Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Náhradní díly Spare parts
Pièces de rechange
3
CZ
Každý kód musí být vždy složen z deseti čísel: možné kódy z osmi čísel doplňte o označení barvy. Důležité:
výměnu lze požadovat pouze prostřednictvím prodejce. Barevné charakteristiky jednotlivých materiálů se
mohou lišit a nejsou závazné.
GB
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indi-
cating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec
F
deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l'intermédiaire du
revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n'ont pas de caractère obli-
gatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht
D
Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler
angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind für
den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con
E
las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del reven-
dedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el
productor.
Každý kód musí byť vždy zložený z desiatich čísel: možné kódy z ôsmich čísel doplňte o označenie farby. Dôležité:
SK
výmenu je možné požadovať iba prostredníctvom predajcu. Farebné charakteristiky jednotlivých materiálov sa
môžu líšiť a nie sú záväzné.
Austauschteile
Repuestos
Náhradné diely
1
1
mod. 90
mod. 90
cod.
7039099148
1
mod. 60
7039099248
2
cod.
2
cod.
0040245119
1
mod. 60
3
0040231819
cod.
4
cod.
0049754319
5
00901025 . .
cod.
6
0040220919
cod.
7
7010111300
cod.
2
3
4
6
7
5
6
03
přírodní/prírodná
ořech/orech
06
76
ořech/orech canaletto
Tintoretto
85
wenge
86
bílá/biela/červená
90
Appendiabiti chiudibile con ruote
60/90
snake
Folding clothes tidy with castors
Verschließbarer Kleiderständer mit Rollen
Istruzioni montaggio e uso
NASTAVITELNÝ STOJAN NA ŠATY NA
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
NASTAVITEĽNÝ STOJAN NA ŠATY NA
Návod na montáž a užívání/používanie
Komponenty
Component-parts
Composants
Ax4
Bx4
C
Montáž
Assembly
Assemblage
x2
KOLEČKÁCH
KOLIESKACH
Bestandteile
Componentes
Компоненты
Dx2
Ex4
Montage
Montaje
Сборка

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Foppa Pedretti SNAKE 60

  • Página 1 Náhradní díly Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Náhradné diely mod. 90 mod. 90 cod. 7039099148 Appendiabiti chiudibile con ruote 60/90 snake Folding clothes tidy with castors mod. 60 7039099248 cod. Verschließbarer Kleiderständer mit Rollen Istruzioni montaggio e uso cod.
  • Página 2 Návod k užívání Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Návod na používanie Návod k užívání Instruction for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Návod na používanie OTEVŘENÍ UZAVŘENÍ OTVORENIE ZATVORENIE UPOZORNĚNÍ Warning Avvertissement Warnung Advertencias UPOZORNENIE Leggere attentamente e conservare per future referenze Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren - Prima di utilizzare S...

Este manual también es adecuado para:

Snake 90