Ricevitore
Receiver
Récepteur
Empfänger
Ontvanger
Receptor
PLL UHF
Diversity
Italiano • Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO, vogliamo ricordarVi che la nostra azienda opera
con sistema di qualità certifi cato. Tutti i nostri prodotti vengono pertanto controllati in ogni fase della produzione
per garantirVi la piena soddisfazione del Vostro acquisto. Per ogni evenienza la garanzia coprirà, nel periodo di
validità, eventuali difetti di fabbricazione. Vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni d'uso
per sfruttare appieno le prestazioni offerte da questo prodotto e per evitare eventuali problemi.
English • While thanking you for having chosen a PASO product, we would like to remind you that our
company works according to a certifi ed Quality System. This means that all our products are checked during
every phase of manufacturing in order to ensure that you will be fully satisfi ed with your purchase. In any
case, the guarantee will cover any manufacturing fl aws during the guarantee period. We recommend that
you read the following instructions for use and follow them carefully in order to exploit in full the performance
of this product and use it correctly.
Français • Vous remerciant d'avoir accordé votre préférence à un produit PASO, nous tenons à vous rappeler
que nous appliquons à notre production un Système Qualité certifi é. Aussi, pour donner entière satisfaction
à notre clientèle, tous nos produits sont contrôlés à chaque étape de la production. Ils sont en outre garantis
contre tout défaut de fabrication pendant toute la période de validité de la garantie. Nous vous recommandons
de lire attentivement les instructions d'installation et d'utilisation qui suivent; elles vous permettront d'obtenir
le maximum des prestations offertes par le produit et en outre d'éviter tout problème.
Deutsch • Wir danken Ihnen für die Wahl eines PASO-Produkts und möchten Sie daran erinnern, dass wir
mit einem zertifi zerten anerkannten Qualitätssicherungssystem arbeiten. D.h., alle unsere Produkte werden
in jeder Fertigungsphase kontrolliert, um Ihre vollständige Zufriedenheit zu gewährleisten. Während des
Gültigkeitszeitraums deckt die Garantie auf jeden Fall eventuell vorliegende Produktionsmängel ab. Wir
empfehlen Ihnen, die hier vorliegende Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen, um das Leistungsangebot
des Produkts voll nutzen zu können und um Probleme beim Gebrauch zu vermeiden.
Nederlands • Wij danken u voor uw keuze van een PASO product en herinneren u eraan dat de productie
van ons bedrijf volgens een certifi ceerd kwaliteitssysteem plaatsvindt. Onze producten worden daarom in
iedere productiefase controleerd zodat u zeker tevreden zult zijn met uw aankoop. Eventuele fabrieksfoutjes
zijn in de periode dat de garantie geldig is, gedekt. Voor een goed gebruik van dit product en voor een
volledige benutting van de prestaties hiervan, raden wij u aan onderstaande gebruiksvoorschriften met
aandacht door te lezen.
Español • Les agradecemos que hayan elegido un producto PASO y deseamos recordarles que nuestra empresa
trabaja con sistema de calidad certifi cado. Todos nuestros productos son pues controlados en cada fase de la
producción para garantizarles una plena satisfacción en su adquisición. Para cualquier tipo de eventualidad la
garantía cubrirá, durante el periodo de validez, eventuales defectos de fabricación. Les aconsejamos que lean
detenidamente y se ajusten a las siguientes instrucciones de uso, para utilizar correctamente este producto
y aprovechar al máximo sus prestaciones.
Istruzioni per l'uso • Instructions for use • Manuel d'utilisation • Gebrauchsanleitung • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de uso
R850