Exposímetro para luz ambiente exposímetro para luz ambiente y flash (48 páginas)
Resumen de contenidos para Gossen MAVOPAD
Página 1
Instrucciones de uso MAVOPAD Medidor de parpadeo 1/11.22...
Página 2
Gracias por adquirir el medidor de parpadeo MAVOPAD de la marca GOSSEN. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el sistema por primera vez y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Su nuevo medidor de parpadeo está diseñado para la adquisición extremadamente rápida y precisa de datos de medición y dispone de una gran capacidad de cálculo.
Página 3
4.2.4. Indicación de nivel de la señal de Datos Técnicos ........24 medición ..........13 9.1. MAVOPAD ........... 24 4.2.5. Indicador del nivel de carga ....14 9.2. Sensor VLP del parpadeo de la luz ..25 4.3. Botones de función ....... 14 4.3.1.
Página 4
1. Instrucciones de seguridad Explicación de los símbolos En las advertencias, los términos indicativos señalizan la naturaleza y la gravedad de las consecuencias si no se siguen las medidas para evitar el peligro. Los siguientes términos indicativos están definidos y pueden utilizarse en el presente documento. significa que pueden producirse lesiones personales de graves a mortales ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
Página 5
ADVERTENCIA ▪ Apague inmediatamente el medidor en caso de malfuncionamiento. En caso de aparición de humo u olores cuya causa sea el aparato de medición o el adaptador de red, deberá desconectar inmediatamente el adaptador de red de la red eléctrica y apagar el aparato. Riesgo de incendio y de sufrir lesiones.
Página 6
PRECAUCIÓN ▪ Apague inmediatamente el medidor en caso de malfuncionamiento. En caso de aparición de humo u olores cuya causa sea el aparato de medición o el adaptador de red, deberá desconectar inmediatamente el adaptador de red de la red eléctrica y apagar el aparato. Riesgo de incendio y de sufrir lesiones.
Página 7
NOTA El símbolo NOTA hace referencia a las medidas de precaución o a las restricciones a la hora de utilizar el producto. Lea todas las instrucciones para evitar errores de funcionamiento. ▪ Antes de llevar a cabo tareas de medición puntuales, asegúrese a tiempo de que el medidor funciona correctamente realizando una medición de prueba.
Página 8
Sólo se permitirá el uso de accesorios o piezas de repuesto que hayan sido comprobados por GOSSEN para el uso previsto. En caso de que el usuario realice transformaciones o modificaciones por su...
Página 9
2. Eliminación de residuos La normativa legal sobre eliminación y reciclaje de pilas y aparatos electrónicos varía de país a país. Por favor, infórmese en su país sobre las especificaciones vigentes acerca de una eliminación respetuosa con el medio ambiente y actúe en consecuencia. En los países europeos, los consumidores deberán cumplir la siguiente normativa: ▪...
Página 10
3.1. Carga de la batería ➋ El MAVOPAD tiene una batería de iones de litio fija que se carga a través de la toma USB y el cargador enchufable de 5 V/1500 mA incluido en el suministro. En primer lugar, conecte la toma USB del medidor a la toma USB del cargador con el cable USB que se suministra y, a continuación, enchufe...
Página 11
4. Elementos de visualización y mando Funciones de la pantalla táctil: ➎ Pantalla de información y estado ➀ Información de la pantalla ➁ Información del sensor ➂ Escala Y ➃ Indicación de nivel de la señal de medición ➄ Indicador de nivel de carga ➏...
Página 12
En el Menú ➀ Device Customize, será posible configurar varias funciones de bajo consumo y de apagado. Si no se pulsa ningún botón durante el tiempo de apagado automático establecido o la tensión de la batería no llega a la tensión mínima, el MAVOPAD se apagará automáticamente. ➎...
Página 13
4.2.2. Información del sensor ➁ La información del sensor indica qué sensor está conectado al aparato. Además de la sonda de parpadeo de luz VLP, en el futuro estarán disponibles opcionalmente otros sensores. 4.2.3. Escala Y ➂ Además de la escala automática del eje Y, los valores 200 lx, 2000 lx o 20000 lx también podrán ajustarse de manera permanente en el menú...
Página 14
4.2.5. Indicador del nivel de carga ➄ Durante el funcionamiento, el nivel de carga de la batería de iones de litio incorporada se muestra en el indicador del nivel de carga ➄ de la pantalla de información y estado ➎. La altura de la barra verde es proporcional al estado de carga.
Página 15
→ → Menu Probe Installed Probes → → Device General Date / Time Factory Reset → Customize Signal tone Backlight (%) Power saving (Minutes) Power saving % Auto-Power-Off (Minutes) → Graphics FFT Scale FFT AC Scale Mode Frequency Scale Time Scale User User Data About...
Página 16
4.3.2. << >> ➁ ➐ Utilice los dos botones << >> para saltar entre los valores medidos >> >> Light Measurement Time Plot Frequency Spectrum << << 4.3.3. Save ➂ Esta función guarda los datos de la última medición en formato CSV en la memoria interna de datos de 32 GB.
Página 17
4.3.4. Settings ➃ Esta opción de menú determina la escala de visualización de los valores medidos "Time Plot" y "Frequency Spectrum". → → Settings Y Scale Autoscale 20000 lx 2000 lx 200 lx → X Scale 10 ms/div 100 ms/div →...
Página 18
4.3.5. Mode ➄ Esta opción de menú ajusta el tiempo de muestreo para los distintos métodos de medición del parpadeo. Para mediciones estándar es suficiente 1 seg, para mediciones ASSIST Mp, al menos 2 seg, y para mediciones PstLM, al menos 180 seg. El tiempo máximo establecido en cada caso incluye todos los métodos de medición que presenten un tiempo más breve.
Página 19
5. Medición 5.1. Preparativos para la medición El sensor de luz VLP se conecta al aparato tal y como se describe en el Capítulo 3.2. Al medir una única fuente luminosa, se evita la influencia de otras fuentes de luz. Evite cualquier tipo de movimiento o vibración del sensor durante la medición, especialmente cuando se realiza una medición de 180 segundos del valor PstLM.
Página 20
5.3. Almacenamiento de una medición El MAVOPAD dispone de una memoria de datos interna a la que es posible acceder desde el PC como si fuera una unidad USB. Al pulsar el botón "Save" se abre una ventana de selección del nombre del archivo y de los valores medidos que se van a guardar.
Página 21
6. Normas y directivas acerca del flicker Norma, directiva Título Requisitos de diseño ecológico para fuentes luminosas y equipos de control EU 2019/2020 independientes Equipos de alumbrado general. Requisitos de inmunidad CEM. Parte 1: Un IEC TR 61547-1 medidor de parpadeo objetivo y un método de prueba de inmunidad frente a las fluctuaciones de tensión Equipos de iluminación general.
Página 22
7. Accesorios 7.1. Volumen de suministro ▪ MAVOPAD ▪ Sonda de parpadeo de luz VLP ▪ Cable alargador del sensor de 0,8 m ▪ Batería de iones de litio (integrada) ▪ Entrada de alimentación: 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,35A salida: 5 V =, 1,5A, 7,5 W ▪...
Página 23
Asegúrese de que el receptor de luz no tenga polvo, suciedad ni arañazos, ya que esto puede afectar a la precisión de la medición. Si el aparato no funcionara a su entera satisfacción, envíelo: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Núremberg I Germany Teléfono: +49 911 800621-0 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de Fuera de Alemania, póngase en contacto con su distribuidor;...
Página 24
9. Datos Técnicos 9.1. MAVOPAD Manejo Display Pantalla táctil capacitiva TFT de 4,3" Iluminación de la pantalla Brillo 10% - 100%, en pasos del 10% 1 … 10 minutos, en pasos de 1 minuto Ahorro de energía (minutos) 10 … 100%, en pasos del 10 % Ahorro de energía (%)
Página 25
9.2. Sensor VLP de parpadeo de la luz Funciones de medición 480 … 660 nm Sensibilidad espectral V(λ) Adaptación espectral Iluminancia 1 lx ... 20.000 lx, Media, Máxima, Mínima Flicker frecuencia dominante, porcentaje de flicker, índice de flicker, modulación Iluminancia mínima >...
Página 28
GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Núremberg I Germany Teléfono: +49 911 800621-0 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de Impreso en Alemania - Reservado el derecho de realizar modificaciones...