Página 1
Manual del operador Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese de comprender las instrucciones antes RZT54x / 96767110100 de utilizar la máquina. Please read the operator manual carefully and make La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol sure you understand the instructions (E10) se puede usar en esta máquina.
Página 2
CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
Página 3
CONTENTS INTRODUCTION ..........4 INTRODUCCIÓN ........... 40 Driving and Transport on Public Roads ..4 Conducción y transporte en vías públicas . 40 Towing ............4 Remolque ..........40 Operating ............. 4 Funcionamiento ......... 40 SYMBOLS AND DECALS ....... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ......
Página 4
Do not let children or others in or on the towed equipment. Make wide Thank you for purchasing a RedMax ride- turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and leave on mower. This machine is built for superior more distance to stop.
Página 5
INTRODUCTION Good Service RedMax® ’s products are sold around the world at independent dealers, retailers and online stores. No matter where you buy a RedMax® product or solution, you can count on our team to provide you with dedicated service and support throughout the life of the product.
Página 6
SYMBOLS AND DECALS IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. These symbols are found on the machine and in the operator manual. Study them carefully until Used in this publication to tell the reader of a you know what they mean. risk of material damage, particularly if the reader neglects to obey the instructions in the manual.
Página 7
General Operation SAFETY • Read, understand, Safety Instructions and obey all instructions on the These instructions are for your safety. Read them machine and in carefully. the manual before starting. WARNING! THIS CUTTING MACHINE CAN AMPUTATE HANDS AND FEET AND •...
Página 8
• Always wear approved protective glasses or a SAFETY full visor when assembling or driving. • Always wear gloves when handling the blades. • Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a full •...
Página 9
General Maintenance SAFETY • Do not use the Safe Handling of Gasoline machine indoors or in spaces lacking To avoid personal injury or damage to property, correct ventilation. use care in handling gasoline. Gasoline is very The exhaust flammable and the vapors are explosive. fumes contain carbon monoxide, WARNING! The engine and the exhaust...
Página 10
If a spark arrestor is used, it must be be used and directed down and out from the maintained in good working order by the operator. machine. A spark arrestor for the muffler is available through your authorized RedMax dealer.
Página 11
CONTROLS belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulated and This operator manual describes the RedMax Zero thereby the direction and speed. Turn Rider. The rider is fitted with a four-stroke overhead valve engine.
Página 12
Throttle Control CONTROLS Steering Control Levers The throttle controls the engine speed and the rate of rotation of the blades, assuming the blade switch is pulled out. The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering The control is moved forward or back to increase controls.
Página 13
Park Brake CONTROLS Blade Switch The park brake is on the left side of the machine. Pull the lever backward to operate the brake and push forward to release it. To engage the mower deck, pull the knob out; mower blades are disengaged when the knob is IMPORTANT INFORMATION The machine pressed down.
Página 14
Cutting Height Pedal CONTROLS Fuses The desired cutting height is set with the height pin. The cutting height pedal releases the deck lift to place the deck at the selected height. Fuses are on the left hand side of the machine and are accessed by tilting the seat forward.
Página 15
CONTROLS WARNING! Fill to the bottom of the filler Fuel Tank neck. Do not add too much gasoline. Wipe off spilled oil or fuel. Do not keep, spill or use gasoline near an open flame. WARNING! The engine and the exhaust system become very hot during operation.
Página 16
To turn to the left OPERATION While moving in a forward direction pull the left Read the Safety section and following pages, if lever back towards the neutral position while you are unfamiliar with the machine. maintaining the position of the right lever, this will slow the rotation of the left wheel and cause the Training machine to turn in that direction.
Página 17
7. Open the fuel tank valve. OPERATION 8. Push in and turn the ignition key to the start The following conditions must be fulfilled before position. the engine can be started: IMPORTANT INFORMATION Do not run the • The blade switch must be pressed downward starter for more than five seconds each time.
Página 18
• When mowing large areas, start by turning to OPERATION the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one 6. Turn the ignition key to the stop position and or two rounds, mow in the opposite direction remove the key.
Página 19
OPERATION Moving Machine By Hand When pushing or pulling the mower, engage the bypass linkages. The release levers are on each side of the rear of the unit below the rear engine plate. 1. Raise the deck to the highest (transport) position.
Página 20
carried out by an authorized service workshop MAINTENANCE is recommended to maintain your machine in Maintenance Schedule the best possible condition and to ensure safe operation. Following is a list of maintenance procedures Read General Maintenance in the Safety that must be performed on the machine. For section.
Página 21
MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL AT LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH BEFORE AFTER MAINTENANCE YEAR CHECK ■ Throttle cable for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (at 200 hour intervals) ♦...
Página 22
Cleaning the battery and terminals MAINTENANCE Corrosion and dirt on the battery and terminals Battery can cause the battery to lose power. If the battery is too weak to start the engine, it 1. Lift the seat and rotate fully forward until must be recharged.
Página 23
Excessive loads created by foam filled tires will 7. Replace the belt shields on both mandrel cause premature failures. housings. Only use tires specified by RedMax.
Página 24
Nm). IMPORTANT INFORMATION The special blade bolt is heat treated. Replace it with a RedMax bolt if necessary. Do not a use lower 5. With the idler arm in the slack position, slip a grade hardware than specified. screwdriver, clevis pin or similar into the 3/8"...
Página 25
the front blade tips. MAINTENANCE 4. Confirm measurements once again. The Adjusting the Mower Deck blade tip height must be equal side-to-side. In the rear, blade tips must be 1/8" to 3/8" higher Leveling Deck than the front measurement. In the front, Adjust the deck while the mower is on a level blade tips must be equal from side-to-side.
Página 26
Cleaning MAINTENANCE Regular cleaning, especially under the mower Caster Wheels deck, will increase the machine’s life-span. Clean the machine directly after use (after it is cooled), Check every 200 hours. Check that wheels turn before the debris sticks. freely. Foam filled tires or solid tires will void the warranty.
Página 27
LUBRICATION Lubrication Schedule 12/12 Every year Initial hydraulic oil and filter change Lubricate with grease gun 1/52 Every Week at 100 hrs, every 400 hrs thereafter Filter change 1/365 Every day Change engine oil every 50 hours Oil change Level check General IMPORTANT INFORMATION Use minimal Remove the ignition key to prevent unintentional...
Página 28
Wheel and Deck Zerks LUBRICATION Use only good quality bearing grease. Grease Engine oil change from well-known brand names (petrochemical companies, etc.) usually maintains a good quality. NOTE: Change the engine oil when the engine is warm. Refer to the engine owner’s manual Front Wheel Mount for the correct replacement oil and filter change Lubricate 3-4 strokes with a grease gun on each...
Página 29
12. Continue to fill the transaxles through the LUBRICATION expansion tank until the FULL COLD line Transaxle Fluid Change is reached (this will take approximately 23 additional ounces). The transaxle is designed with an external filter 13. Reinstall the expansion tank cap by hand. Be for ease of maintenance.
Página 30
TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the Engine overloaded neutral position Poor ventilation around engine Park brake is not activated Defective engine speed regulator Dead battery Too little or no oil in the engine...
Página 31
Drain the fuel Always use genuine RedMax spare parts. into an approved container outdoors and An annual check-up at an authorized service store far away from open flame or sources of workshop is a good way to ensure that the ignition.
Página 33
TECHNICAL DATA ENGINE Manufacturer Kawasaki Type FR730V-FS00-S Power 24 hp NGK BPR4ES Spark Plug Gap: .030"(0,76 mm) Lubrication Pressure with oil filter Fuel Min 87 octane unleaded (Max ethanol 10%, Max MTBE 15%) Fuel tank capacity 5 gallons 18.9 litres Cooling Air cooled Air filter...
Página 34
TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Spark Plug Torque 16 ft-lb (22 Nm) Standard 1/2"...
Página 35
SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Mount the steering controls in the normal position Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check hydraulic oil level Check hydraulic hoses for kinking or leaks Check that the right amount of oil is in the engine...
Página 36
SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil Check seat belt Check ROPS DAILY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Check safety system Check seat belt...
Página 37
SERVICE JOURNAL 100-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Do the 25-hour service Do the 50-hour service Change the engine oil filter Clean/replace the spark plugs Replace the fuel filter Check V-belts Check / tighten caster wheel axle bolts (at 200 hour intervals) Change the air filter’s paper cartridge 300-HOUR SERVICE Action...
Página 39
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
Página 40
Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped RedMax. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera. Desplácese eficacia superior al cortar áreas grandes con...
Página 41
INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos de RedMax® se venden en todo el mundo en distribuidores independientes, minoristas y tiendas en línea. No importa dónde adquiera un producto o solución RedMax® , puede contar con nuestro equipo para brindarle servicio y soporte especializados durante toda la vida útil del producto.
Página 42
SÍMBOLOS Y RÓTULOS INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en Se usa en esta publicación para notificar al el manual del operador. Estúdielos atentamente lector de un riesgo de daños en el material, para que sepa qué...
Página 43
• No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
Página 44
• Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • Mantenga la máquina libre de cualquier • No maneje la máquina si no tiene el recogedor acumulación de césped, hojas u otra basura, de césped completo, la protección de descarga pues podrían entrar en contacto con el escape u otros dispositivos de seguridad en su lugar y...
Página 45
• No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos • No almacene podrían perder tracción. la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
Página 46
• No trabaje con el circuito del motor de arranque SEGURIDAD si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado firmemente y no haya para trabajos de mantenimiento. sustancias inflamables almacenadas en un recipiente abierto.
Página 47
Se puede obtener un apagachispas para el bloquear la máquina en su lugar durante silenciador a través de un distribuidor de RedMax el transporte. Asegúrese de que la máquina autorizado. esté bien sujetada al vehículo de transporte.
Página 48
Utilizando los controles de la dirección izquierdo Este manual del operador corresponde y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el al cortacésped Zero Turn de RedMax. El sentido de marcha y la velocidad. cortacésped está equipado con un motor de válvula superior de cuatro tiempos.
Página 49
CONTROLES ADVERTENCIA: La máquina puede girar Palancas de control de la dirección muy rápidamente si mueva un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección.
Página 50
Medidor de servicio CONTROLES Interruptor de arranque El medidor de servicio muestra la cantidad total de horas que el motor ha estado funcionando e indica cuando el motor y el cortacésped necesitan El interruptor de encendido se encuentra en reparación. el panel de control y se utiliza para arrancar y detener el motor.
Página 51
Palanca de ajuste del asiento CONTROLES Fusibles El asiento se puede ajustar longitudinalmente. La palanca se encuentra debajo del lado derecho del asiento (visto desde el asiento del conductor). Los fusibles están situados en el lado derecho Cuando se realizan ajustes, la palanca se mueve de la máquina y se accede a ellos inclinando el hacia la izquierda.
Página 52
CONTROLES INFORMACIÓN IMPORTANTE La experiencia 4. Afloje el botón de seguimiento hacia fuera indica que los combustibles mezclados con hasta que quede a ras con la tuerca. alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lo que lleva a la 5.
Página 53
Tire ligeramente hacia atrás las palancas de OPERACIÓN control para que el cortacésped se mueva hacia atrás. Empuje las palancas de control hacia Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes delante, hasta la posición neutra y el cortacésped si no está familiarizado con la máquina. dejará...
Página 54
4. Desacople las cuchillas de corte presionando OPERACIÓN el interruptor de la cuchilla hacia abajo. 3. Compruebe que haya suficiente combustible 5. Mueva los controles de la dirección hacia en el depósito de combustible. afuera a la posición neutra bloqueada (exterior).
Página 55
• Si es absolutamente necesario detenerse, OPERACIÓN mueva las palancas de mando a la posición neutra y empújelas hacia afuera. Aplique el 4. Mueva el acelerador hasta la posición de freno de estacionamiento. aceleración máxima. • Para volver a iniciar el movimiento, suelte el 5.
Página 56
3. Para volver a acoplar el sistema hidrostático OPERACIÓN a la marcha, realice el procedimiento anterior a la inversa. 4. Cargue la máquina en un camión o remolque conduciendo lentamente por rampas. ¡NO LEVANTE LA MÁQUINA! La máquina no está diseñada para ser levantada manualmente.
Página 57
autorizado. Se recomienda enviar la máquina a MANTENIMIENTO revisión una vez al año en un taller de servicio Programa de mantenimiento autorizado para mantenerla en las mejores condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos funcionamiento seguro.
Página 58
MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO MENOS EN HORAS DIARIO VEZ AL ANTES DESPUÉS 100 300 MANTENIMIENTO AÑO COMPROBAR ■ Acelerador cable para el ajuste ● ● El equipo de corte para el ajuste ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
Página 59
Desmontaje de la batería MANTENIMIENTO La corrosión y la suciedad de la batería y las Batería terminales pueden hacer que la batería pierda potencia. Si la batería está demasiado baja como para arrancar el motor, se debe recargar. 1. Levante el asiento y gírelo completamente hacia delante hasta que quede sujeto por la Uso del cable de puente varilla del asiento.
Página 60
Correas en V MANTENIMIENTO Revíselas cada 100 horas de funcionamiento. Sistema de seguridad Revise si hay grietas profundas y mellas grandes. La correa mostrará algunas pequeñas grietas en La máquina está equipada con un sistema de la operación normal. seguridad que impide el arranque o la conducción en las condiciones siguientes.
Página 61
posición extendida y permitirá extraer la barra MANTENIMIENTO de palanca. 6. Revisar la ruta de la cinta para asegurarse de 6. Quite la correa del motor y las poleas de que coincida con la etiqueta sobre la ruta, y la bomba sobre la parte superior de los que la cinta no esté...
Página 62
4. Apriete el tornillo de la cuchilla a 45-55 lb-pie (122 Nm). INFORMACIÓN IMPORTANTE El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Reemplácelo por un perno RedMax si es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado. 3. Gire ambas cuchillas exteriores para Ajuste el equipo mientras el cortacésped esté...
Página 63
Ruedecillas MANTENIMIENTO Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las 5. Revise el varillaje de control del vehículo para ruedas giren libremente. el brazo de control direccional del transeje. Quite la tuerca y el perno de la rueda. Tire de Además, asegúrese de que el brazo de la rueda hacia fuera de la horquilla.
Página 64
LUBRICACIÓN Programa de lubricación Cambio de filtro y aceite hidráulico las Lubricar con una pistola 12/12 Cada año primeras 100 horas, y en adelante, de engrase 1/52 Cada semana cada 400 horas. 1/365 Todos los días Cambiar filtro p Cambie el aceite del motor cada 50 Cambiar aceite horas.
Página 65
Engrasadores de rueda y equipo LUBRICACIÓN Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena Cambio de aceite del motor calidad. NOTA: Cambie el aceite del motor cuando La grasa de marcas reconocidas (empresas el motor esté caliente. Consulte el manual petroquímicas, etc.) generalmente mantiene una del propietario del motor para ver las buena calidad.
Página 66
10. Llene con aceite de motor 20W50 hasta LUBRICACIÓN que el aceite aparezca en la parte inferior Cambio de líquido del transeje del orificio superior de cada transeje (aproximadamente 2 cuartos por transeje, Este transeje está diseñado con un filtro externo 4 cuartos en total).
Página 67
LUBRICACIÓN el control direccional en ambos sentidos, de avance y marcha atrás (5 o 6 veces). Compruebe el nivel de aceite y agregue más si fuera necesario después de parar el motor. 4. Es posible que sea necesario repetir los pasos 2 y 3 hasta purgar completamente todo el aire del sistema.
Página 68
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutra Sobrecarga del motor El freno de estacionamiento no está...
Página 69
Drene el año de compra, modelo, tipo y número de serie. combustible en un recipiente aprobado al aire Utilice siempre piezas de repuesto RedMax libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o originales. fuentes de ignición. No utilice gasolina para Una comprobación anual en un taller de servicio...
Página 71
DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Kawasaki Tipo FR730V-FS00-S Electricidad 24 hp NGK BPR4ES Bujía Abertura: .030"(0,76 mm) Lubricación Presión con filtro de aceite Min sin plomo de 87 octanos (máx. etanol al Combustible 10 %, máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 18,9 litros Refrigeración Refrigerado por aire...
Página 72
DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Par de apriete de la bujía 22 Nm Sujetadores estándar 70 Nm Tornillo de la cuchilla...
Página 73
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Montar los controles de la dirección en la posición normal Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Revisar el nivel del aceite hidráulico...
Página 74
REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor MANTENIMIENTO DIARIO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Inspeccionar las poleas del equipo...
Página 75
REGISTRO DE SERVICIO MANTENIMIENTO A LAS 100 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Realice el mantenimiento de las 50 horas Cambiar el aceite del motor Limpiar/cambiar las bujías Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Inspeccionar la correa del equipo y las cuchillas...