Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OS50FM
SMALL FULL MOTION MOUNT
Max screen size: 37"
Max weight 50 lbs – 22.7 kg
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY
OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
PN:888-45-314-W-00 RevB
OM#
OM1100589
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU
NAVODILA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TALİMAT KILAVUZU
BRUKSANVISNING
取扱説明書
Reduce.Reuse.Recycle
说明手册
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omnimount OS50FM

  • Página 1 OS50FM SMALL FULL MOTION MOUNT OM1100589 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TALİMAT KILAVUZU BRUKSANVISNING 说明手册...
  • Página 2 La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o sufi...
  • Página 3 NEDERLANDS Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De infor- matie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd.
  • Página 4 PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no presente documento cobrem todos os detalhes, condições ou variações, nem prevêem todas as contingências possíveis relacionadas com a instalação ou utilização deste produto. As informações contidas no pre- sente documento estão sujeitas a alteração sem qualquer tipo de aviso ou obrigação.
  • Página 5 SLOVENSKA Izjava o omejitvi odgovornosti – Podjetje OmniMount Systems, Inc., si je prizadevalo, da bi bil ta priročnik natančen in popoln. Vendar OmniMount Systems, Inc., ne jamči, da informacije v tem priročniku ob- ravnavajo vse podrobnosti, pogoje ali odstopanja. Prav tako ne more predvideti sleherne možne okoliščine v povezavi z namestitvijo ali uporabo tega izdelka. Informacije, ki jih ta dokument vsebuje, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali kakršne koli obveznosti.
  • Página 6 6848-668-800-1 ‫ عقوملا ربع وأ‬info@omnimount.com. ‫ عقوملا ربع و 1-008-866-8486 مقرلا ىلع ءالمعلا ةمدخب لاصتالا ءاجرلا ،ةزهجأ وأ رايغ عطق ةيأ لادبتسال ةجاحلا ةلاح يف .هتامزلتسمب صقن وأ فلت دوجو ةلاح يف هيعمجت وأ جتنملا اذه بيكرت لواحت ال‬info@omnimount.com. ‫بجي امك‬...
  • Página 7 WEIGHT CAPACITY CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 37” 50 LBS 22.7 KG USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE. EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
  • Página 8 TOOLS NEEDED - NOT INCLUDED Tools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Potrzebne narzędzia Potřebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди Vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje...
  • Página 9 CONTENTS SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL Part # Qty Description Philips Screws M4 x 12mm Philips Screws M5 x 12mm Philips Screws M6 x 12mm SCREWS/HARDWARE FOR WALL MOUNTING Part # Qty Description Lag Bolt Wall Anchor SCREWS/HARDWARE FOR PRODUCT Part # Qty Description M4 Washer M4 x 6mm Screw M5 x 8mm Screw...
  • Página 10 VESA PATTERN GUIDELINES 100mm 75mm page 11 100mm page 12-13 200mm page 12-13 200mm page 12-13 PN:888-45-314-W-00 RevB...
  • Página 11 STEP 1 A: ≤ 100mm X 100mm Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fi xations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw.
  • Página 12 STEP 1 B/C/D: > 100mm X 100mm - INSTALL ADAPTERS PN:888-45-314-W-00 RevB...
  • Página 13 STEP 1 B/C/D: > 100mm X 100mm Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fi xations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw.
  • Página 14 STEP 2 - WOOD STUD INSTALLATION PN:888-45-314-W-00 RevB...
  • Página 15 STEP 2 - SOLID WALL INSTALLATION PN:888-45-314-W-00 RevB...
  • Página 16 STEP 3 - WOOD STUD INSTALLATION STEP 3 - SOLID WALL INSTALLATION PN:888-45-314-W-00 RevB...
  • Página 17 STEP 4 - HANG TV Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem.
  • Página 18 STEP 6 - ROUTE CABLES PN:888-45-314-W-00 RevB...
  • Página 19 STEP 7 - ADJUST TILT TENSION Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l’inclinazione come desiderato Dopasuj do żądanego położenia lub...
  • Página 20 Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT (800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.
  • Página 21 Ergotron, Inc. Beeldschermweg 3 8201 South 48th Street 3821 AH Amersfoort Phoenix, AZ 85044-5355 The Netherlands 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) +31 334545600 www.omnimount.com www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of Ergotron Inc. © 2012...

Este manual también es adecuado para:

Om1100589