Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
Página 2
En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y con- fiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporci- one un buen servicio. Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic!
Página 3
Contenido 1. Normas de precaución y advertencias ..... 1 2. Procedimientos iniciales ........4 2-1. Contenido del paquete ............5 2-2. El exterior del monitor ............6 2-3. Instalación del hardware ........... 7 2-4. Instalación rápida ............14 2-5. Encendido ............... 15 3.
Página 4
8. Información de conformidad ......46 8-1. Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) ............... 46 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá . 47 8-3. Certificación CE para países europeos ......47 8-4. Declaración de Cumplimiento de RoHS2 ......48 8-5.
Página 5
1. Normas de precaución y advertencias 1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar el dispositivo. 2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 3. Respete todas las advertencias y siga todas las instrucciones. 4. Siéntese por lo menos a una distancia de 18”/45 cm de la pantalla.
Página 6
16. Si emite humo, algún ruido extraño u olor raro, apague inmediatamente la pantalla y póngase en contacto con su distribuidor o con ViewSonic. Es peligroso seguir utilizando la pantalla. 17. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra.
Página 7
21. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo. 22. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
Página 8
2. Procedimientos iniciales Si surgen problemas y necesita devolver el producto adquirido por alguna razón, conserve el embalaje original, el formulario de registro y el recibo. Tener estos artículos facilitará la comprobación del producto y la reparación, el reembolso y/o la devolución del producto.
Página 9
2-1. Contenido del paquete El paquete del monitor incluye: • Pantalla • Adaptador de CA/CC • Cable de vídeo • Cable USB • Guía Rápida Del Comienzo NOTA: Los cables de vídeo incluidos en el paquete un pueden variar en función del país.
Página 10
2-2. El exterior del monitor A. Vista frontal B. Izquierda y Derecha C. Vista posterior 1. Puertos de E/S (entrada/salida). Esta área debe incluir todas las opciones de conexión de E/S, así como el conector de entrada de alimentación (ampliado en 2-4) 2.
Página 11
2-3. Instalación del hardware A. Procedimiento para B. Procedimiento para acoplar la base desmontar la base...
Página 12
C. Ajustar la altura del monitor - Empuje la parte superior del monitor hacia abajo hasta que se encuentre a la altura de visualización que desee para utilizarla. - También puede tirar del monitor hacia arriba hasta la altura de visualización que desee para el uso. *Esta imagen es solamente para referencia...
Página 13
D. Ajustar el ángulo - Después de ajustar la altura del monitor, colóquese enfrente de este para ver si está centrado enfrente de usted. - El ángulo de la pantalla se puede ajustar moviendo el panel, inclinando hacia adelante o hacia atrás para una experiencia de visualización flexible y cómoda.
Página 14
E. Función de pivote 1. Levante el monitor tanto como pueda (altura máxima). 2. Ajuste el monitor dirigiendo la parte superior hacia atrás y tirando de la parte inferior hacia adelante (consulte la imagen siguiente para referencia). *Esta imagen es solamente para referencia *Esta imagen es solamente para referencia...
Página 15
4. Finalice la instalación del monitor girando completamente este 90° (consulte la imagen siguiente para referencia). * La rotación del panel XG3220 90˚ está destinada únicamente para el embalaje. El panel no se debe girar una vez que se haya unido a la base del monitor.
Página 16
NOTA: Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared con aprobación UL. Si desea adquirir un kit de montaje en pared o una base de ajuste de altura, póngase en contacto con ViewSonic o con su distribuidor ®...
Página 17
G. Usar el bloqueo Kensington El conector de seguridad Kensington se encuentra en el lateral derecho del monitor. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, visite el sitio web Kensington en http://www. kensington.com. A continuación, para referencia, figura un escenario de bloqueo de Kensington en una mesa.
Página 18
2-4. Instalación rápida Conectar el cable de vídeo 1. Asegúrese de que tanto el monitor LCD como el equipo están APAGADOS. 2. Quite las tapas del panel trasero si es necesario. 3. Conecte el cable de vídeo desde el monitor LCD al equipo. 3.A.
Página 19
3.C. Cable de alimentación (y adaptador de CA/CC si es necesario) Enchufe el conector hembra del cable de alimentación de CA al conector de alimentación del monitor y el enchufe de CA de dicho cable a la toma de corriente de CA. 2-5.
Página 20
‘Advanced Display Settings’ (Configuración de visualización avanzada) en la ventana ‘Display Settings’ (Configuración de la pantalla) (resolución de la pantalla). Allí puede comprobar que su PC ha reconocido el monitor ViewSonic en la sección ‘Color Management’ (Administración de color) de la configuración avanzada.
Página 21
Si su PC no ha detectado automáticamente el monitor, pero sigue funcionando, puede reiniciar el equipo y seguir los pasos anteriores de nuevo. Para el uso normal, no es necesario que el equipo detecte el monitor, pero es recomendable. Si tiene problemas adicionales o alguna pregunta, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente.
Página 22
3. Ajustar la imagen de la pantalla 3-1. Establecer el modo de temporización Establezca la resolución del monitor en su resolución recomendada (consulte la sección "Especificaciones") para obtener la mejor experiencia posible, con colores brillantes y textos nítidos. A continuación se muestra cómo: 1.
Página 23
3-2. Utilizar el panel de control Utilice los botones situados en el panel de control delantero y trasero para mostrar y ajustar el menú OSD..* Consulte la sección 2.2 para la posición Bisel explicación de los símbolos del menú OSD A continuación figura la explicación de los símbolos del bisel: Espera Encender/Apagar NOTA: Luz de alimentación...
Página 24
A continuación figuran las explicaciones de los símbolos del menú rápido OSD y del menú OSD. Símbolo de activación para habilitar los distintos modos cuando se utiliza el sistema de menús. Símbolo de activación para salir, retroceder o desactivar la función deseada seleccionada.
Página 25
A continuación figura la explicación de los símbolos del menú rápido: NOTA: Todos los menús OSD y las pantallas de ajuste desaparecerán automáticamente después de 15 segundos. Esto se ajusta a través del parámetro de tiempo de espera del menú OSD en el menú...
Página 26
4. Introducción al menú en pantalla OSD 4-1. Árbol de menús en pantalla (OSD) Para obtener una explicación del árbol de menús en pantalla (OSD) y las funciones correspondientes, consulte la explicación sobre dichos menús en 4-2 a continuación. El árbol de menús en pantalla OSD representa el menú...
Página 27
Menu Standard/Fast/Faster/ Ultra Fast/Fastest Rampage Rampage Response is a Response Explanation (i) 5-level response time function for hardcore gamers. Black 0~22 Stabilization Advanced DCR 0~20 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Gaming CUSTOM 1 Color Saturation 0~100 Settings Color Adjust 1.8/2.0/2.2/2.4/ Gamma 2.6/2.8 Blue Light Filter 0~100 Full/Aspect/...
Página 28
Menu Standard/Fast/Faster/ Ultra Fast/Fastest Rampage Rampage Response is a Response Explanation (i) 5-level response time function for hardcore gamers. Black 0~22 Stabilization Advanced DCR 0~20 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Gaming CUSTOM 2 Color Saturation 0~100 Settings Color Adjust 1.8/2.0/2.2/2.4/ Gamma 2.6/2.8 Blue Light Filter 0~100 Full/Aspect/...
Página 29
Menu Standard/Fast/Faster/ Ultra Fast/Fastest Rampage Rampage Response is a Response Explanation (i) 5-level response time function for hardcore gamers. Black 0~22 Stabilization Advanced DCR 0~20 Brightness 0~100 Contrast 0~100 CUSTOM 3 Color Saturation 0~100 Color Adjust 1.8/2.0/2.2/2.4/ Gamma 2.6/2.8 Blue Light Filter 0~100 Full/Aspect/ 1:1/19''(4:3) Gaming...
Página 30
Menu sRGB Bluish Cool Color Native Temperature Warm Full Color Red/ Green/ Blue Control Auto Color Space Auto Color Range Full Range Color Adjust Limited Range Gamma 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/2.8 Color 0~100 Saturation Black 0~22 Stabilization Display Full/Aspect/1:1/19''(4:3) 19''W(16:10)/21.5''(16:9) ViewScale 22''W(16:10)/23.6''W (16:9)/24''W(16:9) Contrast 0~100 Brightness...
Página 31
Menu HDMI1 Input Select HDMI2 DisplayPort Standard Movie ViewMode Text Mono Audio Volume 0~100 Adjust Mute Off / On English / French / German / Spanish Italian / Finnish / Russian/ Turkish/ Japanese/ Language Select Korean/ T. Chinese / S. Chinese Czech/Swedish Information...
Página 32
Menu HDMI / Display PIP source select port PIP H.Position PIP Position Multi-Picture Off/PIP PIP V.Position PIP Size (-/+) Setup Menu PIP Swap DisplayPort1.1 Off / On Standby Charger Off / On Memory Recall...
Página 33
4-2. Explicación del menú en pantalla OSD NOTA: Los elementos de menú OSD enumerados en esta sección indican todos los elementos de menú OSD de todos los modelos. Algunos de estos elementos puede que no existan en el menú OSD de su producto.
Página 34
Consulte las especificaciones del monitor (sección 5) para conocer el intervalo de su monitor. Black Stabilization (Estabilización de Negro) La estabilización de negro de ViewSonic proporciona visibilidad realzada y detalles iluminando escenas oscuras. Blue light filter (Filtro de luz azul) Permite ajustar el filtro que bloquea la luz azul de alta energía para que...
Página 35
Color adjust (Ajuste de Color) Proporciona varios modos de ajuste de color para ayudar a ajustar la configuración del color conforme a las necesidades de nuestros usuarios. ColorX Ajustar el intervalo de colores, lo que permite a los usuarios ajustar el intervaloen la configuración de colores RGB y YUV Color space (Espacio de color) Permite a los usuarios elegir qué...
Página 36
Saturación de color Ajusta la profundidad de color de cada color (rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo) Personalizado 1/2/3 Proporcionando aún más soporte, tres configuraciones personalizables personalizables están disponibles para ayudar a combinar las preferencias individuales y adaptarse a cada tipo de juego en el mercado.
Página 37
Gaming Lite Un modo de juego que ViewSonic desarrolló para optimizar el juego de los juegos no competitivos, reducir la carga del monitor y la potencia, para mejorar el rendimiento a largo plazo.
Página 38
SDR (Rango dinámico estándar). XG3220 es compatible con HDR y tiene la capacidad de decodificar contenido HDR. * * Para mostrar High Dynamic Range en XG3220, el contenido que se está viendo debe estar optimizado para HDR Ajuste de imagen Muestra el menú...
Página 39
Memory recall (Restituir Memoria) Permite devolver la configuración de fábrica para los ajustes si la pantalla funciona en un modo de temporización predefinido de fábrica enumerado en las especificaciones de este manual. Excepción: Este control no afecta los cambios realizados con la opción Language Select (Selección de idioma) o Power Lock (Bloqueo alim.) Monitor Hertz Cap Un controlador de hertz de monitor que permite a los usuarios controlar...
Página 40
OSD Pivot (Pivote OSD) Permite establecer la dirección de visualización de la pantalla OSD del monitor. Opciones Explicación Auto Con el sensor G integrado, el menú OSD puede (Automático) autopivotar cuando se posiciona verticalmente. 0° Permite establecer la pantalla OSD sin pivotar. +90°...
Página 41
PIP Swap Presione PIP Swap para cambiar la fuente de la imagen de la pantalla más pequeña con la pantalla más grande cuando se selecciona la función PIP Para desactivar cualquier modo de "múltiples imágenes", simplemente vaya a la opción "múltiples imágenes" y seleccione el mismo modo otra vez para restablecer su monitor a la normalidad.
Página 42
Recall (Recuperar) Restablece la configuración del monitor Viewmode (Modo de vista). Reiniciar Restablece la configuración del modo de juego personalizado a sus valores predeterminados. Setup Menu (Menú de configuración) Permite ajustar la configuración del menú en pantalla (OSD). Muchas de estas configuraciones pueden activar las notificaciones de la visualización en pantalla de forma que los usuarios no tengan que volver a abrir el menú.
Página 43
ViewMode (Modo de vista) La exclusiva función (Modo de vista) de ViewSonic ofrece los valores predefinidos: “Game” (Juego), “Movie” (Película) “Web”, “Text” (Texto) y “Mono”. Estos valores predefinidos están específicamente diseñados para proporcionar una experiencia de visualización optimizada para diferentes aplicaciones de pantalla.
Página 44
5. Especificaciones Pantalla Tipo TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), Pantalla de matriz active 3840 x 2160, tamaño de píxel 0,181 mm x 0,181 mm Tamaño de la Sistema métrico: 80,01 cm pantalla Sistema imperial: 31,5” (31,5” visibles) Filtro de color Banda vertical RGB Superficie de...
Página 45
Resolución Recomendada 3840x2160 @ 60Hz (For digital signal) Compatibilidad 640 x 350 @ 70Hz 640 x 400 @ 60, 70Hz 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz 720 x 400 @ 70Hz 720 x 480 @ p60, i60Hz 720 x 576 @ p50, i50Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72Hz 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72,Hz 1152 x 864 @ 75Hz...
Página 46
No configure la tarjeta gráfica de su equipo de forma que exceda este modo de sincronización, ya que ello podría causar daños permanentes a la pantalla LCD. Utilice sólo el adaptador de alimentación de ViewSonic® o de una fuente autorizada. La condición de prueba sigue el estándar EEI...
Página 47
• Conecte el monitor a otro equipo. • Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con ViewSonic para conseguir un adaptador no DDC. ® Los botones de control no funcionan...
Página 48
7. Limpieza y mantenimiento Limpieza de la pantalla • ASEGÚRESE DE QUE LA PANTALLA ESTÁ APAGADA. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: 1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas.
Página 49
Se han reportado daños al utilizar algunos limpiadores químicos en la pantalla y/o en la carcasa de la pantalla. ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que contengan amoníaco o alcohol.Disclaimer •...
Página 50
8. Información de conformidad NOTA: En esta sección se detallan todos los requisitos de conexión y declaraciones relativas a normativas. Las solicitudes correspondientes confirmadas habrán de referirse a la etiqueta de identificación así como al marcado relevante en la unidad. 8-1.
Página 51
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2014/30/EU y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/ EU.
Página 52
8-4. Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Página 53
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos: 1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara): (1) Longitud pequeña (≦500 mm): máximo de 3,5 por lámpara.
Página 54
8-5. Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
Página 55
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Página 56
¡Gracias por adquirir un producto ViewSonic! El registro activa la garantía limitada estándar del producto y le permite recibir nuevas actualizaciones e información de productos, si así lo desea. Complete este formulario para registrar su nuevo producto. A continuación, envíelo por correo o fax a ViewSonic utilizando la información proporcionada en la página siguiente.
Página 57
NOTA: necesitará el número de serie del producto. Asia pacific Country/ Website T= Telephone Email Region C = CHAT ONLINE T= 886 2 2246 3456 ViewSonic service@tw.viewsonic. http://www.viewsonic.com.tw/ F= 886 2 2249 1751 Corporation Toll Free= 0800-899880 service.cn@ China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 cn.viewsonic.com...
Página 58
Europa www.viewsoniceurope.com/es/ service_es@ Spain www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Latinoamérica soporte@viewsonic. www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722 (México) Italia e altri paesi di lingua http://www.viewsoniceurope. service_it@ www.viewsoniceurope.com italiana in com/eu/support/call-desk/ viewsoniceurope.com Europa Polska i inne http://www.viewsoniceurope.
Página 59
America AUS= 1800 880 818 Australia service@ www.viewsonic.com.au New Zealand au.viewsonic.com NZ= 0800 008 822 service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 C= http://www.viewsonic.com/ soporte@viewsonic. Latin America www.viewsonic.com/la/ la/soporte/servicio-tecnico service@ Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller ap.viewsonic.com service.us@viewsonic. T= 1-800-688-6688 (English) Puerto Rico &...
Página 60
Duración de la garantía: Las pantallas ViewSonic tienen una garantía de entre 1 y 3 años, dependiendo del país de compra, para todas los componentes, incluida la fuente de luz y de mano de obra desde la fecha de compra del primer cliente.
Página 61
Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas eléctricas. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. Desgaste y deterioro normales. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto. 3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada”...
Página 62
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic. 4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic. Límite de las garantías implícitas: No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la...
Página 63
Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de...
Página 64
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...