Página 1
VENTOINHA DE POUSAR VENTILATORE DA TAVOLO ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠEΔOY WENTYLATOR ŚTOJACY CTOЯЧИЙ ВЕНТИЛЯТОР VENTILATOR DE BIROU TABLE FAN 0 .5 H Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model TX-1213BR BOX FAN 84583134 3276007457384 Manuel d’Instructions Instrukcja Obsługi Manual de Instrucciones Керівництво По Збірці і Експлуатації Manual de Instruções...
Página 3
AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL NE PAS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COUVRIR ! • Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. • Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à...
Página 4
• Les piles doivent être retirées de l'appareil avant sa mise au rebut; • les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées; • les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées; • les piles usagées ou présentant des fuites doivent être retirées de l'appareil et éliminées en toute sécurité; •...
Página 5
UTILISATION Sélection du Mode Sélection du Mode Réglage du Minuteur Activation de l'oscillation Réglage du Minuteur 0.5H Réglage de la Vitesse Activation de l'Oscillation Marche/Arrêt Marche/Arrêt Réglage de la Vitesse Mise en place des piles • Ouvrir le couvercle dans la direction de la flèche. •...
Página 6
GARANTIE Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services : Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits. Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services : Les produits Adeo Services sont conçus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal.
Página 7
à Des réparations ou modifications effectuées par des parties autres que celles autorisées par Adeo Services ou ses agents autorisés. • La garantie ne sera également pas valide si le numéro de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retiré...
Página 8
ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE EL MANUAL NO CUBRIR ! ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Es conveniente mantener alejados de este aparato a los niños de menos de 3 años, excepto si están bajo una continua supervisión. • Los niños con edades entre 3 y 8 años solamente deben encender o apagar el aparato, siempre que éste haya sido colocado o instalado en una posición normal prevista y que estos niños estén bajo la supervisión de un adulto o hayan recibido instrucciones en cuanto a la utilización del aparato en total seguridad, y que entiendan bien los poten-...
Página 9
• las pilas deben introducirse con la correcta polaridad; • Las baterías deben retirarse del aparato antes de desecharlo. • las pilas nuevas y las usadas no deben mezclarse; • no se deben recargar las pilas no recargables; • las pilas usadas o con fugas deben retirarse del aparato y eliminarse en condiciones de seguridad; •...
Página 10
UTILIZACIÓN Selección del modo Selección del modo Ajuste del Temporizador Activación de la Oscilación Ajuste del Temporizador 0.5H Ajuste de la Velocidad Activación de la Oscilación Encender/Apagar Encender/Apagar Ajuste de la Velocidad Colocación de las pilas • Abra la tapa en la dirección de la flecha. •...
Página 11
GARANTÍA Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services: Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos. Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services: Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad desti- nadas a un uso normal.
Página 12
• Si Adeo Services recibiera de las autoridades públicas competentes informaciones que indicaran que el producto ha sido robado. • ¿Cuáles son las modalidades de aplicación de la garantía? Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes: •...
Página 13
AVISO LEIA O MANUAL COM ATENÇÃO NÃO CUBRA ! ANTES DE UTILIZAR O APARELHO • As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas longe deste aparelho, a menos que estejam sob uma vigilância contínua. • As crianças com idades entre 3 e 8 anos só devem ligar ou desligar o aparelho, desde que tenha sido colocado ou instalado numa posição normal prevista e que essas crianças sejam vigiadas ou tenham recebido instruções sobre como utilizar o aparelho com toda segurança e ccompreenderam os perigos potenciais.
Página 14
• as pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas; • as pilhas usadas ou com vazamento devem ser retiradas do aparelho e eliminadas com segurança; • Não ingira as pilhas • Não deixe as crianças brincar com as pilhas • se o aparelho não for utilizado durante um longo período, retire as pilhas; Eliminação da embalagem •...
Página 15
UTILIZAÇÃO Seleção do modo Seleção do modo Configuração do Activação da Temporizador Oscilação Configuração do Temporizador 0.5H Ajuste da Velocidade Activação da Oscilação Acender / Apagar (On/Off) Acender / Apagar (On/Off) Ajuste da Velocidade Inserir as pilhas • Abra a tampa na direção da seta. •...
Página 16
GARANTIA Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services: A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos. Âmbito da garantia do construtor Adeo Services: Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos designados para uma utilização normal.
Página 17
• A garantia também não será válida se o número de série ou a placa de identificação do produto (se o produto tiver uma placa de identificação) for removido ou degradado • Se a Adeo Services receber informações das autoridades públicas competentes indicando que o produto foi roubado.
Página 18
AVVERTENZA LEFGGERE ATTENTAMENTE IL ANUALE NON COPRIRE ! PRIMA DI USARE IL DISPOSITIVO • Conviene mantenere i bambini di età inferiore ai 3 anni a distanza da questo dispositivo, a meno che non siano sotto continua supervisione. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solo poter accendere o spegnere il dis- positivo, a condizione che questo sia stato posato o installato in una posizione normale come previsto, e che i bambini siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni riguardo l'uso del dispositivo in assoluta sicurezza, coscienti del possibile pericolo.
Página 19
• Le batterie devono essere rimosse dall'apparecchio prima che venga rottamato. • le pile nuove e quelle usate non devono essere mischiate; • le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate; • le pile usateo che presentano perdite devono essere rimosse dal dispositivo e smaltite osservando le norme di sicurezza;...
Página 20
Selezione della modalità Selezione della modalità Impostazione del Timer Attivazione Oscillazione Impostazione del Timer 0.5H Impostazione della Velocità Attivazione Oscillazione Accensione/ Spegnimento Accensione/ Spegnimento Impostazione della Velocità Inserzione pile • Aprire il coperchio seguendo la direzione della freccia. • Inserire 2 batterie AAA (LR03) 1,5 V nel vano batterie (batterie non incluse). •...
Página 21
GARANZIA Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services: Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti. Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services: i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrire performance qualitative destinate a un uso normale.
Página 22
• Nel caso in cui Adeo Services dovesse ricevere da parte delle autorità pubbliche competenti la comunicazione che il prodotto in questione risultasse rubato. • Quali sono le modalità di applicazione della garanzia? Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti: •...
Página 23
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΝ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ ! ΣΥΣΚΕΥΗΣ • Παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών πρέπει να μένουν μακριά από τη συσκευή εκτός αν βρίσκονται υπό συνεχή παρακολούθηση. • Παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών επιτρέπεται μόνο να ανοίγουν και να κλείνουν τη συσκευή εφόσον έχει τοποθετηθεί...
Página 24
• Οι άδειες μπαταρίες ή διαρροές μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή και να απορρίπτονται με ασφάλεια; • Μην καταπίνετε τις μπαταρίες. • Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τις μπαταρίες. • Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται, εάν η συσκευή πρόκειται να αποθηκευτεί χωρίς να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο...
Página 25
ΧΡΗΣΗ Επιλογή λειτουργίας Επιλογή λειτουργίας Ρύθμιση χρονοδιακόπτη Ενεργοποίηση ταλάντωσης Ρύθμιση χρονοδιακόπτη 0.5H Ρύθμιση ταχύτητας Ενεργοποίηση ταλάντωσης Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση Ρύθμιση ταχύτητας Τοποθέτηση μπαταριών • Ανοίξτε το κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους. • Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA (LR03) των 1,5 V εντός της θήκης (Μπαταριεσ δεν περιλαμβανονται).
Página 26
ΕΓΓΎΗΣΗ Γενικοί όροι εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Η Adeo Services προσφέρει εγγύηση κατασκευαστή για τα προϊόντα της. Πεδίο εφαρμογής της εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Τα προϊόντα Adeo Services έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προσφέρουν ποιοτικές επιδόσεις που προορίζονται...
Página 27
• Η εγγύηση δεν θα ισχύει επίσης εάν έχει αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί ο σειριακός αριθμός ή η πινακίδα με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (εάν το προϊόν διαθέτει πινακίδα χαρακτηριστικών) • Εάν η Adeo Services λάβει από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές πληροφορίες που αναφέρουν ότι το προϊόν έχει κλαπεί. •...
Página 28
OSTRZEŻENIE PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZEC- NIE OBEJMUJĄ ! ZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ • Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od tego urządzenia, chyba że są one pod stałym nadzorem. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą mieć możliwość włączania i wyłączania urządzenia jedynie pod warunkiem, że urządzenie zostało umieszczone lub zainstalowane w normal- nym, przewidzianym do tego celu miejscu oraz że dzieci te są...
Página 29
• nie należy ładować baterii nienadających się do ponownego naładowania; • Zużyte lub przeciekające baterie należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie zutylizować; • Nie połykać baterii. • Nie pozwalać dzieciom bawić się bateriami. • jeśli urządzenie ma pozostać nieużywane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie; Utylizacja opakowania •...
Página 30
UŻYTKOWANIE Wybór trybu funkcjonowania Ustawianie zegara Włączenie sterującego oscylacji Ustawianie zegara sterującego 0.5H Ustawianie prędkości obrotowej Włączenie oscylacji Marche/Arrêt Wł. / Wył. Ustawianie prędkości obrotowej Wkładanie baterii • Otworzyć pokrywę przesuwając ją w kierunku wskazanym strzałką. • Włożyć 2 baterie AAA (LR03) 1,5V do komory baterii ((nie zawiera baterii). •...
Página 31
GWARANCJA Ogólne warunki gwarancji producenta Adeo Services: Firma Adeo Services oferuje gwarancję producenta na swoje produkty. Zakres stosowania gwarancji producenta Adeo Services: Produkty Adeo Services są projektowane i produkowane z myślą o wysokiej jakości i wydajności podczas nor- malnego użytkowania. Jeśli produkt okaże się niesprawny podczas okresu gwarancji w normalnych warunkach użytkowania, firma Adeo Services jest zobowiązana do jego naprawy lub wymiany.
Página 32
• Gwarancja utraci także ważność w przypadku usunięcia lub zniszczenia numeru seryjnego lub tabliczki znamionowej produktu (o ile produkt ma tabliczkę znamionową). • Ponadto gwarancja utraci ważność, jeśli firma Adeo Services otrzyma od odpowiedniego organu publicznego informację o kradzieży produktu. Jakie są warunki gwarancji? Warunki gwarancji firmy Adeo Services: •...
Página 33
УВАГА УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕЙ ПОСІБНИК ПЕРЕД НЕ НАКРИВАТИ ! ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ • Дітей до 3 років слід тримати подалі від цього пристрою, якщо вони не перебувають під постійним наглядом. • Діти у віці від 3 до 8 років можуть вмикати та вимикати прилад лише за умови, що він був...
Página 34
• Батареї потрібно вийняти з приладу, перш ніж його розірвати. • Не слід змішувати нові та вживані батарейки; • Не слід заряджати незарядні батарейки; • Розряджені або витікаючі батарейки потрібно вийняти з приладу та безпечно утилізувати; • Заборонено ковтати батарейки •...
Página 35
ВИКОРИСТАННЯ Вибір режиму Вибір режиму Встановлення таймера Увімкнення коливання Встановлення таймера 0.5H Регулювання швидкості Увімкнення коливання Увімкнення/ вимкнення Увімкнення/ вимкнення Регулювання швидкості Встановлення батарейок • Відкрийте кришку в напрямку стрілки. • Вставте 2 батареї AAA (LR03) 1,5 В у відсік (батареї не входять). •...
Página 36
ГАРАНТІЯ Загальні умови гарантії виробника Adeo Services Adeo Services пропонує для своєї продукції гарантію виробника. Застосовність гарантії виробника Adeo Services Продукцію Adeo Services сконструйовано та виготовлено з міркувань забезпечення якісних характеристик, необхідних для нормального використання. Якщо під час нормального використання протягом гарантійного терміну...
Página 37
• Вона також не діє, якщо Adeo Services отримує від компетентних державних органів інформацію про те, що продукт украдено. • Порядок реалізації гарантії Гарантія Adeo Services реалізується в зазначеному нижче порядку. • Гарантія набирає чинності з дати купівлі (або з дати доставки, якщо вона пізніша). •...
Página 38
AVERTISMENT VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE UTILI- NU ACOPERĂ ! ZAREA APARATULUI • Se recomandă distanţarea de acest aparat a copiilor cu vârsta sub 3 ani, cu excepţia cazului în care aceştia sunt supravegheaţi în mod continuu. •...
Página 39
• Bateriile non-reîncărcabile nu trebuie să fie reîncărcate; • Bateriile descărcate și care se scurg trebuie să fie scoase din aparat și eliminate în condiții de siguranță; • Nu ingerați bateriile • Nu lăsați copiii să se joace cu bateriile •...
Página 40
UTILIZARE Selectarea modului Selectarea modului Setarea temporizatorului Activați oscilația Setarea temporizatorului 0.5H Reglarea vitezei Activați oscilația On/Off On/Off Reglarea vitezei Introducerea bateriilor • Deschideți capacul conform direcției săgeții. • Introduceți 2 baterii AAA (LR03) de 1,5 V în compartiment (baterii nu sunt incluse). •...
Página 41
GARANȚIE Condiții generale ale garanției producătorului Adeo Service: Adeo Services oferă o garanție de producător pentru produsele sale. Domeniul de aplicare a garanției producătorului Adeo Services: Produsele Adeo Services sunt concepute și construite pentru a oferi performanțe de calitate, în condițiile unei utilizări normale.
Página 42
• Dacă Adeo Services primește din partea autorităților competente informații care indică faptul că produsul a fost furat. Cum funcţionează concret garanția? Condițiile de aplicare pentru Garanția producătorului Adeo Services sunt următoarele: • Garanția este valabilă din data cumpărării (sau data livrării, dacă acesta este ulterioară). •...
Página 43
WARNING PLEASE READ CAREFULLY THIS DO NOT MANUAL BEFORE USING THE COVER ! APPLIANCE • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 44
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged; • Exhausted or leaking batteries are to be removed from the appliance and safely disposed of; • Do not ingest batteries • Do not let children play with batteries • If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be removed; Disposing of the packaging •...
Página 45
Mode selection Mode selection Setting the Timer Activate Oscillation Setting the Timer 0.5H Speed Adjustment Activate Oscillation On/Off On/Off Speed Adjustment Inserting batteries • Open the cover in the direction of the arrow. • Insert 2 AAA (LR03) 1,5V batteries in the compartment (batteries not included). •...
Página 46
WARRANTY Terms and conditions of the ADEO SERVICES manufacturer warranty Adeo Services offers a manufacturer warranty on its products. The scope of the Adeo Services manufacturer warranty: Adeo Services products are designed and built to provide qu ality performance for normal use. If a product proves to be defective during the warranty period under normal use, it is Adeo Services' responsibility to repair or replace it.
Página 47
What are the terms and conditions for implementing the warranty? The terms and conditions for implementing the Adeo Services warranty are as follows • The warranty takes effect on the date of purchase (or on the date of delivery if later). •...
Página 48
Traduction de la version originale du mode Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών d’emploi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción de las Instrucciones originales Переклад оригінальної інструкції Tradução das Instruções originais Traducerea instrucţiunilor originale Traduzione delle istruzioni originali Translation of Original Instructions Made in China ADEO SERVICES - 135 RUE SADI CARNOT - CS 00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE Виробник: ТОВ...