Descargar Imprimir esta página

waterpowered My Perfect Colon Pro Manual De Uso página 4

Publicidad

GESTIÓN CARGA
• El cable en dotación tiene un conector USB. Para cargar el dispositivo es necesario conectar el cable al puerto
de carga (C2) del dispositivo y el otro extremo a un cargador normal con puerto USB (no incluido en dotación);
• Se aconseja realizar una primera carga de por lo menos una hora;
• Cuando se está cargando, el indicador luminoso (C1) será de color rojo. Cuando la carga se ha completado, el
indicador luminoso se apagará;
• Protección de sobrecarga: con la batería cargada la recarga se suspenderá automáticamente;
• Cuando el dispositivo está en funcionamiento, el indicador luminoso se iluminará.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Cánula rectal: La cánula es de un solo uso. No reutilizar, lavar, desinfectar ni esterilizar. La reutilización puede
provocar infecciones. Después del uso, tirar la cánula rectal y eliminarla con los residuos domésticos normales
(Están disponibles cánulas de recambio en las páginas www.myperfectcolon.com y www.waterpowered.eu);
• Bolsa: después de cada uso, vaciarla y dejarla secar teniendo el tapón desenroscado y conservarla bien seca.
La bolsa se debe cambiar preferiblemente después de unos 15 usos (Están disponibles bolsas de recambio en
las páginas www.myperfectcolon.com y www.waterpowered.eu);
• Después del uso, quitar los tubos y hacer salir el agua que queda en el interior (si es necesario, soplando por
uno de los extremos);
• Después de haber secado todos los componentes con un paño delicado, conservar en lugar seco a temperatura
ambiente y resguardado de la luz solar directa. Cuando se guarda el producto, comprobar que los tubos no
estén retorcidos y que no estén cerca de objetos puntiagudos/cortantes;
• Conservar el producto con los tubos separados de la bolsa y de la empuñadura;
• Para limpiar periódicamente la superficie interna de los tubos y de la bolsa, llenar la bolsa con agua y jabón
natural delicado y encender el dispositivo para hacer pasar el agua por los tubos, descargando en el lavabo.
Sucesivamente, repetir este procedimiento por lo menos con 4 litros de agua corriente limpia y limpiar
eventuales residuos de jabón;
• Al terminar de usarlo, desconectar los tubos y encender el dispositivo unos segundos sacudiéndolo con los
tubos hacia abajo para hacer salir el agua que haya quedado en el interior;
• Dejar la empuñadura en un lugar fresco y seco, preferiblemente en vertical, hasta que el tubo transparente
esté completamente seco.
RESOLUCIÓN DE EVENTUALES PROBLEMAS
En caso de necesidad ponerse en contacto con Water Powered srl para recibir las instrucciones adecuadas para la
resolución de los problemas (customer@waterpowered.eu - www.myperfectcolon.com – www.waterpowered.eu).
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
Hay una pérdida entre los tubos Conexión incorrecta
El dispositivo no se enciende
La bomba no funciona
Tubos obstruidos
Abrazadera cerrada
El agua que sale de la cánula es
poca o no sale nada
Bolsa colocada en el suelo no
correctamente
Agua acabada
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Water Powered srl declara que este dispositivo es conforme a los requisitos de seguridad y prestación y a las
disposiciones del Reglamento MDR 2017/745
Es posible descargar la declaración de conformidad en el sitio www.myperfectcolon.com. En caso de que no se
pueda descargar la documentación del sitio, es posible solicitarla directamente a Water Powered srl.
INCIDENTES
Es necesario informar al fabricante y a las autoridades competentes del Estado miembro en el que se vive de
cualquier incidente grave que se produzca con relación al dispositivo médico que suministramos.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Niveles de conformidad según la Norma EN 60601-1-2:2015
- Inmunidad ESD 15kV en aire 8kV a contacto (EN 61000-4-2)
-
Inmunidad
burst
2kV/100kHz
(EN
alimentación/1kV señales
- Inmunidad ondas de choque (EN 61000-4-5): 1kV
común/2kV diferencial
- Campo magnético (EN 61000-4-8): 30A/m
- Inmunidad dips: 0% 0,5 ciclos; 0% 1 ciclo; 70% 25 ciclos
(50Hz) y 30 ciclos (60Hz);
Interrupciones: 250 ciclos (50Hz); 300 ciclos (60Hz)
- Inmunidad a las corrientes rf en el rango 150kHz-80MHz
(EN 61000-4-6) 3V modulación 80% 1kHz
6V modulación 80% 1kHz para los siguientes rangos de
frecuencia:
6,765 MHz ÷ 6,795 MHz
13,553 MHz ÷13,567 MHz
26,957 MHz ÷ 27,283 MHz
40,66 MHz ÷ 40,70 MHz
- Emisiones CISPR 11 clase A
- Armónicas EN 61000-3-2 clase A
- Flicker pst, dt, dc
ADVERTENCIAS:
Aunque es conforme al estándar EN 60601-1-2, el dispositivo médico My Perfect Colon PRO puede interferir con
otros dispositivos cercanos. El dispositivo no debe usarse cerca o apilado a otros equipos. Instalar el dispositivo
lejano de otros equipos que irradien altas frecuencias (ondas cortas, microondas, electrobisturí, móviles).
El uso de este aparato próximo o apoyado a otros aparatos debería evitarse, dado que esto puedo conllevar un
funcionamiento no correcto. En estos casos es necesario que el aparato y el otro equipo se tengan bajo vigilancia
para comprobar que funcionan normalmente.
Los aparatos transportables de comunicación a RF (incluidos los dispositivos periféricos como los cables de la an-
tena y las antenas exteriores) deberían ser utilizados a una distancia no inferior a 30 cm (12 pulgadas) respecto
a cualquier parte del My Perfect Colon PRO incluidos los cables especificados por Water Powered S.r.l. En caso
contrario, podría producirse una pérdida de las prestaciones de este aparato.
El aparato está previsto para funcionar en un ambiente electromagnético en el que están bajo control las inter-
ferencias irradiadas RF. El cliente o el operador pueden contribuir a prevenir interferencias electromagnéticas
asegurando una distancia mínima entre los aparatos de comunicación móvil e portátiles a RF (transmisores) y el
dispositivo médico, como se ha recomendado, con relación a la potencia de salida máxima de los aparatos de
radiocomunicación.
POSIBLE SOLUCIÓN
Desenroscar los enlaces donde se ha
producido la perdida y volver a enroscarlos
Asegurarse de que el aparato esté cargado
Asegurarse de que no haya obstrucciones
en los tubos o que no estén doblados
Asegurarse que la abrazadera (B1) no esté
cerrada
Colocar la bolsa ligeramente inclinada para
dirigir el agua hacia la salida y favorecer
su salida
Recargar la bolsa con más agua
- 5 -
Inmunidad a los campos rf (EN 61000-4-3):
Campo (V/m)
Frecuencia
61000-4-4)
3
80MHz̧ 2 700MHz
27
380MHz̧ 3 90MHz
28
430MHz̧ 4 70MHz
9
704MHz̧ 7 87MHz
28
800MHz̧ 9 60MHz
28
1700MHz̧ 1 990MHz
28
2400MHz̧ 2 570MHz
9
5100MHz̧ 5 800MHz
Niveles de conformidad según la Norma EN 60118-13:2011
Test nivel
Campo
Mod.
90V/m
AM 80% 1kHz
50 V/m
AM 80% 1kHz
35V/m
AM 80% 1kHz
- 7 -
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Presión máxima del agua: 80 PSI
Flujo máximo de agua por minuto: 1,2 l
Batería: Li-Ion 3.7V - 560mAh
Cargador aconsejado: 5V – 1A
Protección: IP21
Condiciones ambientales de utilización: Temperatura de +18 a +35 °C; Humedad 30%-75% no condensación;
Presión 860÷1060 hPa;
Condiciones ambientales de transporte y almacenaje: Temperatura -25÷70 °C, Humedad 25÷75%, Presión
860÷1060 hPa.
RECAMBIOS y ACCESORIOS
Es posible adquirir la gama completa de productos My Perfect Colon en las páginas web www.myperfectcolon.com
y www.waterpowered.eu.
GARANTÍA
Las normas de garantía tienen valor solo si el dispositivo se emplea en las condiciones de uso previsto.
Con excepción de las operaciones de mantenimiento descritas en la sección MANTENIMIENTO y realizadas con
los procedimientos indicados, cualquier reparación o modificación aportada al producto por el usuario o por
empresas no autorizadas determina la finalización de la garantía.
La garantía no se extiende a los daños causados por la impericia o negligencia al usar el producto o del mal u
omitido mantenimiento.
La garantía es válida por un periodo de doce (12) o veinticuatro (24) meses según el tipo de comprador (jurídico
o privado).
La empresa productora se asume el compromiso de sustituir a su discreción las partes mal funcionantes o con
errores de fábrica, solo tras un cuidadoso control y comprobación de mala construcción.
Siempre corren a cargo del comprador los gastos de transporte y/o envío en caso de utilización errónea de los
términos de la garantía.
Durante el periodo de garantía los componentes sustituidos son de propiedad del productor.
La garantía no incluye daños derivados de una excesiva solicitación como por ejemplo la utilización del producto
después de la constatación de una anomalía, del uso de métodos de ejercicio no adecuados además de la falta
de observación de las instrucciones de uso y mantenimiento.
El productor no se asume ninguna responsabilidad por eventuales dificultades que pudieran surgir en la reventa
o en la utilización en el extranjero debido a las disposiciones en vigor en el país en que el producto ha sido
vendido.
El producto defectuoso debe ser entregado a la empresa productora para la sustitución; en caso contrario la
parte sustituida será exigida al comprador.
La asistencia autorizada sobre el producto se realiza directamente por Water Powered s.r.l. o por un técnico
habilitado y encargado por la misma.
ELIMINACIÓN
La posibilidad de reutilizar algunas partes del producto está subordinada a la total responsabilidad del usuario.
En la etiqueta está presente el símbolo indicado en el D. Leg. n.º 49 del 14 de marzo de 2014 que transpone la
directiva 2012/19/UE, el cual indica la necesidad de eliminar el dispositivo en los residuos diferenciados, más
específicamente en los residuos de tipo eléctrico y electrónico.
El producto no debe ser tirado junto con los demás residuos domésticos. Los usuarios deben proceder a la
eliminación de estos aparatos llevándolos al punto limpio indicado para el reciclaje de los aparatos eléctricos
y electrónicos.
Rated maximum output power
of transmitter
(W)
0,01
0,1
1
10
100
Para los transmisores con potencia nominal máxima de salida que no aparecen en la tabla, la distancia de separación
recomendada en metros (m) puede ser colocada usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde
Modulación
P es la potencia máxima nominal de salida del transmisor en vatios (W) según el constructor del transmisor.
1kHz AM 80%
Notas:
18Hz PM 50%
(1) A 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de la frecuencia más alta.
(2) Estas líneas guía podrían no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética está influida por
18Hz PM 50%
la absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas.
217Hz PM 50%
18Hz PM 50%
La empresa se reserva la facultad de aportar modificaciones parciales o totales al producto que, por tanto,
217Hz PM 50%
podría diferir de la descripción incluida en el presente manual.
La casa productora, los distribuidores y los revendedores rehúsan toda responsabilidad por eventuales daños
217Hz PM 50%
que puedan, directa o indirectamente, originar a personas o cosas como consecuencia de la falta de observancia
217Hz PM 50%
de todas las prescripciones indicadas en el presente manual de uso.
Los dispositivos My Perfect Colon no son y no sustituyen a los equipos utilizados en los centros de
hidrocolonterapia.
Visitar www.myperfectcolon.com o contactar con customer@waterpowered.eu para más información.
Frecuencia
Para cualquier aclaración o información visitar el sitio www.myperfectcolon.com o contactar la asistencia
800MHz-960MHz
mediante email a: customer@waterpowered.eu.
1.4GHz-2GHz
2GHz-2.48GHz
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
Fabricante
Marca CE. El dispositivo es conforme al
reglamento MDR 2017/745.
Número catálogo
Código de lote
Conservar protegido de la luz solar
Conservar protegido de la humedad
- 6 -
Distancia (m) de separación en base a la frecuencia del transmisor
de 150kHz a 80MHz
de 80MHz a 800MHz
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P
0,12
0,12
0,38
0,38
1,2
1,2
3,8
3,8
12
12
SÍMBOLOS
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
Atención
Consultar las instrucciones de uso
Consultar el manual de instrucciones
Para la eliminación, el producto debe entregarse en un
punto limpio adecuado para el reciclaje de residuos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Dispositivo médico
Fecha de fabricación
- 8 -
de 800MHz a 2,5GHz
d = 2,3 √P
0,23
0,73
2,3
7,3
23
Rev.00-11/21

Publicidad

loading