Descargar Imprimir esta página
Acer ES 5 Serie Manual Del Usuario
Acer ES 5 Serie Manual Del Usuario

Acer ES 5 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ES 5 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

iOS APP QR
Google APP QR
QR para APP del manual del usuario
QR du manuel d'utilisation de l'appli
QR do manual do usuário do aplicativo
APP user manual
QR
Acer Electric Scooter ES Series 5
AES015
User Manual
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
Manual do Usuário

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Acer ES 5 Serie

  • Página 1 QR para APP del manual del usuario User Manual QR du manuel d’utilisation de l’appli QR do manual do usuário do aplicativo APP user manual Manual del usuario Manuel d’utilisation Acer Electric Scooter ES Series 5 Manual do Usuário AES015...
  • Página 2 User Manual QR du manuel d’utilisation de l’appli QR do manual do usuário do aplicativo APP user manual Manual del usuario Manuel d’utilisation Acer Electric Scooter ES Series 5 AES015 Manual do Usuário Disc brake Battery charger *1 M5*14L countersunk...
  • Página 3 III. Assembling Head light Handlebar Pin roll Fixation hook Handlebar Connector Connector Front tube Open the folding lever M5 hexagon screws fully to expose the pin (4 pcs) 3mm hex wrench roll. (included) Lift up the front tube along with connector Head and handlebar, level tube...
  • Página 4 IV. Charge the Battery V. USE Starting the scooter Note: The charger light is red when charging and turns green when charging is complete. 1. Press and hold the power button in for 3 seconds to turn the scooter on. Press power button continuously for twice to switch speed regulations.
  • Página 5 Stopping the scooter Folding the Scooter 1. Release the accelerator lever 1. Press down anti-release button. 2. Brake by pressing down on the front hand brake lever. 2. Unlock folding lever. rear wheel brake. EN-4...
  • Página 6 VI. Troubleshooting Method Unfolding the Scooter 1. Open the folding lever fully to expose the pin roll. The Introduction and Arrangement of Fault Code 3. Lift up the front tube. 4. Lock the folding lever. Fault Code Introduction Arrangement Low battery Fully charge the battery Over charge the Remove the charger.
  • Página 7 The brake is not working The Introduction and Arrangement of Fault Code Arrangement method: Over current, start the Stop the scooter and re- 1. The brake cable is too long, re-tighten the brake cable. protection program start later. Please contact an 2.
  • Página 8 VII. RIDE AND SAFETY WARNING! When hard braking, you risk serious injury due to loss of traction and falls. Maintain a moderate speed and look out for potential hazards. A learning process is necessary for the use of this device. A use of it without a correct learning process can cause injuries.
  • Página 9 CONSTANT SPEED FOLDING AND TRANSPORTATION Once folded hold the electric scooter by the bar to transport it as indicated comfort of travel. To cancel this function please activate the brake. Warnings: failure to follow these instructions could lead to serious injury. Look for the equilibrium posture to circulate constantly: •...
  • Página 10 VIII. CLEANING AND • Do NOT ride through puddles or any other (water) obstacles. In such a case please lower your speed and bypass the obstacle. MAINTENANCE • DO NOT carry any passengers. The electric scooter is for one rider only •...
  • Página 11 IX. BATTERY HANDLING AND DANGER! PROHIBITED ACTIONS Always read and comply the following prohibited action, equip proper Do not use other models or brands of batteries, use only original battery. protective gear before perform any battery related operation. Do not place the battery in an environment with high temperatures higher than Keep the battery away from infant and children to avoid any accidents.
  • Página 12 • Don’t solder on the battery directly and don’t use or assemble old and Do not remove the battery. Removing the battery is complicated and new batteries together. can alter the operation of the machine. You must contact the authorized service center only to operate the battery.
  • Página 13 X. Charging/ Discharge and The battery is to be disposed of safely. Do not attempt to disassemble the battery. Do not touch battery contacts. store the battery Do not dismantle or puncture the casing. Keep the battery contacts away from metal objects to prevent short circuit. damaged or see trace of water.
  • Página 14 Stop using the battery if the battery becomes abnormally hot, or has odor, discoloration, deformation, or other abnormal condition is detected during use, charge, or storage. Product Name Acer Electric Scooter ES Series 5 The battery can be used within the following temperature ranges. Don’t Model AES015 exceed these ranges.
  • Página 15 XII. Others Wheel absorber Wheels solid tire wheel 1. Manufacturer date is mentioned on Product label Tire material ruber Drive unit Front wheel drive Storage Wheel diameter 10’’ Store this product in a dry, cool and safe place, avoid moisture and high Waterproof IPX4 temperatures.
  • Página 16 (“*”=0~9, a~z, A~Z, or Blank) Suite 1500 San Jose, CA 95110 We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product U. S. A. described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation: Machinery Directive 2006/42/EC and RoHS Directive 2011/65/EU. The following...
  • Página 17 FCC compliance statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 18 EN-16...
  • Página 19 QR du manuel d’utilisation de l’appli QR do manual do usuário do aplicativo APP user manual Manual del usuario Manuel d’utilisation Acer Electric Scooter ES Series 5 AES015 Manual do Usuário Freno de disco Cargador de batería *1 Tornillo avellanado de...
  • Página 20 III. Ensamblado Luz delantera Manillar Pasador Manillar Abrir por completo la Conector Conector Tubo delantero palanca plegable para Tornillos hexagonales M5 (4 unidades) exponer el conector. Llave hexagonal de 3 mm (incluida) Levantar el tubo delantero junto con el Tubo de conector y el manillar, Tubo delantero nivelar con el tubo de...
  • Página 21 IV. Cargar la batería V. USO Encender el scooter Nota: La luz del cargador es roja mientras está cargando y se vuelve verde cuando la carga está completa. scooter. apagar la luz. cambiar las regulaciones de velocidad. alternar entre km/h y mp/h. 3.
  • Página 22 Detener el scooter Plegar el scooter 1. Suelte la palanca del acelerador. 2. Frene presionando la palanca del freno de mano delantero. 2. Desbloquee la palanca de plegado. EM-20...
  • Página 23 VI. Método de solución de Desplegar el scooter 1. Abrir por completo la palanca plegable para exponer el conector. problemas 3. Levante el tubo delantero. 4. Trabe la palanca de plegado. Arreglo averías Pasador Batería baja Cargue la batería por completo. Sobrecarga de la batería en contacto con un centro de...
  • Página 24 La velocidad es muy baja Método de arreglo: Falla del sistema de 1. El voltaje de la batería es demasiado bajo, cargue por completo la frenos centro de servicio autorizado. batería. Sobrecarga, inicie Detenga el scooter y vuelva a El freno no funciona el programa de en contacto con un centro de Método de arreglo:...
  • Página 25 VII. CONDUCCIÓN Y ¡ADVERTENCIA! Al frenar bruscamente, corre el riesgo de sufrir lesiones moderada y esté atento a posibles peligros. SEGURIDAD Es necesario un proceso de aprendizaje para el uso de este aparato. El uso del mismo sin un correcto proceso de aprendizaje puede causar lesiones.
  • Página 26 VELOCIDAD CONSTANTE PLEGADO Y TRANSPORTE Una vez plegado, sujete el scooter eléctrico por la barra para Advertencias: el incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves. Busque la postura de equilibrio para circular constantemente: • NO conduzca el scooter eléctrico bajo la lluvia. •...
  • Página 27 VIII. LIMPIEZA Y • NO pase por charcos ni otros obstáculos (de agua). En tal caso, reduzca la velocidad y evite el obstáculo. MANTENIMIENTO • NO lleve pasajeros. El scooter eléctrico es para un solo conductor • No lleve niños. •...
  • Página 28 IX. MANIPULACIÓN DE ¡PELIGRO! LA BATERÍA Y ACCIONES lesiones personales o pérdidas materiales. Antes de realizar cualquier PROHIBIDAS Mantenga la batería alejada de bebés y niños para evitar accidentes. originales. Si los niños más pequeños utilizan la batería, sus cuidadores deben No coloque la batería en un entorno con altas temperaturas superiores a 50°C o inferiores a -20°C (por ejemplo, no coloque el scooter eléctrico antes de utilizarla, y garantizar siempre la integridad de la batería.
  • Página 29 • eléctrico. • No suelde directamente sobre la pila ni utilice o ensamble pilas viejas y No extraiga la batería. Extraer la batería es complicado y puede alterar nuevas juntas. servicio técnico autorizado para manipular la batería. • No introduzca la pila en un horno microondas, secadora o recipiente de No almacene ni cargue la batería a temperaturas fuera de los límites indicados (ver en este manual).
  • Página 30 X. Carga/descarga y La batería debe retirarse del aparato antes de desecharla. El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica al retirar la almacenamiento de la batería batería. La batería debe desecharse de forma segura. No intente desmontar la batería. No toque los contactos de la batería. No desmonte ni perfore la carcasa.
  • Página 31 Tenga siempre mucho cuidado al manipular la batería. Deje de utilizar la batería si ésta se calienta de forma anormal o presenta Nombre del producto Scooter eléctrico ES Series 5 de Acer durante el uso, la carga o el almacenamiento. Modelo AES015 La batería puede utilizarse dentro de los siguientes rangos de...
  • Página 32 XII. Otros Frenos disco trasero Pantalla Pantalla LED Amortiguador de ruedas Sí Almacenamiento Ruedas rueda de neumático macizo Almacene este producto en un lugar seco, fresco y seguro, evite la Material del neumático goma humedad y las altas temperaturas. La humedad puede dañar los Unidad motriz Diámetro de la rueda 10’’...
  • Página 33 333 West San Carlos St. (“*”=0~9, a~z, A~Z, o en blanco) Suite 1500 San Jose, CA 95110 Nosotros, Acer Incorporated, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que U. S. A. Persona de contacto: Representante de Acer Se han aplicado las siguientes normas armonizadas y/u otras normas pertinentes: Número de teléfono:...
  • Página 34 QR du manuel d’utilisation de l’appli QR do manual do usuário do aplicativo APP user manual Manual del usuario Manuel d’utilisation Acer Electric Scooter ES Series 5 AES015 Manual do Usuário Frein à disque Chargeur de la pile x1 Vis à tête fraisée M5 x Port de charge Béquille...
  • Página 35 III. Assembler Phare avant Guidon Broche Guidon Connecteur Connecteur Tube avant Ouvrez complètement Vis hexagonales M5 le levier de pliage pour (4 pièces) Clé hexagonale 3 mm exposer la broche. (inclus) Soulevez le tube avant avec le connecteur et Tube de le guidon, au niveau du direction Tube avant...
  • Página 36 IV. Charger la pile V. UTILISATION Démarrer la trottinette Remarque : Le voyant du chargeur est rouge pendant la charge et devient vert lorsque la charge est terminée. 1. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 3 secondes pour allumer la trottinette. Appuyez brièvement le bouton d’alimentation une fois pour allumer/ éteindre la lumière.
  • Página 37 Arrêter la trottinette Plier la trottinette 1. Relâchez le levier d’accélérateur. 1. Appuyez sur le bouton anti-libération. 2. Freinez en appuyant sur le levier du frein à main avant. 2. Déverrouillez le levier de pliage. 3. Appuyez le bouton d’alimentation pour éteindre lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Página 38 VI. Méthode de dépannage Déplier la trottinette 1. Ouvrez complètement le levier de pliage pour exposer la broche. Introduction et solution des codes d’erreur 3. Soulevez le tube avant. Code d’erreur Introduction Solution 4. Verrouillez le levier de pliage. Pile faible Chargez complètement la pile.
  • Página 39 Le frein ne fonctionne pas Introduction et solution des codes d’erreur Solution : Arrêtez la trottinette et 1. Le câble de frein est trop long, resserrez le câble de frein. du programme de redémarrez-la plus tard. 2. Si la plaquette de frein est endommagée, remplacez la plaquette protection Veuillez contacter un centre de d’origine.
  • Página 40 VII. CONDUITE ET SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! En cas de freinage brusque, vous risquez de vous blesser gravement en raison de la perte d’adhérence et de chute. Maintenez une vitesse modérée et soyez attentifs aux dangers potentiels. Un processus d’apprentissage est nécessaire pour l’utilisation de cet appareil.
  • Página 41 VITESSE CONSTANTE PLIER ET TRANSPORTER Une fois plié, tenez la trottinette électrique par la barre pour la transporter plus grand confort de déplacement. Pour annuler cette fonction, veuillez activer le frein. Avertissements : le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. Recherchez la posture d’équilibre pour circuler de manière constante : •...
  • Página 42 • NE faites PAS tourner le guidon violemment lorsque vous conduisez à • grande vitesse. roulements. Séchez et nettoyez les roulements. Si nécessaire, graissez • NE montez PAS et ne descendez PAS les escaliers et ne sautez PAS par-dessus les obstacles. pour vous assurer que ce produit est sûr.
  • Página 43 VIII. NETTOYAGE ET ENTRETIEN IX. MANIPULATION DE LA PILE ET ACTIONS INTERDITES Cette trottinette électrique peut être utilisée comme un moyen de transport et, en tant que telle, elle nécessite un entretien de tous ses composants, qui subissent une usure due à son utilisation et n’est pas N’utilisez pas de piles d’autres modèles ou marques, utilisez uniquement couverte par la garantie.
  • Página 44 • Ne frappez pas avec des objets lourds comme un marteau, un DANGER ! poids. Ne marchez pas sur la pile et ne la jetez pas ou ne la laissez pas tomber pour éviter tout choc mécanique. N’utilisez pas une pile sérieusement déformée.
  • Página 45 Il n’est pas possible d’utiliser une pile non rechargeable en remplacement. Remplacez la pile lorsque sa durée d’utilisation est beaucoup plus courte que d’habitude. La pile doit être retirée de l’appareil avant sa mise au rebut. Si la pile doit être stockée pendant une longue période, elle doit être L’appareil doit être déconnecté...
  • Página 46 X. Charger / décharger et Le port de charge doit être couvert par le capuchon en caoutchouc attaché après chaque charge. stocker la pile Faites toujours très attention lorsque vous manipulez la pile. Arrêtez d’utiliser la pile si elle devient anormalement chaude, ou si une odeur, une décoloration, une déformation ou toute autre condition anormale est détectée pendant l’utilisation, la charge ou le stockage.
  • Página 47 XI. Informations d’utilisation Amortisseur de roue Roues Roue à pneu plein Nom de produit Trottinette électrique Acer ES série 5 Matériau du pneu Caoutchouc Modèle AES015 Unité de conduite Traction avant Dimensions, dépliée 118Lo x 49La x 125H (cm) Diamètre de la roue 10"...
  • Página 48 3. Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. (« * »= 0~9, a ~ z, A ~ Z ou vide) Nous, Acer Incorporated, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit conformément aux réglementations locales ou contactez votre décrit ci-dessus est en conformité...
  • Página 49 Le fabricant/importateur local suivant est responsable de cette déclaration : Produit : Trottinette électrique Acer série 5 Numéro de modèle : AES015 Nom de la partie responsable :...
  • Página 50 User Manual QR du manuel d’utilisation de l’appli QR do manual do usuário do aplicativo APP user manual Manual del usuario Manuel d’utilisation Acer Electric Scooter ES Series 5 AES015 Manual do Usuário Freio de disco Carregador de bateria M5*14L parafuso...
  • Página 51 III. Montagem Farol dianteiro Guidão Rolo de pinos Guidão Abra totalmente a Conector Conector Tubo dianteiro alavanca dobrável para Parafusos hexagonais M5 (4 pcs) expor o rolo do pino. Chave hexadecimal de 3 mm (incluída) Levante o tubo dianteiro juntamente Tubo de com o conector e o cabeça...
  • Página 52 IV. Carregue a bateria V. USO Ligar a scooter Observação: vermelha durante o verde quando o carregamento é concluído. 1. Mantenha pressionado o botão liga/desliga por 3 segundos para ligar a scooter. Pressione o botão liga/desliga brevemente uma vez para acender/ desligar a luz.
  • Página 53 Parar a scooter Dobrar a scooter 1. Solte a alavanca do acelerador 2. Freie pressionando a alavanca do freio de mão dianteiro. 2. Destrave a alavanca dobrável. 3. Pressione o botão liga/desliga quando não estiver em uso. no freio da roda traseira. PT-BR-51...
  • Página 54 VI. Método de solução de Desdobrar a scooter 1. Abra totalmente a alavanca dobrável para expor o rolo do pino. problemas 3. Levante o tubo dianteiro. 4. Trave a alavanca dobrável. Introdução Correção falha Rolo de pinos Bateria fraca Carregue totalmente a bateria. Sobrecarrega da Remova o carregador.
  • Página 55 A velocidade está muito baixa Método de correção: Falha no sistema de Entre em contato com um 1. A tensão da bateria é muito baixa, carregue totalmente a bateria. freio centro de serviço autorizado. O freio não está funcionando Sobretensão, iniciar o Desligue a scooter e ligue programa de proteção novamente mais tarde.
  • Página 56 VII. USO E SEGURANÇA ADVERTÊNCIA! Ao acionar o freio com força, você corre o risco de ferimentos graves devido a perdas de equilíbrio e quedas. Mantenha uma O uso adequado deste equipamento requer um tempo de aprendizado. Usá-lo sem esse aprendizado pode causar ferimentos. Use proteções para evitar danos.
  • Página 57 VELOCIDADE CONSTANTE DOBRAGEM E TRANSPORTE maior conforto durante o movimento. Para cancelar essa função, acione o freio. Advertências: se você não seguir as instruções adequadamente, poderá sofrer ferimentos graves. Procure a postura de equilíbrio para circular de forma constante: • NÃO ande de scooter elétrico na chuva. •...
  • Página 58 VIII. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • NÃO passe por poças de água ou outros obstáculos com água. Nesse caso, diminua a velocidade e contorne o obstáculo. • NÃO transporte passageiros. A scooter elétrica é para apenas uma Esta scooter elétrica pode ser usada como meio de transporte e, como pessoa.
  • Página 59 IX. MANUSEIO DA BATERIA E PERIGO! AÇÕES PROIBIDAS O manuseio incorreto pode causar incêndio, fumaça, explosão e ferimentos graves ou danos a objetos. Sempre leia e cumpra as Não use outros modelos ou marcas de baterias, use apenas a bateria precauções a seguir e use o equipamento de proteção adequado antes original.
  • Página 60 • Não utilize a bateria em caso de geração de eletricidade estática (mais o circuito elétrico. • Não solde a bateria diretamente e não use ou conecte baterias antigas Não remova a bateria. A remoção da bateria não é um procedimento junto com novas.
  • Página 61 X. Carregar/descarregar e A bateria deve ser removida do aparelho antes da limpeza. O aparelho deve ser desligado da alimentação antes de remover a armazenar a bateria bateria. A bateria deve ser descartada em segurança. Não tente desmontar a bateria. Não toque nos contatos da bateria. Não retire ou perfure o revestimento.
  • Página 62 XI. Informações de utilização Sempre tome muito cuidado ao manusear a bateria. odor, descoloração, deformação ou outra condição anormal durante o Nome do produto Scooter Elétrica Acer ES Série 5 uso, a carga ou o armazenamento. Modelo AES015 A bateria pode ser usada dentro das seguintes faixas de temperatura.
  • Página 63 XII. Outros Visor Visor LED Amortecedor de roda 1. A data de fabricação é mencionada na etiqueta do produto Rodas Material do pneu borracha Armazenamento Direção Direção frontal Armazene este produto em local seco, fresco e seguro. Evite umidade Diâmetro do volante 10 pol.

Este manual también es adecuado para:

Aes015