Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X M A X V 3 P R O
P L A N E T O F T H E V A P E S
I N S T R U C T I O N
M A N U A L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para XMax V3 PRO

  • Página 1 X M A X V 3 P R O P L A N E T O F T H E V A P E S I N S T R U C T I O N M A N U A L...
  • Página 3 E NGL IS H BATTERY HEALTH NOTE: PLEASE DO NOT PUT THIS PRODUCT AWAY OR LEAVE IT FOR EXTENDED PERIODS OF TIME WITH A LOW CHARGE. IF THE BATTERY FALLS BELOW 2% FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME IT MAY NO LONGER ACCEPT A CHARGE.
  • Página 4 D I S C L A I M E R Thank you for purchasing the XMAX V3 PRO × PLANET OF THE VAPES EDITION vaporizer. To ensure the best experience, please read and understand the instructions fully before your first use of the V3 PRO.
  • Página 5 If needed contact your local poison control center, USA: AAPCC 1-800-222-1222. Note that the V3 PRO is not a medical device and is not intended to administer medicinal or illegal substances of any kind, diagnose, cure, treat or prevent any diseases or other conditions.
  • Página 6 X MA X V 3 P R O × POTV ED I T I O N OV E R VI E W Dimpled glass mouthpiece Accessory attachment Scraping tool Metal screen Air Intake (on side) Power Button OLED Display (+) Temp (−) Temp USB-C 18650...
  • Página 7 X M AX V 3 P R O × POT V ED I TIO N C ON T E N T S USB-C cable 4× Alcohol Dosing Capsule Cotton Pads 3× Mesh Dimpled Glass 3× Cotton Screens Mouthpiece Swabs Brush...
  • Página 8 S P E CIF I C AT IO N S Battery Capacity 18650 3.7V 3200mAh Charging Voltage / 5V / 1A Current Working Voltage 3.2-4.2V On / Off Click the button 3 times consecutively Temperature Range 100°C-220°C 212°F-428°F Oven Material Stainless Steel Display Screen OLED...
  • Página 9 NOTICE: PLEASE REMOVE THE PROTECTION TAB IN THE BATTERY COMPARTMENT BEFORE USING. 1 . C HA RGE Fully charge the V3 PRO before the first use. Please use the provided USB-C cable to charge it. The display screen will indicate charging, and will remain on when fully charged.
  • Página 10 V3 PRO vaporizer. Remove the Accessory Attachment. Loosely fill the oven with ground herbs. Tap the sides of the V3 PRO to shake loose herbs from the loading area down into the oven. Gently tamp the herbs into the oven.
  • Página 11 Each Dosing Capsule comes with a pressure fit lid. To use, simply remove the lid, fill the capsule, and replace the lid. The V3 PRO comes with one Dosing Capsule, with more available separately. CAUTION: DOSING CAPSULES ARE HOT AFTER USE.
  • Página 12 3 . P O W E R O N / O FF Click the power button three times quickly to turn the V3 PRO on. It will vibrate and begin to heat up with the settings from your last session.
  • Página 13 × POT V E D I T I O N Two different heat Modes are available with the V3 PRO: Session and On Demand. Press the (+) or (−) buttons together to toggle between the modes. When heating up in either mode, the OLED display temperature will increase, and the ”...
  • Página 14 5 . TE M P E R AT UR E SET TI NG S The V3 PRO has full digital temperature control for precise heat. Click the (+) or (−) button to increase or decrease the temperature in single degree increments. Press and hold to rapidly increase or decrease the temperature.
  • Página 15 6 . S E S S I O N T I M ER The V3 PRO has two session timer lengths: 4 and 6 minutes. 4:00 6:00 4 minutes 6 minutes To toggle the session timer between 4 and 6 minutes,, hold the “power button”...
  • Página 16 7 . FA HR E NH EI T AND C E LS I U S T EM P ER ATU RE SC AL ES The V3 PRO can display the vape temperature in Fahrenheit or Celsius. Hold the “power button”...
  • Página 17 8 . OL E D D I S P LAY The V3 PRO displays all the info you need at a glance: battery level, temperature scale, Session or On Demand Mode, target temperature, heating icon, and current temperature. Battery level...
  • Página 18 9. AC C E S S O RY ATTAC H M EN T The V3 PRO vaporizer comes with an Accessory Attachment to use different glass pieces and customize your vape experience. Attach the Accessory Attachment to the V3 PRO...
  • Página 19 Besides the included dimpled glass mouthpiece, we designed three different glass pieces so you can vape true to your style: Bent Tube: For a cool, relaxed draw. Water Pipe Adapter: To vape with your favorite glass. Mini Bubbler: For water-cooled vapor on-the-go.
  • Página 20 10 . C L E A N I NG & M A I NT ENAN C E We recommend you regularly clean and maintain your V3 PRO for the best performance. Remember to empty and brush out the oven when the herbs are spent, and brush off the Metal Screen.
  • Página 21 Brush the oven of any debris, then wipe it clean with a cotton swab dipped in rubbing alcohol. Hold the V3 PRO upside down while you clean the oven so alcohol doesn’t drip into the heater below.
  • Página 22 Please allow the V3 PRO to cool down after each session or after a full charge, before you put it away. It should be stored in a safe area away from the elements and out of reach of children and pets. If you have any problems or...
  • Página 23 For adult use only. You must be of legal age in your jurisdiction to purchase or use the V3 PRO. Review this manual in its entirety before your first use. If any section or topic is unclear, please contact customer service for clarification.
  • Página 24 Note that the V3 PRO is not a medical device and is not intended to diagnose, cure, treat, or prevent any diseases or other medical conditions. The V3 PRO is not intended to administer medicinal or illegal substances of any kind. Any...
  • Página 25 WARNING THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR NICOTINE. PRODUCT IS DESIGNED FOR LEGAL BOTANICALS AND CONCENTRATE USE ONLY. PRODUCT DOES NOT CONTAIN ANY BOTANICALS OR CONCENTRATE MATERIALS. KEEP DEVICE AWAY FROM CHILDREN AND PETS.
  • Página 26 L IMI T E D WA R R A NTY The V3 Pro comes with a 1 year manufacturer warranty against defects in manufacturing, workmanship, and materials. This device is designed for the use of legal herbs and concentrates only. Any use of the V3 PRO with illegal substances will void the warranty.
  • Página 27 To make a warranty claim, please contact customer support at https://www.planetofthe- vapes.com/pages/contact-us. The original bill of sale, authenticity code, pictures or videos, and any serial numbers are required to redeem the warranty. At the manufacturer’s discretion, warranty service will be provided by repair of the product or exchange of the product, and/or part with a new or functionally equivalent product/part.
  • Página 28 C US TO M E R S U PP O R T For any question or concerns with the product, its use or defects, please contact customer support at www.planetofthevapes.com/pages/ contact-us. We will do our best to provide a response within two (2) business days after receipt of written notice.
  • Página 29 www.planetofthevapes.com © Topgreen Technology 2021 All rights reserved...
  • Página 31 F R AN ÇAI S INDICATION SUR LA SANTÉ DE LA BATTERIE VEUILLEZ NE PAS RANGER CE PRODUIT OU LE LAISSER PENDANT DE LONGUES PÉRIODES AVEC UNE CHARGE FAIBLE. SI LA BATTERIE TOMBE EN DESSOUS DE 2% ET RESTE DANS CET ÉTAT, ELLE N'ACCEPTERA PLUS DE CHARGE.
  • Página 32 C L AU S E D E N O N-R ESPO NSA BI L IT É Merci d'avoir acheté le XMAX V3 PRO × PLANET OF THE VAPES EDITION. Afin d'assurer la meilleure expérience possible, veuillez lire et comprendre entièrement les instructions avant votre première utilisation du V3 PRO.
  • Página 33 Notez que le V3 PRO n'est pas un appareil médical et qu'il n'est pas destiné à administrer des substances médicinales ou illégales de quelque nature que ce soit, à...
  • Página 34 X MA X V 3 P R O × P OTV ED I TI O N AP E R Ç U embout buccal accessoire de fixation Outil de grattage Écran en métal Trou d’air Bouton début / arrêt Écran OLED (+) Temp (−) Temp Port...
  • Página 35 C ON T E N U D U X M AX V 3 P R O × POT V ED I TIO N Câble USB-C 4× Tampons Capsule de coton alcool dosage 3× Écrans Embout buccal 3× Cotons-tiges a mailles Brosse de nettoyage...
  • Página 36 C A R AC T É R I S T I Q UES Capacité de la batterie 18650 3.7V 3200mAh Tension / 5V / 1A courant de charge Tension de fonctionnement 3.2-4.2V Marche / Arrêt Cliquez sur le bouton 3 fois de suite Plage de température 100°C-220°C 212°F-428°F...
  • Página 37 GU ID E D'U TILI S ATI ON REMARQUE: VEUILLEZ RETIRER LA LANGUETTE DE PROTECTION DU COMPARTIMENT DE LA BATTERIE AVANT DE L'UTILISER. 1 . C HA RGEZ Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation. Veuillez utiliser le câble USB-C fourni pour charger votre appareil.
  • Página 38 à grosse avec le vaporisateur V3 PRO. Retirez l'accessoire de fixation. Remplissez légèrement le four d'herbes moulues. Tapotez sur les côtés du V3 PRO pour secouer les herbes de la zone de chargement jusqu’au four. Tassez délicatement les herbes dans le four.
  • Página 39 à pression. Pour l'utiliser, retirez simplement le couvercle, remplissez la capsule et remettez le couvercle. Le V3 PRO est livré avec une capsule de dosage, et d'autres sont disponibles séparément. ATTENTION: LES CAPSULES DE DOSAGE SONT CHAUDES APRÈS UTILISATION.
  • Página 40 3 . MA R C H E / A R R ÊT Cliquez trois fois rapidement sur le bouton d'alimentation pour allumer le V3 PRO. Il vibrera et commencera à chauffer avec les réglages de votre dernière session. En mode "ON DEMAND", le V3 PRO passera en mode "STANDBY"...
  • Página 41 La durée du coup est limitée à 30 secondes, après quoi le V3 PRO vibrera trois (3) fois et le chauffage s'éteindra. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
  • Página 42 5 . RÉ G L AG E S D E TEM P ÉR ATU RE Le V3 PRO dispose d'un contrôle numérique complet de la température pour une chaleur précise. Cliquez sur le bouton “(+)“ ou “(−)“ pour augmenter ou diminuer la température par incréments d'un degré.
  • Página 43 6 . MI N U T E R I E D E SESS IO N Le V3 PRO a deux durées de minuterie de session: 4 et 6 minutes. 4:00 6:00 4 minutes 6 minutes Pour basculer la minuterie de session entre 4 et 6 minutes, maintenez le bouton d'alimentation et le bouton “(+)“...
  • Página 44 7 . É C H E L L E S D E TEM PÉRATUR E C E LS I U S E T FA H R ENH EI T Le V3 PRO peut afficher la température du V3 PRO en Fahrenheit ou Celsius. Maintenez le bouton d'alimentation et le bouton “(−)“...
  • Página 45 8 . É C R A N OL ED Le V3 PRO affiche toutes les informations dont vous avez besoin en un coup d'œil: niveau de la batterie, échelle de température, mode “Session” ou “On Demand”, température cible, icône de chauffage et température actuelle.
  • Página 46 9. AC C E S S O IR E D E FI X ATI O N Le vaporisateur Planet of the Vapes V3 PRO est livré avec un accessoire de fixation pour utiliser différents embouts buccal et personnaliser votre expérience de vaporisation.
  • Página 47 En plus de l'embout buccal inclus, nous avons conçu trois pièces en verre différentes pour que vous puissiez vaporiser selon votre style: Tube courbé: Pour un tirage cool et détendu. Adaptateur pipe à eau: Pour vaporiser avec votre verre préféré. Mini Bubbler: Pour une vapeur refroidie à...
  • Página 48 10 . NE T TOYAG E ET EN TR ETI EN Nous vous recommandons de nettoyer et d'entretenir régulièrement votre V3 PRO pour des performances optimales. N'oubliez pas de vider et de brosser le four lorsque les herbes sont épuisées, et de brosser la grille métallique de l'embout buccal.
  • Página 49 Brossez le four de tous débris, puis essuyez-le avec un coton-tige imbibé d'alcool à friction. Tenez le V3 PRO à l'envers pendant que vous nettoyez le four afin que l'alcool ne coule pas dans le radiateur en dessous.
  • Página 50 Veuillez laisser le V3 PRO refroidir après chaque session ou après une charge complète, avant de le ranger. Il doit être stocké dans un endroit sûr, à l'écart des éléments et hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Si vous avez des problèmes ou des inquiétudes, veuillez éteindre...
  • Página 51 ÂGE Pour usage adulte seulement. Vous devez avoir l'âge légal dans votre juridiction pour acheter ou utiliser le V3 PRO. UTILISER isez ce manuel dans son intégralité avant votre première utilisation. Si une section ou un sujet n'est pas clair, veuillez contacter le service client pour obtenir des éclaircissements.
  • Página 52 Notez que le V3 PRO n'est pas un appareil médical et n'est pas destiné à diagnostiquer, guérir, traiter ou prévenir des maladies ou d'autres conditions médicales. Le V3 PRO n'est pas destiné à administrer des substances médicinales ou illégales d'aucune sorte.
  • Página 53 ou 140°F. Il est de votre responsabilité de comprendre les dangers ainsi que les procédures appropriées pour manipuler toutes les batteries. Ne pas jeter dans les poubelles, ni jeter dans l'environnement. Veuillez recycler ou éliminer conformément aux réglementations de sécurité locales. AVERTISSEMENT CE PRODUIT N'EST PAS CONÇU POUR LA NICOTINE.
  • Página 54 G A RA N T I E L I M I TÉE Le V3 PRO est livré avec une garantie constructeur d'un an contre les défauts de fabrication, de fabrication et de matériaux. Cet appareil est conçu pour l'utilisation d'herbes et de concentrés légaux uniquement.
  • Página 55 L'usure normale du produit n'est pas couverte par la garantie. La dégradation normale des performances des batteries n'est pas non plus couverte par la garantie. Pour faire une demande de garantie, veuillez contacter le service client à www.planetofthevapes.com/pages/contact-us. L'acte de vente original, le code d'authenticité, les photos ou vidéos et tous les numéros de série sont nécessaires pour faire valoir la garantie.
  • Página 56 S E RV IC E C L I E NT Pour toute question ou préoccupation concernant le produit, son utilisation ou ses défauts, veuillez contacter le service client à www.planetofthevapes.com/pages/contact-us. Nous ferons de notre mieux pour fournir une réponse dans les deux (2) jours ouvrables suivant la réception de l'avis écrit.
  • Página 57 www.planetofthevapes.com © Topgreen Technology 2021 All rights reserved...
  • Página 59 E SPA ÑO L INDICACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA POR FAVOR, NO ALMACENE ESTE PRODUCTO NI LO DEJE DURANTE PERÍODOS LARGOS CON UNA CARGA BAJA. SI LA BATERÍA CAE POR DEBAJO DEL 2% Y PERMANECE EN ESTE ESTADO, YA NO ACEPTARÁ UNA CARGA.
  • Página 60 PLANET OF THE VAPES EDITION. Para garantizar la mejor experiencia posible, lea y comprenda completamente las instrucciones antes de usar V3 PRO por primera vez. Le recomendamos encarecidamente que conserve estas instrucciones para futuras consultas. Esperamos que disfrute de la excelente calidad y rendimiento de su nuevo V3 PRO.
  • Página 61 Tenga en cuenta que el V3 PRO no es un dispositivo médico y no está diseñado para administrar sustancias medicinales o ilegales de ningún tipo, para diagnosticar, curar, tratar o prevenir enfermedades u otras afecciones. Cualquier uso ilegal de este dispositivo podría exponer al usuario a severas multas, sanciones y/o encarcelamiento según la ley de su (u otra)
  • Página 62 D E SC R I P C I Ó N GENER A L D EL X MA X V 3 P R O × POTV ED I T I O N Boquilla Accesorio Adherible Herramienta de raspado Pantalla metálica Agujero de aire Botón de encendido Pantalla OLED...
  • Página 63 C ON T E N U D U X M AX V 3 P R O × POT V ED I TIO N Cable USB-C 4× Tampons Cápsula coton alcool dosificadora 3× Pantallas Boquilla 3× hisopos de malla de algodón Cepillo de limpieza...
  • Página 64 ES P E C IF I C AC I O N ES Capacidad de la batería 18650 3.7V 3200mAh Voltaje / 5V / 1A corriente de carga Voltaje de trabajo 3.2-4.2V Encendido / apagado haga clic en el botón 3 veces consecutivas Rango de temperatura 100°C-220°C 212°F-428°F...
  • Página 65 MA NUAL DE OP E RACIONES NOTA: RETIRE LA PESTAÑA PROTECTORA DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA ANTES DE USAR. 1 . R E CA RG A R Cargue completamente el dispositivo antes del primer uso. Utilice el cable USB-C suministrado para cargar su dispositivo.
  • Página 66 V3 PRO. Retire el accesorio adherible. Llene ligeramente el horno con hierbas molidas. Toque los costados del V3 PRO para sacudir las hierbas desde el área de carga hasta el horno. Presionar suavemente las hierbas en el horno.
  • Página 67 Cada cápsula de dosificación viene con una tapa a presión. Para usar, simplemente retire la tapa, llene la cápsula y vuelva a colocar la tapa. El V3 PRO viene con una cápsula dosificadora y otras están disponibles por separado.
  • Página 68 PRO. Vibrará y comenzará a calentarse con la configuración de su última sesión. En el modo “ON DEMAND“, al no utilizar el V3 PRO por 30 segundos entrará al modo "STANDBY" , luego se apagará automáticamente si no se usa dentro de los 120 segundos.
  • Página 69 4 . U S O D E X MA X V 3 P R O × POTV ED I T I O N Dos modos de calefacción diferentes están disponibles con el V3 PRO: “Session“ y “On Demand“. Presione simultáneamente los botones “(+)“ y “(−)“ para cambiar de modo. Cuando el...
  • Página 70 5 . AJU S T E S D E T EM PER ATU RA El V3 PRO cuenta con control de temperatura digital completo para un calor preciso. Haga clic en el botón “(+)“ o “(−)“ para aumentar o disminuir la temperatura en incrementos de un grado.
  • Página 71 6 . T EM P O R I Z A DO R D E SESI Ó N El V3 PRO tiene dos duraciones de temporizador de sesión: 4 y 6 minutos. 4:00 6:00 4 minutos 6 minutos Para cambiar el temporizador de la sesión entre 4 y 6 minutos, mantenga presionado el “botón...
  • Página 72 7 . E SC A L A S D E TEM P ER ATURA C E LS I U S Y FA H RENH EI T El V3 PRO puede mostrar la temperatura del V3 PRO en Fahrenheit o Celsius. Mantenga presionado el botón de encendido y el “(−)“...
  • Página 73 8 . PA N TA L L A O LED El V3 PRO muestra toda la información que necesita de un vistazo: nivel de batería, escala de temperatura, modo “Sesión“ o “Bajo demanda“, temperatura objetivo, ícono de calentamiento y temperatura actual.
  • Página 74 9. ACCESOR IO A D H ERI B LE El vaporizador Planet of the Vapes V3 PRO viene con un accesorio adherible para adaptar diferentes boquillas y personalizar su experiencia de vapeo. Conecte el accesorio adherible a V3 PRO Inserte la boquilla diseñada para el V3 PRO ¡Diviértete vapeando con una boquilla!
  • Página 75 Además de la boquilla incluida, hemos diseñado tres piezas de vidrio diferentes para que puedas vapear a tu manera: Tubo curvo: Para una succión fresca y relajada. Adaptador de pipa de agua: Para vaporizar con tu pieza favorita. Bubbler Mini: para vapor enfriado por agua cuando está...
  • Página 76 10 . L I M P IE Z A Y M A NTENI M I ENTO Le recomendamos que limpie y mantenga regularmente su V3 PRO para un rendimiento óptimo. No olvides vaciar y cepillar el horno cuando se acaben las hierbas, y cepillar la rejilla metálica de la boquilla.
  • Página 77 Cepille el horno para quitar cualquier residuo, luego límpielo con un bastoncillo de algodón humedecido en alcohol. Sostenga el V3 PRO boca abajo mientras limpia el horno para que el alcohol no gotee en el radiador de abajo.
  • Página 78 Permite que V3 PRO se enfríe después de cada sesión o después de una carga completa antes de guardarlo. Debe guardarse en un lugar seguro, lejos de la intemperie y fuera del alcance de los niños y las mascotas. Si tiene algún problema o inquietud, apague el V3 PRO y/o retíralo del cargador inmediatamente y...
  • Página 79 EDAD Solo para uso de adultos. Debe ser mayor de edad en su jurisdicción para comprar o utilizar el V3 PRO. USAR Lea todo este manual antes de su primer uso. Si alguna sección o tema no está claro, comuníquese con el servicio al cliente para...
  • Página 80 Tenga en cuenta que el V3 PRO no es un dispositivo médico y no está diseñado para diagnosticar, curar, tratar o prevenir ninguna enfermedad u otra condición médica. El V3 PRO no está destinado a administrar sustancias medicinales o ilegales de ningún tipo.
  • Página 81 los peligros y los procedimientos adecuados para manipular todas las baterías. No tirar a las papeleras, ni tirar al medio ambiente. Recicle o deseche de acuerdo con las normas de seguridad locales. ADVERTENCIA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA LA NICOTINA. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SOLAMENTE PARA USO CONCENTRADO Y BOTÁNICO LEGAL.
  • Página 82 G A RA N T Í A L I MI TADA El V3 PRO viene con una garantía del fabricante de un año contra defectos de mano de obra y materiales. Este dispositivo está diseñado para el uso de hierbas y concentrados legales únicamente.
  • Página 83 Para realizar un reclamo de garantía, comuníquese con el servicio al cliente en www.planetofthevapes.com/pages/contact-us. Se requiere la factura de venta original, el código de autenticidad, fotos o videos y todos los números de serie para reclamar la garantía. A opción del fabricante, el servicio de garantía se proporcionará...
  • Página 84 S E RV IC IO A L C LI EN TE Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre el producto, su uso o defectos, comuníquese con el Servicio de atención al cliente en www.planetofthevapes.com/pages/contact-us. Haremos todo lo posible para proporcionar una respuesta dentro de los dos (2) días hábiles posteriores a la recepción de la notificación por escrito.
  • Página 85 www.planetofthevapes.com © Topgreen Technology 2021 All rights reserved...
  • Página 86 Share the view Take a photo or video using the product with # POT VLIFE and we will share it with our global family @potvlife @potvlife...