarse en un intervalo de temperatura ambiente de 10 ºC a 38 ºC. (Clase climática: subnormal SN, normal N o subtropical ST). De acuerdo con la Normativa de la UE 2019/2016. También puede encontrar información en el sitio web: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 52 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 52...
  • Página 53 Instalación Resolución de problemas Problema Solución El frigorífico / Compruebe que el aparato está encendido. congelador no Compruebe que no se ha producido un corte de corriente. funciona. Compruebe que el enchufe y la toma de corriente funcionan correctamente. Compruebe que el fusible no se ha fundido. Compruebe que la tensión es la correcta para el aparato.
  • Página 54 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener asistencia o visite: www.kingfisherspares.com Para obtener asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: 800 098 794 spain@kingfisherservice.com Para obtener más información sobre este aparato, visite: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 54 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 54 27-09-2021 16:29:30 27-09-2021 16:29:30...
  • Página 55 Corrente nominal (A) 0,8 A Consumo de energia (W) 100 W Nome ou marca comercial do fornecedor: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Endereço do fornecedor ( Fabricante no Reino Unido: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Reino Unido.
  • Página 56 Instalação Parâmetros do compartimento: Parâmetros e valores do compartimento Definição de temperatura recomendada para Tipo de des- armazenamento congelamento otimizado de alimentos Capaci- (descon- (ºC) Volume do dade de Tipo de compartimento gelamento compartimento conge- Estas definições não automático:  ou l) lação devem contradizer A, descon-...
  • Página 57 Instalação Duração mínima da garantia oferecida pelo fabricante ( Informações adicionais: Hiperligação para o website do fabricante, onde pode consultar as informações da alínea a) do ponto 4, do Anexo do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão (1) (b): (a) Conforme determinado em conformidade com o Regulamento Delegado (UE) 2019/2015 da Comissão (2). (b) As alterações a estes pontos não serão consideradas relevantes para efeitos do ponto 4 do artigo 4 do Regulamento (UE) 2017/1369.
  • Página 58 Este aparelho foi concebido para ser utilizado dentro de um intervalo de temperatura ambiente de 10 ºC a 38 ºC. (Classe climática: Subnormal SN, Normal N, Subtropical ST). Em conformidade com o regulamento 2019/2016 da UE. As informações também estão disponíveis no website: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 58 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 58...
  • Página 59 Instalação Resolução de problemas Problema Solução O frigorífico / Verifique se o aparelho está ligado. congelador não Verifique se não houve um corte de energia. funciona. Verifique se a ficha e a tomada elétrica estão a funcionar corretamente. Verifique se o fusível não está queimado. Verifique se a tensão é...
  • Página 60 Contacte a linha de atendimento ao cliente para obter assistência ou visite: www.kingfisherspares.com Para obter assistência, contacte a linha de atendimento ao cliente: 800 814 566 portugal@kingfisherservice.com Para obter mais informações sobre este aparelho consulte também: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 60 213294_s1_s13-5059340169484-5059340169606-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V03.indd 60 27-09-2021 16:29:31 27-09-2021 16:29:31...
  • Página 61 Guarantee Garantie Guarantee • We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This refrigerator has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Página 62 Garantie Gwarancja • Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit. • Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. •...
  • Página 63 Gwarancja RO Garanție Garantía • Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie naprawimy. • Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczące gwarancji powinno się kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt. • Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta. •...
  • Página 64 Garantía Garantia • Esta garantía no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal, ni daños que pudiesen ser resultado de usos indebidos, instalaciones o montajes deficientes, negligencia, accidente, uso indebido o modificación del producto. A menos que se indique lo contrario en la ley aplicable, esta garantía no cubre, bajo ningún concepto, los gastos accesorios (transporte, movimiento, costes de desinstalación y reinstalación, mano de obra, etc.) ni los daños directos o indirectos.
  • Página 65 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom RO www.bricodepot.ro Asistență clienți (apel gratuit): EU Manufacturer: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Kingfisher International Products B. V . Rapenburgerstraat 175E Pentru a consulta manualele de instrucţiuni 1011 VM Amsterdam online, vizitaţi www.kingfisher.com/products The Netherlands ES www.bricodepot.es www.kingfisher.com/products...

Este manual también es adecuado para:

Fsff144eu50593401694845059340169606