Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelos:
CD4236R
CD4842R
CD4236LR CD4842LR
CD4236IR
CD4842IR
CD4236ILR CD4842ILR
Aparato a gas de
ventilación directa
• Incluye instrucciones impor-
tantes de funcionamiento y
mantenimiento.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la infor-
mación en es
as instrucciones al pie de la
t
letra, puede producirse una explosión o un
incendio, causando daños a la propiedad
o a personas, incluso la muerte.
• No almacene ni utilice gasolina u otros vapo-
res y líquidos infl amables en las cercanías de
este o cualquier otro aparato.
• Qué hacer si huele gas
- No trate de encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice
ningún teléfono en su edifi cio.
- Llame inmediatamente a su proveedor de
gas desde la casa de un vecino. Siga las
instrucciones de su proveedor de gas.
- Si no puede contactar a su proveedor de gas,
llame al departamento de bomberos.
• La instalación y la reparación deben ser
realizadas por un instalador califi cado, una
agencia de servicio, o proveedor de gas.
Este aparato puede ser instalado como una instalación OEM en
una casa prefabricada (sólo en EE.UU.) o una casa móvil. Y debe
ser instalado conforme a las instrucciones del fabricante y los
estándares de construcción y seguridad para casas prefabricadas,
título 24 del CFR, parte 3280 o los estándares de construcción
en casas móviles, CAN/CSA Z240MH.
Este aparato se debe utilizar con el o los tipos de gas indicados
en la placa de especifi caciones.
PRECAUCIÓN
CONSERVE ESTE MANUAL
• Lea, entienda y siga estas instrucciones
para lograr una instalación y funciona-
miento seguros.
Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06
Instalación y funcionamiento
• Deje este manual con la
persona responsable del
uso y funcionamiento.
ADVERTENCIA
¡CALIENTE! NO TOCAR.
PUEDE PROVOCAR SEVERAS QUEMADURAS.
SU ROPA PUEDE INCENDIARSE.
El vidrio y otras superfi cies están calientes durante
el funcionamiento y el periodo de enfriamiento.
• Mantenga a los niños alejados.
• VIGILE A LOS NIÑOS cuando estén en el cuarto donde
está el aparato.
• Alerte a niños y adultos acerca de los peligros de las
temperaturas altas.
• No lo utilice sin las barreras protectoras o si estas están
abiertas.
• Mantenga alejados ropa, muebles, cortinas y otros
materiales combustibles.
Este aparato ha sido suministrado con una barrera integral
para evitar el contacto directo con el panel de vidrio fi jo. No
utilice el aparato sin la barrera.
Contacte a su concesionario o a Hearth & Home Technologies
si la barrera no está presente, o si necesita ayuda para instalar
una correctamente.
En la Commonwealth de Massachusetts:
• La instalación debe ser realizada por un plomero certifi cado
o gasista.
Vea el índice para consultar los requisitos adicionales de la
Commonwealth de Massachusetts.
La instalación y reparación de este aparato deben ser
realizadas por personal califi cado. Hearth & Home
Technologies sugiere profesionales entrenados por
la fábrica, certifi cados por el NFI o
técnicos supervisados por un profe-
sional certifi cado del NFI.
Manual del
propietario
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Heatilator CD4236R

  • Página 1 Este aparato se debe utilizar con el o los tipos de gas indicados técnicos supervisados por un profe- sional certifi cado del NFI. en la placa de especifi caciones. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 2 Como propietario del nuevo aparato, usted tendrá que leer y seguir cuidadosamente las instrucciones en este Su nuevo aparato de gas marca Heatilator le dará años de manual del propietario. Preste atención especialmente a uso duradero y deleite libre de problemas. ¡Bienvenido a todas las precauciones y advertencias.
  • Página 3 E. Garantía limitada de por vida ..... 71 F. Información de contacto ....72 Nota: Una fl echa ( ) en el texto signifi ca que hubo un cambio en su contenido. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 4 Se consideran combustibles aquellos materiales hechos o revestidos con madera, papel comprimido, fi bras de plantas, plásticos materiales que puedan prenderse fuego y quemarse, hayan o no recibido un tratamiento ignífugo o de enlucido. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 5 Vea la sección Conexión del gas para conocer a media (1/2) pulgada: “TUBO DE ESCAPE DE GAS DI- requisitos adicionales de la Commonwealth de RECTAMENTE ABAJO. MANTENER LIBRE DE TODA Massachusetts. OBSTRUCCIÓN”. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 6 Tornillos auto perforadores Nº 6 o Nº 8 de 1/2 o 3/4 de pulgada de largo Manómetro Voltímetro Cinta métrica Solución anticorrosiva para revisar fugas. Una conexión hembra de 1/4 pulgada (para el ventilador opcional). Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 7 1286 1819 1286 1337 1092 1220 1518 Pulgadas 55-1/4 23-1/2 78-1/4 55-1/4 55-1/4 59-3/4 CD4842 Milímetros 1219 1403 1988 1403 1403 1245 1220 1518 Figura 3.1 Ubicación del aparato Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 8 • Construya el cajón de acuerdo con todas las especifi caciones de distancia en el manual. • Ubique e instale el aparato de acuerdo con todas las especifi caciones de distancia en el manual. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 9 Modelo Abertura Abertura Abertura Abertura (Ancho) (Altura) (Fondo) (Tubo DVP) Pulgadas 38-3/4 23-1/2 CD4236 Milímetros 1067 Pulgadas 38-3/4 23-1/2 CD4842 Milímetros 1219 Figura 3.2 Distancias a los materiales combustibles. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 10 Estas medidas son desde la parte de arriba de la campana (en pulgadas) Figura 3.3 Distancias a las repisas y otros materiales combustibles sobre el aparato. Figura 3.4 Distancias a una pared perpendicular. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 11 (solo gas) Terminación de gas Terminación de Terminación donde se usa leña y aceite como combustible A 6 pulg. (152 mm) 20 pulg. (508 mm) Figura 4.3 Terminación Vertical Múltiple Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 12 Figura 4.4 Distancias mínimas de la terminación con estos requisitos. PRECAUCIÓN: SI LAS PAREDES EXTERIORES ESTÁN ACABADAS CON REVESTIMIENTO EXTERIOR DE VINILO, SE RECOMIENDA LA INSTALACIÓN DEL JUEGO PROTECTOR DE VINILO. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 13 8 1/2 pulgadas y a un tramo vertical de 8 1/2 pulgadas. Una sección de tubo recto se permite entre los dos codos de 45º (consulte la Figura 5.1). Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 14 *Usted puede instalar el codo directamente sobre el CD4236. El 4842 requiere la instalación de secciones de tubo DVP6 previas al codo. Figura 5.3 Ventilación superior con una terminación horizontal y un codo Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 15 Vea la fi gura 5.6 para más información de como instalar codos horizontalmente. Mínimo Máximo Máximo 1 pie 24 pies 19 pies ,30 m 7,32 m 5,79 m Instalados verticalmente Figura 5.5 Tres codos de 90º instalados verticalmente Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 16 25 pies / 7,62 m 25 pies / 7,62 m 25 pies / 7,62 m 25 pies / 7,62 m Instalado verticalmente Instalados horizontalmente Figura 5.6 Dos o tres codos, algunos instalados horizontalmente Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 17 12 pies (3,66 m) min 60 pies (18,29 m) max El tramo máximo horizontal es 100% del vertical, pero no puede exceder 26 pies (7,92 m) Figura 5.8 Terminación vertical con dos codos Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 18 Figura 5.9 Terminación vertical con tres codos (algunos instalados horizontalmente Ventilación trasera con una terminación horizontal sin codos 18 pul (457 mm) max Figura 5.10 Terminación horizontal sin codos Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 19 5 pies / 1,52 m 15 pies / 4,57 m 8 pies / 2,44 m 6 pies / 1,83 m 18 pies / 5,49 m Figura 5.12 Terminación horizontal sin codos Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 20 5 pies / 1,52 m 15 pies / 4,57 m 8 pies / 2,44 m 6 pies / 1,83 m 18 pies / 5,49 m Figura 5.13 Terminación horizontal con tres codos Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 21 Vea la sección E. Figura 5.15 Terminación horizontal con dos codos Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 22 Vea la sección E. Figura 5.16 Terminación vertical con tres codos verticales Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 23 Figura 5.20 Defl ector en su lugar. 5. Vuelva a colocar el vidrio (consulte la sección 12.H). 6. Encienda el aparato. Figura 5.18 Defl ector doblado a un ángulo de 90º Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 24 1 pul (25 mm) Protector de distancia desde de paredes la parte de abajo cortafuegos y los lados PARED Figura 6.2 Distancias a los materiales combustibles para una ventilación horizontal. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 25 3 sujetadores en cada lado Escudo aislante para áticos Escudo aislante para áticos instalado debajo del cielorraso instalado sobre el cielorraso Figura 6.5 Instalación del escudo aislante para áticos. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 26 Vea la fi gura 7.5. Retire el collarín interior. Figura 7.2 Retire los tornillos de la placa de cobertura Figura 7.5 Retire los cuatro tornillos del collarín interior Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 27 Vea la fi gura 7.11. Figura 7.8 Retire la placa de cobertura interior Figura 7.11 La placa de cobertura instalada en la parte trasera del aparato Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 28 Coloque la placa de cobertura sobre el escudo térmico. Asegúrela con cuatro tornillos. Vea la fi gura 7.14. Figura 7.17 Conversión completa Figura 7.14 Retire la placa de cobertura interior Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 29 Pestañas sujetadora llos por las pestañas sujetadoras. (ambos lados) PRECAUCIÓN NO haga una muesca en el armazón alrededor de los Figura 7.18 Colocación, nivelación y aseguramiento espaciadores. correcto del aparato. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 30 Utilice tornillos que no sobrepasen 1 pulgada (25 mm) de largo. Si decide realizar las perforaciones previamente, NO atraviese el tubo interior. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 31 Si la sección deslizante es muy larga, corte los tubos de escape interiores y exteriores según sea necesario. Figura 8.7 Tornillos en la sección deslizante Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 32 Un soporte incorrecto puede permitir que el tubo de escape cuelgue o se separe. Figura 8.10 Gire las junturas para desarmar Figura 8.11 Alinee y separe las secciones del tubo de escape Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 33 La pata del escudo térmico extendido debe descansar en la parte de arriba del tubo de escape (la sección del tubo) para separarlo correctamente del mismo (vea la fi gura 8.12). Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 34 Masilla de escape (vea la fi gura 8.14). Figura 8.16 Ensamblaje del collarín para Figura 8.14 Asegúrelos con tornillos tormentas alrededor del tubo de escape Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 35 Gas Natural Propano Presión mínima de 5,0 pulgadas 11,0 pulgadas entrada de gas Presión máxima de 7,0 pulgadas 14,0 pulgadas entrada de gas 3,5 pulgadas 10,0 pulgadas Presión del colector Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 36 NO cambie los ajustes de la válvula. • Esta válvula ha sido preajustada en la fábrica. • Modifi car estos ajustes puede representar un riesgo de incendio o de lesiones personales. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 37 • Si el cableado se realiza de forma incorrecta, se neutralizará el cierre de seguridad del IPI y esto puede causar una explosión. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 38 Riesgo de descarga eléctrica debe ser hecho ahora para evitar • Reemplace los cables dañados con cables reconstrucción. clasifi cados de tipo 105 • Los cables deben tener aislamiento para alta temperatura. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 39 (macho de un 1/4 de pulgada), como se muestra en el diagrama. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 40 • Los materiales de acabado pueden interferir con un mínimo de 300 F de resistencia. el funcionamiento del conjunto de vidrio. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 41 • Reemplace la lana de roca cada año. Lana de roca colocada incorrectamente pueden interferir con el funcionamiento correcto del quemador. Figura 12.3 Colocación de la vermiculita Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 42 • Instale el tronco superior derecho como se muestra en la fi gura 12.7 usando los pernos de sujeción para colocar el tronco correctamente. Figura 12.7 Colocación del tronco superior derecho Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 43 PESTILLOS (AMBOS, LOS DE ARRIBA Y LOS DE ABAJO) CONJUNTO DE VIDRIO Figura 12.8 Conjunto de vidrio Figura 12.8 Controlador de aire Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 44 • Sólo utilice un conjunto de vidrio certifi cado para el uso con este aparato. • El reemplazo del conjunto vidrio debe ser hecho por un técnico califi cado. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 45 PRECAUCIÓN: El aparato está caliente durante el funcionamiento. No GAS NATURAL lo toque. Mantenga alejados a niños, ropa, muebles, gasolina y otros líquidos que tengan vapores infl amables. 33631D Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 46 * Sólo para los EE.UU. PRECAUCIÓN: El aparato está caliente durante el funcionamiento. No NATURAL lo toque. Mantenga alejados a niños, ropa, muebles, gasolina y otros líquidos que tengan vapores infl amables. 29097D Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 47 ¿Es normal el ver la llama del piloto cuando el interruptor ON/OFF está apagado. En un sistema de ignición de piloto fi jo, el piloto encendida continuamente? siempre estará encendido. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 48 Tome una lectura en los conductores de la termopila. La lectura debe ser de 325 milivoltios como mínimo. Reemplace la termopila si la lectura es por debajo del mínimo. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 49 Asegúrese de que no haya desechos en la bandeja base debajo del quemador o en área de los hoyos. Asegúrese de que el vidrio esté apretado a la unidad correctamente, especialmen- te en las esquinas de arriba. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 50 Verifi que que el módulo esté fi rmemente conectado a tierra en el armazón del aparato. llama. conectado a tierra. Verifi que que el arnés esté fi rmemente conectado al módulo. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 51 Verifi que que el voltaje de las baterías sea por lo menos de 2,7 voltios. Reemplace las módulo, la válvula, la baterías si el voltaje es menor de 2,7. lectura de ohmios del solenoide. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 52 • El fl ujo de aire restringido afecta el funciona- • Quemador, hoyos del quemador. miento del quemador. Riesgo de: • Incendio. • Ignición retardada o explosión. • Exposición a gases de combustión. • Olores. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 53 2. Reemplace las baterías en el transmisor remoto y los receptores alimentados con baterías. 3. Verifi que que las baterías han sido retiradas de la bandeja para baterías en los sistemas IPI, para preve- nir fallas prematuras o derrames. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 54 14-1/8 pul (149 mm) (365 mm) 27-1/4 pul (692 mm) Nº de modelo Pulgadas 24-1/4 CD4236 Milímetros 1041 Pulgadas 30-1/4 CD4842 Milímetros 1194 1067 Figura 16.1 Dimensiones del aparato Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 55 Respiradero para tramos verticales altos DVP-HRC-ZC Respiradero para tramos verticales altos - No requiere espacios libres 4033-016 Piezas laterales de relleno para sustituir el respiradero DVP-TRAP con uno DVP-HPC Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 56 (254 mm) 8 pulg. (203 mm) ARRIBA 14 pulg. (356 mm) 12 pulg. (305 mm) 5 pulg. (127 mm) DVP-HVS DVP-WS Soporte del tubo de escape Protector de paredes cortafuego Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 57 (308 mm) (181 mm) 5-3/4 pulg. (146 mm) COOL-ADD Protector para respiradero DVP-TRAPFL Tapajuntas 13-7/8 pulg. 9-1/2 pulg. (352 mm) (241 mm) 14 pulg. (356 mm) DRC-RADIUS Protector para respiradero Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 58 (De 197 a 264 mm) 7-1/8 pulg. 12-1/8 pulg. (181 mm) (314 mm) DVP-FBHT Respiradero de ladrillo refractario 8-3/4 pulg. (222 mm) 1-5/8 pulg. (41 mm) DVP-HPC Respiradero de alto rendimiento Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 59 Largo efectivo Largo efectivo Respiradero mínimo máximo TRAP1 4-1/8 pulg. 5-5/8 pulg. TRAP2 6-3/4 pulg. 10-5/8 pulg. 14 pulg. DVP-TRAP Respiradero horizontal DVP-TRAPK1 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAP2 DVP-HPC1 DVP-HPCK1-B DVP-HPCK2-B DVP-HPC2 Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 60 146 to 213 mm 3° 87° 10-1/2 pulg. 267 mm 10-7/8 pulg. 276 mm DVP-HRC-ZC Puede utilizarse con los siguientes modelos: ND4236, ND3933, ND3630, Aztec, Bravo, Crescent II, Soulstice Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 61 Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 62 Fecha de inicio de fabricación: Enero, 2005 Diagrama detallado de las piezas Fecha de conclusión de fabricación: Activo Caliber-DV de 36 pulg. Nº 50 Conjunto de troncos y rejilla Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 63 14333B 14333B Vermiculita (pequeña) 28746 28746 28746 28746 Roca volcánica (Bolsa de 3 lbs.) 4021-297 4021-297 4021-297 4021-297 Instrucciones de instalación para el Caliber II 4040-224 4040-224 4040-224 4040-224 Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 64 Fecha de inicio de fabricación: Enero, 2005 Diagrama detallado de las piezas Fecha de conclusión de fabricación: Activo Caliber-DV de 42 pulg. Nº 50 Conjunto de troncos y rejilla Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 65 14333B 14333B Vermiculita (pequeña) 28746 28746 28746 28746 Roca volcánica (Bolsa de 3 lbs.) 4021-297 4021-297 4021-297 4021-297 Instrucciones de instalación para el Caliber II 4040-224 4040-224 4040-224 4040-224 Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 66 Fecha de conclusión de fabricación: Activo CD4236/CD4842 Conjunto de la válvula Nº 15 Conjunto de la válvula del piloto fi jo Nº 15 Conjunto de la válvula del piloto de ignición intermitente (IPI) Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 67 4040-273 4040-273 Conjunto de cables 593-590A 593-590A Módulo 593-592 593-592 Adaptador de 3 V 593-593A 593-593A Válvula variable 750-500 750-501 Orifi cio con rosca (.109) - GN 4021-061 4021-061 Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 68 D. Componentes opcionales WTBC36D 32 pulg. Kit de refractario desgastado WTBC42D 42 pulg. Kit de refractario desgastado Frente Arts & Crafts Faux Frente Modernist Faux Frente Jamestown Faux FFCAC FFCM FFCJ Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 69 Kit de recorte de peltre para las persianas (4 barras) Kit de recorte de níquel cepillado para las persianas Kit de recorte de níquel cepillado para las persianas TK6BN TK7BN (4 barras). (4 barras). Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 70 Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Heatilator • Caliber DV Series • 4040-224SP Rev. D • 6/06...
  • Página 71 Si el aparato Heatilator resulta ser defectuoso ya sea en los materiales o la mano de obra dentro de un año de la fecha original de instalación, HHT proporcionará...
  • Página 72 Hearth & Home Technologies Inc. 1915 W. Saunders Street Mt. Pleasant, Iowa 52641 www.heatilator.com Por favor contacte a su concesionario Heatilator si tiene alguna duda o inquietud. Para conseguir el número telefónico de su concesionario Heatilator más cercano, llame al 1-800-927-6841. - NOTAS -...