Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Olla a presión eléctrica
Electric pressure cooker
Cocotte minute électrique
Sapore Plus
COD. 30997
MODO DE EMPLEO
E
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
MODE D'EMPLOI
F
AR
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PALSON Sapore Plus

  • Página 1 Olla a presión eléctrica Electric pressure cooker Cocotte minute électrique Sapore Plus COD. 30997 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI...
  • Página 3 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS...
  • Página 4 Mango de la tapa Lid handle Tapa Válvula limitadora de presión Pressure regulator valve Válvula flotante Float valve Bol de cocción Cooking pot Base calorífica Heating plate Panel de control Control panel Colector de condensación Condensation collector Asas Handles Cuerpo Pressure cooker housing Base Base...
  • Página 6 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
  • Página 7 Usted está a punto de experimentar una forma mejor, más rápida y más sana de cocinar. Su olla a presión eléctrica de PALSON encierra herméticamente el vapor para cocinar con más calor y más rápidamente, y también conserva los nutrientes. Cocine con menos agua y experimente texturas y sabores que son simplemente sensacionales.
  • Página 8 Antes de abrir la tapa, asegúrese de que la válvula flotante haya bajado y de que ya no salga vapor de la válvula limitadora de presión. Una vez comprobemos estos dos puntos ya puede proceder a abrir la tapa de la olla Sapore Plus. •...
  • Página 9 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posible motivo Soluciones La luz de encendido está No hay corriente. Comprobar la conexión apagada. del cable eléctrico. Dificultad al poner la tapa en La junta de goma o el accesorio Poner la junta de goma su posición.
  • Página 10 La válvula flotante no No hay suficiente presión o Girar la válvula flotante a asciende. la válvula flotante está en la la posición de bloqueo. posición para que salga el vapor. No hay suficiente agua y comida Asegurarse de que el dentro de la olla.
  • Página 11 Our products are developed to meet the highest standards in quality, functionality and design. We hope you will enjoy using your new PALSON SAPORE PLUS electric pressure cooker. IMPORTANT SAFETY ADVICE 1. Read all the instructions carefully before using the electric pressure cooker.
  • Página 12 • Before opening the lid, make sure the float valve has dropped and that no steam is escaping from the pressure regulator valve. Once these two points have been checked, the Sapore Plus pressure cooker lid can be opened. • If you make a mistake when selecting a function or programme, press the “MANT.
  • Página 13 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible causes Solutions The power indicator light is No power. Check the power cord off. connection. It is difficult to fit the lid into The rubber sealing ring or the Correct the position of position. anti-blockage cover are not in the rubber sealing ring or the right position.
  • Página 14 The float valve will not rise. There is not enough pressure or Turn the float valve to the float valve is set to the VENT the locked position. position. There is not enough food or Make sure the amount of liquid in the pot.
  • Página 15 Vous êtes sur le point d’expérimenter une façon meilleure, plus rapide et plus saine de cuisiner. Votre cocotte minute électrique de PALSON renferme hermétiquement la vapeur pour cuisiner avec plus de chaleur et plus rapidement, tout en conservant les nutriments. Cuisinez avec moins d’eau et découvrez des textures et des saveurs qui sont tout simplement...
  • Página 16 AVANT D’UTILISER LA COCOTTE MINUTE POUR LA PREMIÈRE FOIS Enlevez tous les emballages et les adhésifs de votre cocotte minute électrique. Assurez-vous qu’elle contienne toutes les parties avant de jeter l’emballage. Si vous le souhaitez, vous pouvez garder la boîte et l’emballage pour les utiliser plus tard. Avant d’utiliser la cocotte minute électrique pour la première fois, enlevez la poussière accumulée pendant le transport avec un chiffon humide.
  • Página 17 Avant d’ouvrir le couvercle, assurez-vous que la soupape flottante ait descendu et qu’il ne sorte plus de vapeur de la soupape de limitation de pression. Une fois vérifiés ces deux points vous pouvez ouvrir le couvercle de la cocotte minute Sapore Plus. •...
  • Página 18 Il sort de la vapeur de la Il ya des restes d’aliments dans Nettoyez la soupape et soupape flottante. la soupape flottante. le joint en caoutchouc de la soupape. Le joint en caoutchouc de Envoyez-le au service la soupape flottante est technique officiel pour endommagé...
  • Página 23 Наши продукты разработаны с целью достижения высших стандартов качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, вы будете довольны использованием Вашей новой электрической мультиваркой SAPORE PLUS от PALSON. ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1. Внимательно прочтите инструкцию перед началом использования электрической мультиварки. 2. Не прикасайтесь к горячей поверхности мультиварки. Используйте исключительно...
  • Página 24 Ваша электрическая мультиварка PALSON герметично заключает в себе пар для более быстрого приготовления и при более высокой температуре, в то же время сохраняя все питательные вещества продуктов. Готовьте с меньшим количество воды и испытайте новую сенсационную текстуру и вкус блюд.
  • Página 25 • Прежде чем открыть крышку, убедитесь, что подвижный стержень опустился, и больше не выходит пар из клапана ограничения давления. После проверки данных положений можно открывать крышку мультиварки Sapore Plus. • При выборе ошибочной функции или программы, необходимо нажать кнопку “Сохранение блюда горячим/отмена” для отмены выбранной функции.
  • Página 26 Выходит пар. Крышка не была правильно Снова убрать крышку зафиксирована. и попробовать установить ее на свою позицию. Резиновое уплотнительное Найти и установить кольцо или внутренний резиновое аксессуар не установлены в уплотнительное крышке. кольцо или внутренний аксессуар крышки и установить в нужное...
  • Página 27 Конечные блюда не до Возможно, имеются предметы Достать емкость и конца приготовлены или устойчивые к высокой убрать предметы, готовятся слишком долго. температуре между емкостью расположенные внизу. приготовления и горячими компонентами мультиварки. Часть нагревательное Отправить в пластины повреждена и авторизированный имеющаяся мощность сервисный...
  • Página 28 Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 www.palson.com e-mail: palson@palson.com...

Este manual también es adecuado para:

30997