Página 3
Configuración del instrumento Introducción Descripción general Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual de usuario antes de utilizar el producto por primera vez. La persona responsable del producto deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instruc- ciones.
Página 4
Configuración del instrumento Display Insertar pilas Para garantizar un Información uso fiable, no utilice pilas de carbón-cinc Cambiar las pilas cuando el símbolo de batería esté inter- Batería mitente. Área ® Bluetooth Unidades Línea principal Conectar / desconectar clip click! Leica DISTO E7100i 812795d...
Página 5
Operaciones Encender/apagar Borrar Códigos de mensaje 1 vez 2 veces Si aparece el mensaje "InFo" con un Pulse el botón número, observe las instrucciones ON durante 2 de la sección "Códigos de mensaje". segundos para Ejemplo: iniciar el modo 2 seg de láser conti- nuo.
Página 6
Funciones de medición Medición de distancia simple Superficies de objetivo: Pueden producirse errores de medición al medir líquidos sin color, cristal, es- puma de estireno o superficies semi permeables o al apuntar a su- perficies de brillo intenso. El tiem- 8.532 po de medición aumenta Apuntar el láser activo al...
Página 7
Funciones de medición Bluetooth Smart ® 2 seg El valor se trans- ® Desactivar/Activar Bluetooth I8.462 fiere desde la línea principal ® Modo App: Use este modo para transferir datos usando una Smart Ready. El resto de dispositivos Bluetooth no el compatible con ®...
Página 8
Datos técnicos * aplica para el 100 % de reflectividad de objetivo (pared General Funciones pintada en blanco), baja iluminación ambiente, 25 ºC Tolerancia de ± 1,5 mm / ± 0,06 in *** Medición de distancia sí ** aplica para el 10 al 500 % de reflectividad del objetivo, medición típica * Medición permanente sí...
Página 9
El Leica DISTO™ dispone de una garantía de contacte con el distribuidor. • No introduzca nunca el instrumento en dos años de Leica Geosystems AG. Para Si aparece el mensaje InFo con un número, agua. obtener un año de garantía adicional, debe pulse el botón Clear y tenga en cuenta las...
Página 10
Los cambios o modificaciones no expresa- Información importante que debe ción (por ejemplo, durante la medición en mente aprobados por Leica Geosystems respetarse en la práctica y que ayuda al carreteras, emplazamientos de construc- podrían anular la autoridad del usuario para usuario a emplear el instrumento de forma ción, etc.)
Página 11
Responsabilidades del fabricante del excluir totalmente. Uso del producto con Bluetooth ® equipo original: Normativa FCC (aplicable en Leica Geosystems AG ADVERTENCIA EE UU) Heinrich-Wild-Strasse La radiación electromagnética puede causar Las pruebas efectuadas han puesto de mani- CH-9435 Heerbrugg...
Página 12
Instrucciones de seguridad Clasificación láser Descripción Valor Longitud de onda 620 - 690 nm Máxima potencia < 1mW emitida radiante para clasificación Frecuencia de 320 MHz repetición de impulso El dispositivo genera rayos láser visibles que Duración de impulso > 400 ps se emiten desde el instrumento: El producto corresponde a la Clase de láser Divergencia del haz...
Página 13
Se ha certificado que Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suiza, dispone de un sistema de calidad conforme a los Estándares Internacionales para Gestión de la Calidad y Sistemas de Calidad (norma ISO 9001), así como a los Sistemas de Gestión Medioambiental (norma ISO 14001).