Página 1
TTDW Led control range ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso...
Página 2
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ESPAÑOL GENERALES DE SEGURIDAD Traducción completa de las instrucciones originales ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la seguridad. Seguir todas las instrucciones: una instalación incorrecta puede provocar daños graves. ÍNDICE ¡ATENCIÓN! Instrucciones importantes para la seguridad. Para la seguridad de las personas es importante seguir ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE estas instrucciones.
Página 3
LISTA DE LAS PARTES QUE COMPONEN EL PRODUCTO El TTDW presenta una cubierta que protege las tarjetas de mando y con- Tc point trol. La “Figura 1” muestra las principales partes que componen el TTDW. A Conexión a las bandas de Led B Conexión a la alimentación 24Vdc...
Página 4
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO CONEXIONES ELÉCTRICAS Para efectuar la fijación del TTDW (“Figura 3”): Para efectuar las conexiones eléctricas: – conectar el cable (A) al alimentador 24Vdc elegido poner la caja (A) y fijarla con biadhesivo (B) (no suministrado) – conectar el conector (B) a las bandas de Led.
Página 5
ASOCIACIÓN DE LOS TRANSMISORES Las funciones y las programaciones que se describen a continuación de- ben efectuarse con un transmisor asociado (memorizado) al sistema. ATENCIÓN: al concluirse la memorización del transmisor, (= 5s) se asigna a éste un canal de default que varía según se haya configurado o no la independencia de las salidas (x 1) (ver el procedimiento descrito en el apartado "Configu-...
Página 6
Para efectuar la memorización del transmisor (“Figura 9”): 5.2.2.3 Modo MONODIRECCIONAL y transmisores sin en el transmisor ANTERIOR: pulsar y soltar el botón PRG. La botones “PRG” y “ESC” banda de Led emite dos parpadeos Para efectuar la memorización del transmisor (“Figura 11”): en el NUEVO transmisor: pulsar 5s el botón STOP y soltarlo.
Página 7
5.4.1 PROCEDIMIENTOS DE ELIMINACIÓN (CON BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA MEMORIA TRANSMISOR MEMORIZADO) La activación del bloqueo de la memoria permite impedir la memorización PROCEDIMIENTO RÁPIDO (sólo para la eliminación de TODAS accidental y casual de otros transmisores no previstos o no autorizados. LAS CONFIGURACIONES) Para ello (“Figura 12”): Para ello (“Figura 13”):...
Página 8
5.4.2 PROCEDIMIENTOS DE ELIMINACIÓN (CON 5.4.3 INTENSIDADES PREDEFINIDAS (PRESET) O TRANSMISOR NO MEMORIZADO EN MODO PERSONALIZADAS (CUSTOM) MONODIRECCIONAL) El sistema sale de fábrica (PRESET) con 4 intensidades preconfiguradas y disponibles. Activando la función "CUSTOM" es posible memorizar inten- En modo BIDIRECCIONAL, seguir el procedimiento del sidades personalizadas para luego poder recuperarlas.
Página 9
5.4.4 CONFIGURACIÓN DE LAS SALIDAS INDEPENDIENTES 5.4.5.1 Configuración mediante transmisor memorizado Para ello (“Figura 18”): Esta función permite hacer o no independientes las salidas W1-W2- en el transmisor pulsar 1 vez PRG. La banda de Led asociada W3-W4. emitirá dos parpadeos en el transmisor pulsar 1 vez PRG.
Página 10
5.4.6 COMBINACIÓN DEL CANAL LED AL TRANSMISOR MANDOS DESDE TRANSMISOR ATENCIÓN: para poder utilizar esta función es necesario haber seguido correctamente el procedimiento descrito MANDOS DESDE TRANSMISOR En la tabla siguiente se indican los botones que hay que pulsar en el trans- en el apartado Configuración de las salidas independien- misor para enviar los principales mandos al sistema.
Página 11
CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE SIMPLIFICADA mésticos. Realice la «recogida selec- El fabricante Nice S.p.A. declara que el producto LED CONTROL RANGE tiva» para la eliminación, según los es conforme a la directiva 2014/53/UE. métodos previstos por las normativas El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Página 12
Nice SpA Via Callalta, 1 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...