Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Random Orbit Sanders
Models: Cl156500, Cl156700
Description
Random orbit sanders quickly and efficiently produce swirl-free finishes on work
surfaces such as sheet metal, wood and composite materials.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred
during transit. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very important to know and understand. This
information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To
help recognize this information, observe the following symbols.
NOTE: Information that requires special attention.
General Safety Information
calIFoRnIa pRoposItIon 65
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective
gear.
© 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Read & Follow all InstRuctIons
save these InstRuctIons
do not dIscaRd
Danger indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, WILL result in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or moderate injury.
Notice indicates important information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
This product or its power cord may contain chemicals, including
lead, known to the State of California to cause cancer and birth
You can create dust when you cut, sand, drill or grind
materials such as wood, paint, metal, concrete,
For parts, product & service information visit
www.campbellhausfeld.com
IN740500AV 9/12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld Cl156500

  • Página 1 This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear. © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN740500AV 9/12 For parts, product & service information visit www.campbellhausfeld.com...
  • Página 2 Operating Instructions Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
  • Página 3 (FRL) 15. ALwAYS work in a well as shown in Figure 1 should be used. ventilated area and wear Campbell Hausfeld FRL model PA2104 OSHA approved dust mask. (3/8 inch) or PA2114 (1/2 inch) is 16. Use ONLY sanding pads recommended.
  • Página 4 3. Make sure spacer is in place on installed as part of the air piping system. threaded stud of sanding pad (See See Figure 1. Use Campbell Hausfeld air Figure 2) then hand tighten pad to tool oil ST127001AV or equivalent ISO spindle by turning clockwise.
  • Página 5 Cl156500, Cl156700 4. Connect the air tool to the air supply 2. Change sandpaper to a grit one to and cover the exhaust port with a two ranges finer. towel (Refer to replacement parts 3. Continue process by changing to manual for tool features).
  • Página 6 Cause(s) Corrective Action Tool runs slowly, 1. Grit or gum in tool 1. Flush tool with Campbell Hausfeld air tool oil, will not operate or gum solvent, or an equal mixture of SAE 10 has low power motor oil and kerosene. If Campbell Hausfeld oil is not used, lubricate tool after cleaning 2.
  • Página 7 Cl156500, Cl156700 General Troubleshooting Guide (Continued) Symptom possible Cause(s) Corrective Action Excessive 1. Incorrect, damaged 1. Replace with correct pad (size, weight and vibration or or worn sanding style) grinding noise 2. worn or damaged 2. Inspect and replace if necessary...
  • Página 8 RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS wARRANTY: Provide dated proof of purchase and maintenance records. Call Campbell Hausfeld (855) 504-5678 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Página 9 Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal,le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN740500AV 9/12...
  • Página 10 Instructions d’utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
  • Página 11 Cl156500, Cl156700 9. Protéger les canalisations d’air contre 16. Utilisez des patins de ponçage les dommages et perforations. NE de calibre correspondant ou PAS transporter l’outil par le tuyau supérieur aux tr/min de l’outil. d’air. 10. NE JAMAIS appuyer sur la gâchette de l’outil tant que celui-ci n’est pas...
  • Página 12 Instructions d’utilisation Montage (Suite) Broche Nous recommandons le modèle FRL Campbell Hausfeld PA2104 de 9,5 mm (3/8 po) ou le PA2114 de 12,7 mm (1/2 po). La présence d’eau dans l’alimentation en air peut endommager l’outil. Vidanger chaque jour le liquide de condensation du Entretoise réservoir du compresseur et du filtre.
  • Página 13 Voir la Figure et arrière pendant 20 à 30 secondes. 1. Utiliser l’huile pour outil pneumatique L’huile se met à sortir de l’orifice Campbell Hausfeld ST127000AV ou une d’échappement d’air une fois que l’air huile ISO équivalente d’indice 32. est sous pression.
  • Página 14 égale d’huile moteur SAE 10 et de kérosène. ou le courant est En cas d’utilisation d’un produit autre que faible. l’huile Campbell Hausfeld, graisser l’outil après l’avoir nettoyé 2. Absence d’huile 2. Graisser l’outil conformément aux instructions de graissage données dans ce dans l’outil...
  • Página 15 Cl156500, Cl156700 Guide Général De Dépannage (Suite) Symptôme Cause(s) possible(s) mesures correctives L’outil tourne 5. Chute de la 5 a. Veiller à ce que le tuyau soit de la pression bonne taille. Les longs tuyaux ou les lentement, ne outils exigeant de grands volumes d’air fonctionne pas peuvent nécessiter un diamètre intérieur...
  • Página 16 RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. Appelez Campbell Hausfeld (855) 504-5678 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.
  • Página 17 Lave as mãos após manusear este produto. Você pode criar poeira ao cortar, lixar, furar ou esmerilar materiais tais como madeira, tinta, metal, concreto, cimento ou outro tipo de alvenaria. Esse pó freqüentemente © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN740500AV 9/12...
  • Página 18 Instruções de Uso Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, usar ou fazer manutenção no produto descrito. Siga todas as informações de segurança para proteger a si mesmo e a outras pessoas; caso contrário, podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde essas instruções para futuras consultas.
  • Página 19 Cl156500, Cl156700 9. Proteja as linhas de ar contra danos 16. Use SOMENTE blocos de ou furos. NÃO puxe a ferramenta pela lixa com graduação igual mangueira de ar. ou superior à da rotação da ferramenta. 10. NUNCA acione a ferramenta quando não aplicada a um objeto de trabalho.
  • Página 20 15,25 metros e classificação NOTA: Use somente blocos de lixa L/min. contínua da ferramenta. A utilização de genuínos Campbell Hausfeld do mesmo conexões e mangueira mais longa pode exigir o tipo,tamanho e peso. uso de uma mangueira de diâmetro maior.
  • Página 21 Enquanto segura o gatilho, despeje Operação aproximadamente 7,4 mL de óleo Campbell Hausfeld na entrada de As lixadeiras de órbita aleatória são ar. Se aplicável, mude a válvula para projetadas de modo que o proprietário frente e para trás em ambos os...
  • Página 22 óleo de motor SAE 10 e querosene. Se o óleo Campbell Hausfeld não for usado, lubrifique a ferramenta após a limpeza 2. Não há óleo na 2. Lubrifique a ferramenta de acordo com as ferramenta instruções de lubrificação na seção pré-...
  • Página 23 Cl156500, Cl156700 Guia geral de detecção de problemas (Continuação) Sintoma possíveis causas Ação a tomar A ferramenta gira 5. Perdas de pressão 5 a. Certifique-se de que o tamanho da lentamente, não mangueira é apropriado. Mangueiras funciona ou tem longas ou ferramentas que usam grandes pouca potência...
  • Página 24 RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Fornecer comprovante de compra datado e registros de manutenção. Ligue para a Campbell Hausfeld (855) 504-5678 para obter suas opções de serviço de garantia. Os custos de frete devem ser pagos pelo comprador.
  • Página 25 Cuando corta lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera, pintura, metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de © 2012 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer IN740500AV 9/12...
  • Página 26 Manual de Instrucciones de Operación Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡ El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
  • Página 27 Cl156500, Cl156700 9. Proteja las líneas de aire de daños polvo aprobada por la o perforaciones. NO lleve la OSHA (Administración herramienta por la manguera de aire. de Seguridad y Salud Ocupacional de los EUA). 10. NUNCA oprima el gatillo a menos que la herramienta esté...
  • Página 28 12,7 mm NOTA: Utilice sólo almohadillas para lijar Tabla 1 - El diámetro mínimo sugerido de la Campbell Hausfeld originales, del mismo manguera para usar basado en una manguera de tipo, tamaño y peso. 15,25 m de largo y calificación continua L/min.
  • Página 29 Las velocidades el aceite ST127000AV para herramientas más rápidas aumentan las RPM de la neumáticas de Campbell Hausfeld o un almohadilla para lijar, a fin de poder aceite equivalente a ISO 32. abarcar la superficie de trabajo en menos lubricAciÓn mAnuAl...
  • Página 30 La herramienta 1. Arena o goma en la 1. Lave el interior de la herramienta con funciona herramienta aceite Campbell Hausfeld para herramienta lentamente, no neumática, solvente de goma, o una mezcla funciona, de partes iguales de aceite para motor o tiene poca SAE 10 y querosene.
  • Página 31 Cl156500, Cl156700 Guía General de Diagnóstico de Averías (Continuación) problema Causa(s) posible(s) Accion a tomar La herramienta 4. Fugas en la 4. Ajuste y selle las conexiones de la manguera funciona manguera de aire si se encuentran fugas lentamente, no 5.
  • Página 32 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. Llame a Campbell Hausfeld (855) 504-5678 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

Este manual también es adecuado para:

Cl156700