Página 2
INFROMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea y comprenda este manual por completo antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto. Este manual contiene información importante sobre el montaje, la operación y el mantenimiento de este calentador de patio. La información general de seguridad se presenta en estas primeras páginas y también se encuentra en todo el manual.
Página 3
PELIGRO PELIGRO • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO • Nunca almacene propano a altas • Este calefactor es un aparato de combustión. temperaturas, llamas abiertas, luz solar • Todos los aparatos de combustión producen directa, otras fuentes de ignición o donde las temperaturas excedan los 120 grados F monóxido de carbono (CO) durante el proceso...
Página 4
ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Este producto funciona con gas propano. El • Alerte a niños y adultos sobre los peligros propano invisible, inodoro de las altas temperaturas de la superficie. inflamable. Normalmente agrega Manténgase alejado de estas superficies odorante para ayudar a detectar fugas y para evitar quemar la piel o encender la ropa.
Página 5
Lista de Partes EL PAQUETE CONTIENE PARTE DESCRIPCION CANT Cubierta deReflector Reflector Emisor Soporte Guarda Protectora Tubo de vidrio de cuarzo rubí Placa de arranque de Quemador Carcasa de Caja de Control Manguera de Gas & Regulador Panel Trasero Panel de compuerta frontal Rueda Plato Base HARDWARE INCUIDO...
Página 6
Instructions de Ensamble PREPARACION Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y el contenido del hardware anterior. Si falta alguna pieza o está...
Página 7
Instructions de Ensamble INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 3. Instale el reflector en el soporte con tornillos M8 (Cant. 6) Hardware Utilizado Tornillo M5 x 10 mm Desarmador de cruz Cant. 6 Cant. 1 Fije la cuerda de cerámica con clips (RR) alrededor de la parte superior del tubo de vidrio de cuarzo de rubí...
Página 8
Instructions de Ensamble 6. Tighten the Nut M8 on the reflector.Then Afloje la tuerca superior M8 x3 debajo del Tuerca M8 X 3 u se Bolt M8 to tighten the small hat on top of reflector en el sentido de las agujas del reloj. the reflector.
Página 9
Instructions de Ensamble Alinee el panel inferior en la parte superior de la placa base y conéctelos mediante la instalación segura de (5) tornillos M8×15 a través de los soportes metálicos a 90° con un desarmador de cruz Panel Inferior Hardware Utilizado Tornillo M8×15 mm...
Página 10
Instructions de Ensamble 9. Vuelva a instalar el protector de acero (D) colgándolo en las ranuras del soporte superiores. Después, asegúrelo firmemente con todos los (12) tornillos M5×10 en sus ranuras de soporte originales según corresponda. Hardware Utilizado Tornillo M5×10 mm x 12 Desarmador de cruz...
Página 11
Instructions de Ensamble Conecte la manguera y el regulador al cilindro. El gas propano y el cilindro se venden por separado. Utilice únicamente un cilindro de propano estándar de libras. Use este calentador solo con un sistema de suministro de extracción de vapor de propano. Consulte el capítulo 12 de la norma para el almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 o CSA B149.1, Código de instalación de gas natural y propano.
Página 12
Instrucciones de Operación INSTRUCCIONES DE OPERACION Desatornille el botón del interruptor, inserte la batería alcalina AAA, atornille el botón del interruptor Hardware Utilizado Batería Alcalina AAA Batería Alcalina AAA 1.5 V INSTRUCCIONES DE OPERACION Precaución: No intente operar hasta que no haya leído y entendido toda la información general de seguridad en este manual, todo el ensamblaje esté...
Página 13
Instrucciones de Operación INSTRUCCIONES DE OPERACION 4. Presione el botón de encendido hasta que la llama del piloto sea visible a través del tubo de vidrio. 5. Una vez que encienda el piloto, continúe presionando la perilla de control durante 30 segundos. 6.
Página 14
Instrucciones de Operación INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA Cuando el calentador está ENCENDIDO: La "flama del piloto" debe ser azul con la parte superior amarilla una vez que se enciende el quemador. La flama en el tubo de vidrio será de color amarillo. Si se detecta una flama excesivamente amarilla, apague el calentador y consulte “Resolución de problemas”...
Página 15
Cuidados y Mantenimiento CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Olor a Gas El calentador NO alcanza la temperatura deseada. El resplandor del calentador es excesivamente deforme. El calentador hace ruidos de estallido. Las arañas y los insectos pueden anidar en el quemador o en los orificios. Esta condición peligrosa puede dañar el calentador y hacerlo inseguro para su uso.
Página 16
Resolución de Problemas & Garantía RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTIVA La válvula de gas está CERRADA ABRA la válvula de gas El Piloto no enciende Tanque de combustible vacío Rellene el tanque de GLP Nota: el calentador funciona con Apertura obstruida Limpie y reinstale la apertura eficiencia reducida por debajo de...