Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

VP3881
Pantalla
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía
incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda
ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio
Web http://www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de
selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar
su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Número de modelo: VS16980

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ViewSonic VP3881

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
  • Página 2 En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y con- fiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporci- one un buen servicio. Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic!
  • Página 3 Contenido 1. Normas de precaución y advertencias ..... 1 2. Procedimientos iniciales ........4 2-1. Contenido del paquete ............5 2-2. El exterior del monitor ............6 2-3. Instalación del hardware ........... 7 2-4. Instalación rápida ............14 2-5. Encendido ............... 18 2-6.
  • Página 4 7. Limpieza y mantenimiento ......69 Limpieza de la pantalla ............69 8. Información de conformidad ......71 8-1. Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) ............... 71 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá . 72 8-3.
  • Página 5 1. Normas de precaución y advertencias 1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar el dispositivo. 2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 3. Respete todas las advertencias y siga todas las instrucciones. 4. Siéntese por lo menos a una distancia de 18”/45 cm de la pantalla.
  • Página 6 16. Si emite humo, algún ruido extraño u olor raro, apague inmediatamente la pantalla y póngase en contacto con su distribuidor o con ViewSonic. Es peligroso seguir utilizando la pantalla. 17. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra.
  • Página 7 19. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante. 20. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
  • Página 8 2. Procedimientos iniciales Si surgen problemas y necesita devolver el producto adquirido por alguna razón, conserve el embalaje original, el formulario de registro y el recibo. Tener estos artículos facilitará la comprobación del producto y la reparación, el reembolso y/o la devolución del producto.
  • Página 9 El archivo INF asegura la compatibilidad con los sistemas operativos de Windows y el archivo ICM (del inglés Image Color Matching, o Ajuste de color de la imagen) permite asegurar la exactitud de los colores que aparecen en la pantalla. ViewSonic aconseja instalar ambos archivos.
  • Página 10 2-2. El exterior del monitor A. Vista frontal B. Izquierda y Derecha C. Vista posterior 1. Panel de control panel (ampliado en 3-1) 2. Puertos de E/S (entrada/salida). Esta área debe incluir todas las opciones de conexión de E/S, así como el conector de entrada de alimentación (ampliado en 2-4) 3.
  • Página 11 2-3. Instalación del hardware A. Procedimiento para B. Procedimiento para acoplar la base desmontar la base...
  • Página 12 C. Ajustar la altura del monitor - Empuje la parte superior del monitor hacia abajo hasta que se encuentre a la altura de visualización que desee para utilizarla. - También puede tirar del monitor hacia arriba hasta la altura de visualización que desee para el uso. *Esta imagen es solamente para referencia...
  • Página 13 D. Ajustar el ángulo - Después de ajustar la altura del monitor, colóquese enfrente de este para ver si está centrado enfrente de usted. - El ángulo de la pantalla se puede ajustar moviendo el panel, orientándolo hacia adelante o hacia atrás. Se puede ajustar entre -5°...
  • Página 14 E. Función de pivote (VP3881 no es compatible) 1. Levante el monitor tanto como pueda (altura máxima). 2. Ajuste el monitor dirigiendo la parte superior hacia atrás y tirando de la parte inferior hacia adelante (consulte la imagen siguiente para referencia).
  • Página 15 3. Gire el monitor en el sentido de las agujas del reloj y en sentido antihorario (consulte la imagen siguiente para referencia). 4. Finalice la instalación del monitor girando completamente este 90° (consulte la imagen siguiente para referencia). *Esta imagen es solamente para referencia...
  • Página 16 NOTA: Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared con aprobación UL. Si desea adquirir un kit de montaje en pared o una base de ajuste de altura, póngase en contacto con ViewSonic o con su distribuidor ®...
  • Página 17 G. Usar el bloqueo Kensington El conector de seguridad Kensington se encuentra en el lateral derecho del monitor. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, visite el sitio web Kensington en http://www. kensington.com. A continuación, para referencia, figura un escenario de bloqueo de Kensington en una mesa.
  • Página 18 Macintosh. Acople el adaptador al equipo y enchufe el cable de vídeo a dicho adaptador. Para solicitar un adaptador Macintosh de ViewSonic , póngase ® en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. DC In USB Up Stream HDMI Audio In...
  • Página 19 A. Cable de alimentación (y adaptador de CA/CC si es necesario) Enchufe el conector hembra del cable de alimentación de CA al conector de alimentación del monitor y el enchufe de CA de dicho cable a la toma de corriente de CA. B.
  • Página 20 * No enchufe la salida DP del monitor al conector DisplayPort o mini-DP del equipo. La salida DP se utiliza para conexión en cadena (se explica en la sección D) C. Cable USB Enchufe el conector de tipo B del cable USB al puerto ascendente USB 3.0 situado en la parte posterior del monitor.
  • Página 21 DisplayPort. Algunos cables y dispositivos Type-C solamente admiten carga de alimentación y función de transferencia de datos. O bien puede ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic para solicitar un cable de vídeo Type-C. Type-C...
  • Página 22 NOTA: A los usuarios de Windows se les puede mostrar un mensaje que solicita la instalación del archivo INF. Para acceder al archivo, inserte el CD de ViewSonic en la unidad de CD del equipo y busque dentro del siguiente directorio “:\CD\vsfiles”.
  • Página 23 Para configuración de conexión en cadena MST DisplayPort 1. Función de detección automática de fuente de entrada establecida en desactivada VP3881 Input Audio View Color Manual Setup Select Adjust Mode Adjust Image Adjust Menu ECO Mode DisplayPort 1.2 DDC/CI Save As...
  • Página 24 2. Modo DisplayPort 1.2 establecido en Activado *Resalte y seleccione la función DISPLAYPORT1.2 VP3881 Input Audio View Color Manual Setup Image Adjust Select Adjust Mode Adjust Menu ECO Mode DisplayPort 1.2 DDC/CI Save As All Recall 1980 x 1080 @ 60Hz * Habilite el modo MST de la tarjeta gráfica (si es necesario)
  • Página 25 ‘Advanced Display Settings’ (Configuración de visualización avanzada) en la ventana ‘Display Settings’ (Configuración de la pantalla) (resolución de la pantalla). Allí puede comprobar que su PC ha reconocido el monitor ViewSonic en la sección ‘Color Management’ (Administración de color) de la configuración avanzada.
  • Página 26 Si su PC no ha detectado automáticamente el monitor, pero sigue funcionando, puede reiniciar el equipo y seguir los pasos anteriores de nuevo. Para el uso normal, no es necesario que el equipo detecte el monitor, pero es recomendable. Si tiene problemas adicionales o alguna pregunta, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente.
  • Página 27 3. Ajustar la imagen de la pantalla 3-1. Utilizar el panel de control Utilice los botones situados en el panel de control delantero y trasero para mostrar y ajustar el menú OSD..
  • Página 28 Bisel explicación de los símbolos del menú OSD A continuación figura la explicación de los símbolos del bisel: Espera Encender/Apagar NOTA: Luz de alimentación Azul = ENCENDIDO Naranja = Ahorro de energía Muestre el Menú pulsando cualquier botón de Función.
  • Página 29 A continuación figuran las explicaciones de los símbolos del menú rápido OSD y del menú OSD. Símbolo de activación para habilitar los distintos modos cuando se utiliza el sistema de menús. Símbolo de activación para salir, retroceder o desactivar la función deseada seleccionada.
  • Página 30 A continuación figura la explicación de los símbolos del menú rápido: 1. Para mostrar el menú rápido, presione cualquiera de los botones [ NOTA: Todos los menús OSD y las pantallas de ajuste desaparecerán automáticamente después de 15 segundos. Esto se ajusta a través del parámetro de tiempo de espera del menú...
  • Página 31 3-2. Optimización del monitor • Ajuste la tarjeta gráfica del equipo para admitir el modo de temporización recomendado (consulte la página “Especificaciones” para conocer la configuración de la resolución recomendada específica para su monitor LCD). Para encontrar instrucciones sobre el “cambio de la tasa de actualización”, consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica.
  • Página 32 3-3. Establecer el modo de temporización Establecer el modo de temporización es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar el estrés ocular. El modo de temporización consta de la resolución (por ejemplo 1920 x 1080P) y de la tasa de actualización (o frecuencia vertical; por ejemplo 60 Hz).
  • Página 33 3-4. Instalación de software adicional (opcional) 1. Cargue el CD de ViewSonic en su unidad de CD/DVD. 2. Haga doble clic en la carpeta "Software" y elija una aplicación, si lo desea. 3. Haga doble clic en el archivo .exe o .pkg y siga las instrucciones de la pantalla para completar la sencilla instalación para cada...
  • Página 34 Paso 1. Buscar y descargar la herramienta de actualización de firmware con la versión de firmware más reciente para el monitor desdehttp://color.viewsonic.com/support/software/ Paso 2. Asegúrese de que el puerto ascendente USB del monitor se ha conectado al puerto descendente USB de su PC.
  • Página 35 Paso 4. Inicie la herramienta de actualización de firmware. La aplicación detectará y comprobará automáticamente el modelo del monitor y la versión de firmware actual. Haga clic en Update (Actualizar) para actualizar el firmware del monitor. VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware...
  • Página 36 El monitor incluye la aplicación de calibración del color. El archivo de instalación de la aplicación se encuentra en la carpeta de software del CD de ViewSonic. O bien, puede descargar la versión más reciente desde http://color.viewsonic.com/ support/software/.
  • Página 37 4. Introducción al menú en pantalla OSD 4-1. Árbol de menús en pantalla (OSD) Para obtener una explicación del árbol de menús en pantalla (OSD) y las funciones correspondientes, consulte la explicación sobre dichos menús en 4-2 a continuación. El árbol de menús en pantalla OSD representa el menú...
  • Página 38 Startup Menu sRGB SMPTE-C REC709 Preset Color DICOM SIM CAL 1 CAL 2 CAL3 CUSTOM Contrast (-/+) Contrast/Brightness Brightness (-/+) DisplayPort HDMI 1 Input Select HDMI 2 TYPE C Menu Menu OSD table detail items Exit (OSD off)
  • Página 39 VP3881 View Color Manual Input Audio Setup Select Adjust Mode Adjust Image Adjust Menu DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect 1980 × 1080 @ 60Hz Menu DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2 Input Select Type C Auto Detect...
  • Página 40 Menu FPS 1 FPS 2 Game MOBA Movie Text UltraClear (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced CAD/CAM (-/+) Sharpness Advanced Gamma (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced Designer Animation (-/+) Sharpness Black Stabilization (-/+) Ultra Clear (-/+) Advanced ViewMode Video Edit (-/+) Sharpness Advanced Gamma (-/+)
  • Página 41 Menu Ultra Clear (-/+) Advanced (-/+) Sharpness Portrait Advanced Gamma (-/+) TruTone (-/+) ViewMode Photographer Skin Tone (-/+) Black Stabilization (-/+) Advanced (-/+) Monochrome Sharpness TruTone (-/+) Contrast/ Contrast (-/+) Brightness (-/+) Brightness Auto RGB (Full Range) RGB (Limited Color Format Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range)
  • Página 42 Menu Black (-/+) Stabilization Advanced DCR (-/+) (-/+) Gain Green (-/+) Blue (-/+) (-/+) Offset Green (-/+) Blue (-/+) (-/+) Green (-/+) Custom Blue (-/+) Cyan (-/+) Magenta (-/+) Color Adjust Yellow (-/+) (-/+) Green (-/+) Blue (-/+) Saturation Cyan (-/+) Magenta (-/+)
  • Página 43 Menu Sharpness (-/+) Aspect Ratio Full Screen Overscan Low Input Lag Advanced Manual Image Ultra Fast Adjust Standard Response Time Advanced Ultra Fast Blue Light Filter (-/+) Uniformity HDR 10...
  • Página 44 Menu English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Language Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Češka Svenska Setup Menu Resolution Notice Information Information message OSD Timeout (-/+) OSD Background Power Indicator Auto Power Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes...
  • Página 45 Menu DisplayPort Top-Left HDMI 1 Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Top-Right HDMI 1 Source HDMI 2 Select TYPE C Quad Windows DisplayPort Bottom- HDMI 1 Left Source HDMI 2 Select TYPE C DisplayPort Bottom- HDMI 1 Right Source HDMI 2 Select TYPE C...
  • Página 46 Menu DisplayPort PIP Source HDMI 1 Select HDMI 2 TYPE C PIP H. Position (-/+) PIP Position PIP V. Position (-/+) PIP Size (-/+) Swap sRGB Multi-Picture SMPTE-C REC 709 DICOM SIM Native Dual Color CAL 1 CAL 2 CAL 3 Setup Menu View Mode …...
  • Página 47 4-2. Explicación del menú en pantalla OSD NOTA: Los elementos de menú OSD enumerados en esta sección indican todos los elementos de menú OSD de todos los modelos. Algunos de estos elementos puede que no existan en el menú OSD de su producto.
  • Página 48 Black Stabilization (Estabilización de Negro) La estabilización de negro de ViewSonic proporciona visibilidad realzada y detalles iluminando escenas oscuras. Blue light filter (Filtro de luz azul) Permite ajustar el filtro que bloquea la luz azul de alta energía para que nuestros usuarios disfruten de una experiencia más segura.
  • Página 49 Color temperature (Temperatura de color) Permite a los usuarios seleccionar una configuración de temperatura de color específica para personalizar aún más sus experiencias de visualización. Explicación sRGB Espacio de color estándar utilizado para el sistema Windows, cámaras digitales e Internet. Espacio de color EBU utilizado para el dominio de TV NTSC/EBU (PAL, SECOM) NATIVE...
  • Página 50 Color Format (Formato color) El monitor puede detectar el formato de color de la señal de entrada automáticamente. Puede cambiar manualmente las opciones de formato de color para ajustar el intervalo de formatos de color correcto si los colores no se muestran apropiadamente. Opciones Explicación Auto...
  • Página 51 Color Calibration El usuario puede calibrar el monitor mediante la aplicación ViewSonic Colorbration con un sensor de color específico. Opciones Explicación CAL1 Display with the 1 user calibration mode CAL2 Display with the 2 user calibration mode CAL3 Display with the 3...
  • Página 52 Muestra el modo de temporización (entrada de señal de vídeo) procedente de la tarjeta gráfica en el equipo, el número de modelo LCD, el número de serie y la dirección URL del sitio web de ViewSonic®. Consulte la guía del usuario la tarjeta gráfica para obtener instrucciones sobre el cambio de la resolución y la tasa de actualización (frecuencia...
  • Página 53 Manual image adjust (Ajuste manual de imagen) Muestra el menú Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen). Puede establecer manualmente diversosajustes de calidad de imagen. Multi-Picture (Varias imágenes) En MULTI-PICTURE MODE (MODO VARIAS IMÁGENES), puede seleccionar la siguiente configuración: QUAD WINDOW (CUATRO VENTANAS), PBP TOP-BOTTOM (PBP SUPERIOR-INFERIOR), PBP LEFT-RIGHT (PBP IZQUIERDA-DERECHA) y PIP.
  • Página 54 Sobrebarrido Se puede utilizar para ajustar la relación de aspecto de la señal de entrada que recibe el monitor para ajustar la imagen de forma que aparezca en dicho monitor. OFFSET (DESPLAZAMIENTO) Permite ajustar los niveles de negro para el Red (Rojo), Green (Verde) y Blue (Azul).
  • Página 55 Response time (Tiempo de respuesta) Permite ajustar el tiempo de respuesta, creando imágenes suaves sin reflejos, borrosidad o efecto fantasma. Un tiempo de respuesta bajo es perfecto para la mayoría de juegos con gran cantidad de gráficos y proporciona una calidad visual impresionante para ver deportes y películas de acción.
  • Página 56 NOTA: Si la función de uniformidad está habilitada, se reducirá la luminancia de pico global de la pantalla. ViewMode (Modo de vista) La exclusiva función (Modo de vista) de ViewSonic ofrece los valores predefinidos: “Game” (Juego), “Movie” (Película) “Web”, “Text” (Texto) y “Mono”. Estos valores predefinidos están específicamente diseñados para proporcionar una experiencia de visualización optimizada para...
  • Página 57 1. Mult-Picture (Varias imágenes) Active el menú OSD. Paso 1: Presionar el ‘1’ en el bisel del monitor de ViewSonic para abrir el menú OSD (visualización en pantalla) Paso 2: Utilizar las fechas para seleccionar la función ‘Manual Image Adjust’...
  • Página 58 1-1. Para Quad Windows (Cuatro ventanas) Elija la fuente en el submenú ‘Source Select’ (Seleccionar fuente) Quad Window Options (Opciones de Quad Windows (Cuatro ventanas)) Top-Left (Arriba-Izquierda) Seleccionar una opción de entrada Top-Right (Arriba-Derecha) Bottom-Left (Abajo-Izquierda) Bottom-Right (Abajo-Derecha) 1-2. Para PBP Top-Bottom (PBP Superior-Inferior) Elija la fuente en el submenú...
  • Página 59 1-3. Para PBP Left-Right (PBP Izquierda-Derecha) Elija la fuente en el submenú ‘Source Select’ (Seleccionar fuente) PBP Options (Opciones de PBP) Elegir 1 DisplayPort Left Source (Fuente izquierda) HDMI 1 HDMI 2 Right Source (Fuente derecha) TYPE C En el modo PBP, ajuste la resolución de la pantalla a 1280x1440 para mostrar imágenes principales y secundarias a tamaño completo.
  • Página 60 2. PIP En las opciones PIP, elija la función que desee ajustar: PIP Position (Posición PIP) PIP Size (Tamaño PIP) PIP Swap (CAMBIO DE PIP) 2-1. PIP Position (Posición PIP) Elija una para ajustar la posición de la pantalla más pequeña: PIP H.
  • Página 61 3. Función KVM KVM: La función KVM Tipo C es un dispositivo de hardware que permite al usuario controlar dos PC desde un teclado y un ratón (solo funciona en el modo PBP). Configuración de conexión 1. Enchufe un extremo del cable Tipo C al conector Tipo C situado en la parte posterior del monitor.
  • Página 62 Configuración del menú OSD para KVM Tipo-C Paso 1: Activar su OSD Paso 2: Seleccionar “Setup Menu” (Menú de configuración) Paso 3: Seleccionar el menú “Multi-Picture” (Varias imágenes) Paso 4: Seleccionar el menú “PBP Left-Right” (PBP Izquierda- Derecha) Botón de acceso directo para KVM En el modo PBP, presione sin soltar el botón 1 durante 1 segundo para activar la función KVM y cambiar el cursor entre la imagen principal y la imagen secundaria.
  • Página 63 Dual Color (Color dual): El monitor incluye un motor de color dual para mostrar dos configuraciones de colores diferentes en el modo PIP o PBP. Puede establecer diferentes valores predefinidos de color tanto en la imagen principal como en la imagen secundaria. Paso 1: Activar su OSD Paso 2: Seleccionar “Setup Menu”...
  • Página 64 Blue light filter (Filtro de luz azul) Botón de acceso directo para la luz azul baja Presione el botón nº5 para activar inmediatamente la función de luz azul baja (con señal) Nota: La visualización de pantallas de equipos informáticos durante prolongados períodos de tiempo puede provocar molestias e irritación ocular.
  • Página 65 Mirar a objetos distantes Durante las interrupciones, los usuarios pueden reducir el cansancio ocular enfocando objetos alejados de ellos. • Ejercicios oculares Los ejercicios de los ojos pueden ayudar a reducir el cansancio ocular. Mueva los ojos a la izquierda, derecha, arriba, abajo y repita esta acción según sea necesario.
  • Página 66 4-4. Configuración avanzada para jugadores Esta configuración se ha explicado en la sección de los menús en pantalla OSD anterior. A continuación figura el uso funcional y las instrucciones sobre la configuración. 1. Low Input Lag (Retraso Entrada Corto) Paso 1: Activar el menú OSD Paso 2: Seleccionar el menú...
  • Página 67 2. Black Stabilization (Estabilización de Negro) Paso 1: Activar el menú OSD Paso 2: Seleccionar el menú “Manual Image Adjust” (Ajuste manual de imagen) Paso 3: Seleccionar el menú “Advanced Image Adjust” (Ajuste Imagen Avanzado) Paso 4: Seleccionar “Black Stabilization” (Estabilización de Negro) Puede ajustar la configuración mediante los botones de flecha, seleccionando un valor numérico entre 1 y 10, donde 1 hace equivale a la configuración de selección más oscura y 10 a la más...
  • Página 68 4-5. Administración de configuración del monitor Arriba están resaltadas las opciones de menú de administración de energía del monitor. A continuación figura la explicación para cada una de las opciones. OSD Timeout (Interruptor de OSD) La función (Interruptor de OSD) permite a los usuarios elegir cuánto tiempo permanecerá...
  • Página 69 Auto Power Off (Apagado autom.) Seleccione Auto Power Off (Apagado autom.) para permitir al monitor apagar su alimentación después de una cantidad de tiempo determinada. Sleep (Suspensión) Esta configuración permite a los usuarios ajustar el tiempo de inactividad antes de que el monitor entre en un modo de alimentación reducido.
  • Página 70 5. Especificaciones Pantalla Tipo TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), Pantalla de matriz active 3840 x 1600, tamaño de píxel 0,22908 mm Tamaño de la Sistema métrico: 95,29 cm pantalla Sistema imperial: 37,5” (37,5” visibles) Filtro de color Banda vertical RGB Superficie de Sistema antirreflejos...
  • Página 71 No configure la tarjeta gráfica de su equipo de forma que exceda este modo de sincronización, ya que ello podría causar daños permanentes a la pantalla LCD. Utilice sólo el adaptador de alimentación de ViewSonic® o de una fuente autorizada. La condición de prueba sigue el estándar EEI...
  • Página 72 • Conecte el monitor a otro equipo. • Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con ViewSonic para conseguir un adaptador no DDC. ® Los botones de control no funcionan...
  • Página 73 7. Limpieza y mantenimiento Limpieza de la pantalla • ASEGÚRESE DE QUE LA PANTALLA ESTÁ APAGADA. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: 1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas.
  • Página 74 Se han reportado daños al utilizar algunos limpiadores químicos en la pantalla y/o en la carcasa de la pantalla. ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que contengan amoníaco o alcohol.Disclaimer • ViewSonic...
  • Página 75 8. Información de conformidad NOTA: En esta sección se detallan todos los requisitos de conexión y declaraciones relativas a normativas. Las solicitudes correspondientes confirmadas habrán de referirse a la etiqueta de identificación así como al marcado relevante en la unidad. 8-1.
  • Página 76 Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2014/30/EU y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/ EU.
  • Página 77 8-4. Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
  • Página 78 Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos: 1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara): (1) Longitud pequeña (≦500 mm): máximo de 3,5 por lámpara.
  • Página 79 8-5. Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde.
  • Página 80 Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
  • Página 81 NOTA: necesitará el número de serie del producto. Asia pacific Country/ Website T= Telephone Email Region C = CHAT ONLINE T= 886 2 2246 3456 ViewSonic service@tw.viewsonic. http://www.viewsonic.com.tw/ F= 886 2 2249 1751 Corporation Toll Free= 0800-899880 service.cn@ China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 cn.viewsonic.com...
  • Página 82 Europa www.viewsoniceurope.com/es/ service_es@ Spain www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Latinoamérica soporte@viewsonic. www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722 (México) Italia e altri paesi di lingua http://www.viewsoniceurope. service_it@ www.viewsoniceurope.com italiana in com/eu/support/call-desk/ viewsoniceurope.com Europa Polska i inne http://www.viewsoniceurope.
  • Página 83 America AUS= 1800 880 818 Australia service@ www.viewsonic.com.au New Zealand au.viewsonic.com NZ= 0800 008 822 service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 C= http://www.viewsonic.com/ soporte@viewsonic. Latin America www.viewsonic.com/la/ la/soporte/servicio-tecnico service@ Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller ap.viewsonic.com service.us@viewsonic. T= 1-800-688-6688 (English) Puerto Rico &...
  • Página 84 Duración de la garantía: Las pantallas ViewSonic tienen una garantía de entre 1 y 3 años, dependiendo del país de compra, para todas los componentes, incluida la fuente de luz y de mano de obra desde la fecha de compra del primer cliente.
  • Página 85 Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas eléctricas. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. Desgaste y deterioro normales. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto. 3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada”...
  • Página 86 3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic autorizado o a ViewSonic. 4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic. Límite de las garantías implícitas: No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la...
  • Página 87 Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de...
  • Página 88 Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...

Este manual también es adecuado para:

Vs16980