Página 3
Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Etablissements Darty et Fils se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Página 4
BOUTONS DE CONTRÔLE Avant Haut PORTABLE RADIO CD PLAYER 1. Af f ichage 8. Bouton 2. Prise 9. Bouton 3. Bouton 10. Bouton 11. Port 4. Bouton 12. Couvercle CD 5. Bouton 13. Poignée 6. Bouton 7. Bouton Arrière 14. Antenne télescopique 15.
Página 5
3. Appuyez de manière répétée sur pour régler le niveau de volume désiré. 4. Appuyez de manière répétée sur pour accéder à la station de radio FM désirée. 5. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé ou appuyez sur durant 2 secondes puis relâchez le bouton et l'appareil balayera les fréquences jusqu'à...
Página 6
Bluetooth. « bt » clignotera sur l'affichage. 2. Sélectionnez « RD-F421B » dans le menu Bluetooth de la source Bluetooth. 3. Une fois l'appariement réussi, « bt » cessera de clignoter. 4. Démarrez la lecture sur le périphérique Bluetooth.
Página 7
Hotline Fnac France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d’un appel local) 18/02/2022...
Página 9
Dit product wordt exclusief geproduceerd, gedistribueerd, onderhouden en gegarandeerd door Etablissements DARTY et Fils. “JVC” is het handelsmerk van JVCKENWOOD Corporation, door Etablissements DARTY et Fils onder licentie gebruikt. Het Bluetooth® woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG,Inc. en elk gebruik van deze markeringen wordt door Etablissements Darty et Fils onder licentie gebruikt.
Página 10
BESTURING Vooraanzicht Bovenkant PORTABLE RADIO CD PLAYER 1. Scherm knop aansluiting knop knop knop poort knop 12. CD-klep knop 13. Handgreep knop knop Achterkant 14. T elescopische antenne aansluiting ~AC IN WERKT OP BATTERIJEN (NIET MEEGELEVERD) Het apparaat kan op batterijen worden gebruikt. 1.
Página 11
WERKING VAN DE FM-RADIO 1. Trek de telescoopantenne uit. Opmerking: Trek voor een optimale ontvangst de antenne helemaal uit. 2. Druk herhaaldelijk op totdat de radiomodus is uitgekozen. 3. Druk herhaaldelijk op om het gewenste volume in te stellen. 4. Druk herhaaldelijk op om het gewenste FM-station in te stellen.
Página 12
1. Druk herhaaldelijk op om de Bluetooth-modus te selecteren. “bt” knippert op het display. 2. Selecteer “RD-F421B ” uit de Bluetooth-apparaten in het Bluetooth-menu. 3. Nadat het koppelen gelukt is, stopt “bt” met knipperen. 4. Start het afspelen op het Bluetooth-apparaat.
Página 13
De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaaterdag op + 32 2 334 00 00 maandag tot zaterdag van 08 00 tot 18 00 uur. 18/02/2022...
Página 15
Este producto es fabricado, distribuido, reparado y garantizado exclusivamente por Etablissements DARTY et Fils. “JVC” es una marca comercial de JVCKENWOOD Corporation, utilizada por Etablissements DARTY et Fils bajo licencia. La marca denominativa y los logos de Bluetooth® son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Etablissements Darty et Fils se realiza bajo licencia.
Página 16
CONTROLES Lado frontal Vista superior PORTABLE RADIO CD PLAYER 1. Pant a lla 8. Botón 2. T oma 9. Botón 3. Botón 10. Botón 11. Puerto 4. Botón 12. Lector del CD 5. Botón 13. Asa 6. Botón 7. Botón Panel trasero 14.
Página 17
3. Pulse reiteradamente para ajustar el nivel del Volumen. 4. Pulse reiteradamente hasta sintonizar la emisora FM deseada. 5. Pulse unos 2 segundos para que la unidad realice una búsqueda de las frecuencias hasta que encuentre una emisora con una buena recepción Presintonización de sus emisoras de radio favoritas Se pueden presintonizar hasta 20 emisoras FM.
Página 18
1. Pulse reiteradamente hasta seleccionar el modo Bluetooth. “bt” parpadeará en la pantalla. 2. Seleccione “RD-F421B ” en la lista de dispositivos Bluetooth. 3. Una vez emparejada la unidad, “bt” dejará de parpadear. 4. Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth.
Página 21
Este produto é fabricado, distribuído, reparado e tem uma garantia exclusiva da Etablissements DARTY et Fils. "JVC" é a marca comercial da JVCKENWOOD Corporation, usada pela Etablissements DARTY et Fils sob licença. A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas por parte da Etablissements Darty et Fils é...
Página 22
CONTROLOS Parte da frente Parte de cima PORTABLE RADIO CD PLAYER 1. Visor 8. Botão 2. Entrada 9. Botão 3. Botão 10. Botão 11. Porta 4. Botão 12. Porta do CD 5. Botão 13. Pega 6. Botão 7. Botão Parte de trás 14.
Página 23
3. Prima repetidamente para definir o nível do volume desejado. 4. Prima repetidamente para sintonizar a estação FM desejada. 5. Prima e mantenha premido durante cerca de 2 segundos e depois liberte o botão, a unidade irá pesquisar as frequências até encontrar uma estação de transmissão suficientemente forte para uma boa receção.
Página 24
Bluetooth. “bt” pisca no visor. 2. Selecione "RD-F421B " a partir do menu do Bluetooth do dispositivo. 3. Quando o emparelhamento tiver sido efetuado com sucesso, “bt” deixa de piscar. 4. Pode começar a reproduzir no dispositivo Bluetooth.
Página 27
This product is manufactured, distributed, serviced and warranted exclusively by Etablissements DARTY et Fils. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by Etablissements DARTY et Fils under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks...
Página 28
CONTROLS Front PORTABLE RADIO CD PLAYER 1. Display button jack button button button port button 12. CD door button 13. Handle button button Rear 14. T elescopic aerial jack ~AC IN BATTERY OPERATION (NOT SUPPLIED) The unit can be operated using batteries alone. 1.
Página 29
4. Repeatedl y press to tune in to the desired FM station. 5. Press and hold for about 2 seconds and then release the button, the unit will scan the frequencies until a broadcasting station strong enough for good reception is found. Presetting your favourite radio stations Up to 20 FM radio stations could be preset.
Página 30
1. Repeatedl y press to select the Bluetooth mode. “bt” will flash on the display. 2. Select “RD-F421B” from the Bluetooth device’s Bluetooth menu. 3. Once pairing is successful, “bt” will stop flashing. 4. Start play on the Bluetooth device.
Página 33
Descrição do produto: Rádio/leitor de CD portátil Marque - Brand / Merk/ Marca: Référence commerciale RD-F421B Model number Modelnummer / Número de modelo / Número do modelo : L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable :...
Página 34
Directive équipement radioélectrique (2014/53/UE) – Radio Equipment directive (2014/53/EU) Radioapparatuur richtlijn (2014/53/EU) Directiva de equipos de radioeléctricos (2014/53/UE) Directiva de equipamentos de rádio (2014/53/UE) Le produit est conforme à la directive RED. The product is in accordance with the RED. Het product is in overeenstemming met de RED.