Página 1
Party Speaker User Manual PartyHit DE - EN -ES - FR - TR 01M-GPS1010-1223-02 01M-8870761600-1223-02...
Página 2
DEUTSCH 4-17 ENGLISH 18-29 ESPAÑOL 30-42 FRANÇAIS 43-55 TÜRKÇE 56-71...
Página 4
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden.
Página 5
SICHERHEIT ___________________________________ Beachten alle VORSICHT Warnhinweise GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN Produkt VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU Gebrauchsanweisung. VERRINGERN, DARF DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) N I C H T E N T F E R N T W E R D E N . K E I N E V O M B E N U T Z E R Zu Ihrer Sicherheit sollten ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN.
Página 6
SICHERHEIT ___________________________________ in feuchten und nassen am Stecker, um das Gerät Umgebungen auf, da dies vom Netz zu trennen. zu Fehlfunktionen führen Die Ein-/Aus-Taste trennt • kann. das Gerät nicht vollstän- Wenn das Gerät plötzlich dig vom Stromnetz. Um • von einer kalten in eine das Gerät vom Stromnetz warme Umgebung ge-...
Página 7
SICHERHEIT ___________________________________ werden, das Gerät ist schüttet wurde oder Ge- nicht für die Verwendung genstände in das Gerät auf einer weichen Unter- gefallen sind; wenn das lage vorgesehen. Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war. Bei steckbaren Geräten • muss die Steckdose leicht Wenn das Produkt nicht •...
Página 8
SICHERHEIT ___________________________________ und (-) in der richtigen längerer Nichtbenutzung Richtung eingelegt wer- entsorgen. den. Versuchen Sie nicht, die • Mischen Sie keine ge- Batterien zu öffnen. • brauchten und neuen Die Batterien (Batterie- • Batterien oder Batterien pack oder installierte unterschiedlichen Typs: Batterien) dürfen keiner Alkali-, Standard- (Koh-...
Página 9
SICHERHEIT ___________________________________ Es führt zu einer Explo- gewiesen werden. Wenn • sion, wenn Sie eine Bat- Sie verbrauchte Batterien terie in Feuer oder einem austauschen, beachten heißen Ofen werfen oder Sie bitte die geltenden zerkleinern, oder Sie me- Vorschriften für deren chanisch zerkleinern oder Entsorgung.
Página 10
AUF EINEN BLICK ______________________________ Bedienelemente und Teile Siehe die Abbildung auf Seite 3. 1. MIK + Mik Lautstärke + 2. MIK - Mik Lautstärke - Bluetooth / TWS Hauptlautstärke Vorheriges Nächstes Batteriestandsanzeige Licht Wiedergabe / Pause Einschalten / Ausschalten 11. UBS Ultra Bass System 12.
Página 11
Sie sicher, dass es sich im hören, der bedeutet, dass die Verbindung Suchmodus befindet. erfolgreich hergestellt wurde, euchtet • Wählen Sie "Grundig PartyHit" aus der die LED-Anzeige auf der Vorderseite 3 Liste der erkannten Geräte aus und Sekunden lang durchgehend blau und stellen Sie eine Verbindung her.
Página 12
VERBINDUNGEN _______________________________ AUX IN-Verbindung Dieses Gerät verfügt über einen Audioeingang. Sie können die analogen Stereo-Audiosignale von zusätzlichen Geräten wie VCD, CD, VCR, MP3-Player usw. einspeisen. Verwenden Sie ein Audiokabel mit ei- nem 3,5-mm-Stecker, um den Eingang AUX IN der Geräterückseite des Geräts anzuschließen.
Página 13
BASIS-WIEDERGABE ___________________________ Bedienung der Funktionen auf dem Bedienfeld Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein-/aus- zuschalten. Drücken Sie diese Taste, um den Batteriestand im eingeschalteten Zus- tand zu prüfen. Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhal- ten;...
Página 14
BASIS-WIEDERGABE ___________________________ 2 LED leuchten weiß = ca. 21%-50% voll 1 LED leuchtet weiß = ca. 11%-20% voll (zeigt an, dass ein Ladevorgang erforderlich ist) USB-Steckplatz zum Aufladen des externen Geräts Verwenden Sie das USB-Ladekabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um den USB- Steckplatz (DC 5V 1A) auf der Rückseite des Geräts im eingeschalteten Zustand mit dem externen Gerät zu verbinden und das externe Gerät aufzuladen.
Página 15
INFORMATIONEN ______________________________ Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in un- mittelbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
Página 16
Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU Richtlinien geräuschunterdrückt. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/ Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer pdf Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Das Kennzeichen befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Maximale Ausgangsleistung...
Página 17
INFORMATIONEN ______________________________ GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland : 0911 / 590 597 30 Österreich : 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 - 18.00 Uhr zur...
Página 18
Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please...
Página 19
SAFETY ________________________________________ For your safety, read and CAUTION follow this manual carefully RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN to ensure proper use of the product and avoid any dan- CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC S H O C K , D O N OT R E M OV E C OV E R ( O R B AC K ) . ger or physical damage.
Página 20
SAFETY ________________________________________ perly. To correct this pro- Disconnect the mains plug • blem wait about one hour during thunderstorms. for the moisture to evapo- Ensure a minimum dis- • rate. tance of 0.1 meters - -0.1m Do not expose the unit around the apparatus for •...
Página 21
SAFETY ________________________________________ under the following condi- placed in the correct di- tions: rection. When the power-supply Do not mix used and new • • cord or plug is damaged. batteries or batteries of If liquid has been spilled, different types: alkaline, •...
Página 22
SAFETY ________________________________________ Batteries (battery pack or plosion or the leakage of • batteries installed) shall flammable liquid or gas; not be exposed to exces- A battery subjected to ex- • sive heat such as suns- tremely low air pressure hine, fire or the like. that may result in an ex- Do not charge non-rechar- plosion or the leakage of...
Página 23
AT A GLANCE __________________________________ Controls and parts See the figure on page 3. 1. MIC + Mıc Volume+ 2. MIC - Mıc Volume- Bluetooth / TWS Master Volume Previous Next Battery Level Indicator Light Play / Pause Power On/Off 11. UBS Ultra Bass System 12.
Página 24
The bluetooth pairing model of the unit kers, the master and slave will not be is Grundig PartyHit, press " " button distinguished temporarily. on the top panel to enter the Bluetooth • Enable your bluetooth device and make mode, the LED indicator on the front pa- sure it is in searching mode.
Página 25
CONNECTIONS ________________________________ When the speaker in power off state and there is no USB or AUX connection, the de- fault is Bluetooth mode in po- wer on state. Auto Switch 1. If the unit was connected with your Bluetooth device via Bluetooth stream, once USB inserted, the unit will disconnect the Bluetooth connection and switch to USB mode automatically.
Página 26
BASIC PLAYBACK ______________________________ Top panel function operation Press and hold for 3 seconds to switch on/off the unit. Press to check battery level in power on state. Press to temporarily pause a playback; press it again to resume the playback. Hold down to disconnect bluetooth connection in bluetooth connection mode.
Página 27
BASIC PLAYBACK ______________________________ USB slot charging the external device Use the USB charging cable (not included) to connect USB slot (DC 5V 1A) on the rear panel to the external device in power on mode for charging the external device. INFORMATIONEN ______________________________ Compliance with WEEE Directive and Disposing of Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
Página 28
European directives 2014/53/EU and 2009/125/EC, 2011/65/EU. You can find the CE declaration of conformity for the device in the form of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. The type plate is located on the underside of the device.
Página 29
TROUBLESHOOTING ___________________________ Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart. Problem Cause(s) Hepl No power The AC power cord is not con- Please check that the AC nected to the power supply or is power cord is connected not connected to a power supply securely.
Página 30
¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás...
Página 31
SEGURIDAD ___________________________________ Seguridad PRECAUCIÓN: Lea, mantenga y siga estas RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; NO ABRIR instrucciones. P R E C A U C I Ó N : PA R A R E D U C I R E L R I E S G O D E Preste atención a todas las DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
Página 32
SEGURIDAD ___________________________________ quier tipo de humedad. No del enchufe, para separar ponga el aparato dentro el aparato de la red eléc- de un ambiente húmedo trica. o mojado, ya que esto po- El botón de Encendido/ • dría causar un mal funcio- Apagado no aísla comple- namiento.
Página 33
SEGURIDAD ___________________________________ No tape las aberturas de Si el producto no opera • • ventilación, este equipo normalmente siguiendo no está destinado a ser las instrucciones de funci- utilizado sobre un soporte onamiento Ajuste sólo los blando. controles que están cu- biertos por las instruccio- Para los equipos en- •...
Página 34
SEGURIDAD ___________________________________ Nunca utilices pilas que Las temperaturas extre- • • muestren signos de fugas madamente altas o bajas de electrolito o grietas. a las que puede estar so- metida una pila durante Nunca tire las pilas usa- • su uso, almacenamiento das al fuego, ya que existe o transporte;...
Página 35
SEGURIDAD ___________________________________ en una explosión o en la fuga de líquido o gas in- flamable. PRECAUCIÓN: Peligro explosión si la batería se cambia incorrectamente. Reemplácela sólo por una del mismo tipo o equiva- lente. IMPORTANTE: debe prestar atención a los as- pectos ambientales para la eliminación de las baterías.
Página 36
PRIMER VISTAZO ______________________________ Controles y partes Ver la figura de la página 3. 1. MIC + VyolumenMic+ 2. MIC - VyolumenMic- Bluetooth / TWS Volumen Principal Anterior Siguiente Indicador Nivel de Pila Iluminación Reproducir / Pausar Encendido/Apagado 11. UBS Sistema de ultragraves 12.
Página 37
El modelo de emparejamiento bluetooth vez conectado con éxito, el indicador de la unidad es Grundig PartyHit, pulse el LED en el panel frontal del altavoz mae- botón " " en el panel superior para entrar stro se mantiene en verde fijo durante en el modo Bluetooth, el indicador LED 3 segundos y se apaga, después de...
Página 38
CONNECTIONS ________________________________ adicionales como VCD, CD, VCR, repro- ductor de MP3, etc. Para conectar el terminal de entrada AUX IN en el panel posterior de la unidad, uti- lice un cable de audio con un conector de 3,5 mm. El indicador LED del panel frontal se mostrará...
Página 39
REPRODUCCIÓN BÁSICA _______________________ Operación de la función del panel superior Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para encender/apagar la unidad. Pulse para verificar el nivel de la batería en el estado de encendido. Pulse para pausar temporalmente una reproducción; púlselo de nuevo para reanudarla.
Página 40
REPRODUCCIÓN BÁSICA _______________________ 1 LED blanco encendido=aproximadamente 11%-20% de carga (lo que indica que es necesario cargar) Ranura del USB para cargar el dispositivo externo Utiliza el cable de carga USB (no incluido) para conectar la ranura USB (DC 5V 1A) en el panel trasero al dispositivo externo en modo de encendido para cargar el disposi- tivo externo.
Página 41
Este producto cumple con las directivas europeas 2014/53/EU y 2009/125/ EC, 2011/65/EU. Puede encontrar la declaración de conformidad CE del aparato en forma de archivo pdf en la página web de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. La placa de características se encuentra en la parte inferior del aparato. Potencia máxima de salida...
Página 42
INFORMACIÓN _________________________________ Ratio Audio S/N ≥70dB Dimensiones de Producto (WxDxH) 249*224*351 mm Peso Neto 3.9 kg Ambiente de trabajo Temperatura -10~+35˚C Humedad relativa 5%~90% SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ____________________ Antes de acudir al servicio de mantenimiento, por favor, compruebe usted mismo con la siguiente tabla.
Página 43
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Grundig. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible.
Página 44
SÉCURITÉ _____________________________________ Tenez compte de tous les Attention avertissements figurant RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR sur le produit et dans le manuel d'instructions. AT T E N T I O N : P O U R R E D U I R E T O U T R I S Q U E DELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE Pour votre sécurité, lisez ARRIERE.
Página 45
SÉCURITÉ _____________________________________ Lorsque l'appareil est sou- tion électrique. Pour dé- • dainement déplacé d'un connecter le produit de environnement froid à un l'alimentation électrique, environnement chaud, si vous devez débrancher de l'humidité se forme à le cordon d'alimentation l'intérieur, il peut ne pas secteur.
Página 46
SÉCURITÉ _____________________________________ Pour les équipements commandes couvertes • enfichables, la prise de par les instructions d'uti- courant doit être facile- lisation, car un réglage ment accessible. incorrect peut entraîner des dommages et néces- REMARQUE : Entretien sitera souvent des travaux N'essayez pas de réparer importants par un techni- ce produit vous-même car...
Página 47
SÉCURITÉ _____________________________________ N'utilisez jamais de batte- Assurez-vous que le pan- • • ries présentant des signes neau du compartiment à de fuite d'électrolyte ou de piles est bien fixé. fissures. Les températures extrê- • Ne jamais jeter les piles mes, hautes ou basses, •...
Página 48
SÉCURITÉ _____________________________________ ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable; Il s’agit d’une batterie sou- • mise à une pression d’air extrêmement basse qui peut entraîner une explo- sion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ATTENTION : Danger d’ex- plosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Página 49
VUE D'ENSEMBLE ______________________________ Commandes et pièces Voir le schéma de la page 3. 1. MIC + Mıc Volume+ 2. MIC - Mıc Volume- Bluetooth / TWS Volume Principal Précédent Suivant Indicateur de Niveau de la Pile Lumière Lecture / Pause Marche/Arrêt 11.
Página 50
Le modèle de jumelage Bluetooth de l'ap- couplage automatiquement, une fois la pareil est le Grundig PartyHit, appuyez connexion réussie, le voyant LED sur le sur le bouton " " sur le panneau supéri- panneau avant de l'enceinte principale eur pour entrer dans le mode Bluetooth, reste allumé...
Página 51
CONNEXIONS __________________________________ VCD, CD, VCR, lecteur MP3, etc. Utilisez un câble audio avec un connec- teur de 3,5 mm pour connecter la borne d'entrée AUX IN sur le panneau arrière de l'appareil, le voyant LED sur le panneau avant s'affiche en jaune pendant 3 se- condes et s'éteint, l'appareil passe auto- matiquement en mode AUX IN.
Página 52
LECTURE DE BASE _____________________________ Fonctionnement du panneau supérieur Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer/ éteindre l'appareil. Appuyez pour vérifier le niveau de la batterie en état de marche. Appuyez sur cette touche pour mettre temporairement en pause une lecture ;...
Página 53
LECTURE DE BASE _____________________________ 1 LED blanche allumée=environ 11%-20% de remplissage. (indiquant que la charge est nécessaire) Fente USB pour charger le dispositif externe Utilisez le câble de chargement USB (non fourni) pour connecter le port USB (DC 5V 1A) sur le panneau arrière à l'appareil externe en mode de mise sous tension pour charger l'appareil externe.
Página 54
Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/EU, et 2009/125/EC et 2011/65/EU. Vous trouverez la déclaration de conformité CE de l'appareil sous forme de fichier pdf sur le site Grundig www.grundig.com/downloads/doc La plaque signalétique se trouve sous l'appareil. Puissance de sortie maximale Consommation d'énergie...
Página 55
INFORMATION _________________________________ Rapport S/N audio ≥70dB Dimensions du produit 249*224*351 mm Poids net 3.9 kg Conditions de fonctionnement Temperature -10~+35˚C Relative humidity 5%~90% DÉPANNAGE ___________________________________ Avant de recourir à un service d'entretien, veuillez vérifier par vous-même à l'aide du tableau suivant. Problème Cause(s) Aide...
Página 56
Lütfen önce bu kullanma kılavuzunu okuyun! Çok Değerli Müşterimiz, Bu Grundig cihazını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalitede ve en yeni teknolojiyle üretilen cihazınızdan en iyi sonuçları alacağınızı umuyoruz. Bu nedenden ötürü, cihazı kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunun tamamını ve ekli tüm belgeleri dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere referans olarak saklayın.
Página 57
GÜVENLİK _____________________________________ Kendi güvenliğiniz için, ürü- DİKKAT nün doğru şekilde kullanı- ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ, AÇMAYIN mını sağlamak ve tehlikeler- den veya maddi zararlardan DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN. CİHAZ İÇERİSİNDE KULLANICININ BAKIM kaçınmak adına bu kılavuzu UYGULAYABİLECEĞİ...
Página 58
GÜVENLİK _____________________________________ oluşması durumunda çıkarın. doğru şekilde çalışmaya- Gök gürültülü havalarda • bilir. Bu sorunu gidermek cihazın fişini prizden çı- için bir saat kadar nemin karın. buharlaşmasını bekleyin. Cihazın etrafında mini- • Ünitenin zarar görmesini mum 0,1 metrelik bir hava- •...
Página 59
GÜVENLİK _____________________________________ Servis Gerektiren Hasar (Pil Kullanımı) UYARILAR Durumları - Aşağıdaki durum- Piller kutupları doğru ola- • larda ürünü prizden ayırın ve cak şekilde yerleştirilmeli- cihazın onarımı için yetkili ser- dir. (+) ve (-) uçların doğru vis personeline başvurun: yöne baktığından emin Güç...
Página 60
GÜVENLİK _____________________________________ veya cihazı uzun bir süre maya neden olabilir; boyunca kullanmayacak- Pilin çok yüksek sıcaklıkta • sanız cihazda bulunan pil- bir ortamda bırakılması leri çıkarın. patlamaya veya yanıcı sıvı Pillerin içini açmaya çalış- veya gazların sızmasına • mayın. neden olabilir; Piller (piller veya pil paket- Çok düşük basınca maruz •...
Página 61
İLK BAKIŞTA ___________________________________ Kontroller ve parçalar Sayfa 3’teki şekle bakın. 1. MIC + Mikrofon Sesi+ 2. MIC - Mikrofon Sesi- Bluetooth / TWS Ana Ses Önceki Sonraki Pil Seviyesi Göstergesi Işık Oynatma / Duraklatma Güç Açma/Kapama 11. UBS Ultra Bas Sistemi 12.
Página 62
şarkıları çalacaktır; üniteden gelen • Bulunan cihazlar listesinden “Grundig kısa ses bağlantının başarılı olduğu an- PartyHit” seçeneğini seçin ve bağlanın, lamına gelir, ön paneldeki LED gösterge bluetooth cihazınıza bağlanan hoparlör 3 saniye boyunca sabit yanar ve daha master (ana), diğer hoparlör ise slave...
Página 63
BAĞLANTILAR _________________________________ yallerini buraya verebilirsiniz. Ünitenin arka panelinde bulunan AUX IN giriş terminaline bağlanmak için 3,5mm konnektörlü ses kablosunu kullanın, ön panelde bulunan LED gösterge 3 saniye boyunca sarı renkte yanar ve daha sonra söner; ünite otomatik olarak AUX GİRİŞİ moduna geçer.
Página 64
TEMEL OYNATMA ______________________________ Üst paneldeki işlevlerin kullanımı Üniteyi açmak/kapatmak için 3 saniye boyunca basılı tutun. Açık durumda iken pil seviyesini kontrol etmek için basın. Oynatmayı geçici olarak durdurmak için basın; oynatmaya devam et- mek için yeniden basın. Bluetooth bağlantısı modunda bluetooth bağlantısını kesmek için basılı tutun.
Página 65
TEMEL OYNATMA ______________________________ USB yuvasından harici cihazları şarj etme Cihaz açıkken harici cihazları şarj edebilmek için, USB şarj kablosunu (pakete dahil değildir) kullanarak arka panelde bulunan USB yuvasını (DC 5V 1A) harici cihaza bağ- layın. INFORMATIONEN ______________________________ AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C.
Página 66
Teknik Bilgiler Bu cihazın yaydığı parazitlenme geçerli AB yönergelerine göre azaltılmıştır. Bu ürün 2014/53/EU ve 2009/125/EC, 2011/65/EU Avrupa Yönergeleri ile uyumludur. Cihazın PDF dosyası halinde sunulan CE uyumluluk beyanına Grundig Ana Sayfasından www.grundig.com/downloads/doc ulaşabilirsiniz. Tip plakası, cihazın alt kısmına yerleştirilmiştir.
Página 67
SORUN GİDERME ______________________________ Bakım için servisle görüşmeden önce lütfen aşağıdaki tabloda verilenleri kendiniz kontrol edin. Sorun Nedenler Yardım Güç yok AC güç kablosu güç kayna- Lütfen AC güç kablosunun ğına bağlı değil veya bir güç sıkıca bağlandığını kontrol kaynağına sıkıca bağlan- edin.
Página 68
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Página 69
TÜKETİCİ HİZMETLERİ _________________________ Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
Página 70
Building, No.139, Zhouxing Street, Dongchong Town, Nansha District, Guangzhou City, Guangdong Province, China, tel: +86-20-22900528 tarafından üretilmiştir. Türkiye için Üretici veya İthalatçı: Arçelik A.Ş. Karaağaç Cad. No:2-6, 34445 Sütlüce, İstanbul, Türkiye Avrupa için Üretici veya İthalatçı: Beko Grundig Deutschland GmbH, Rahmannstraße 3, 65760, Eschborn Menşei: P.R.C.
Página 71
Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi Cinsi: Party Speaker No:2-6, 34445, Sütlüce / Modeli: PartyHit İSTANBUL Telefonu: 0216 585 8 888 Bandrol ve Seri No: Faks: 0216 423 2353 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi:...