Resumen de contenidos para Danby Products DAC080B8IWDB-6
Página 1
Owner’s Manual......1 - 24 MODEL * MODÈLE * MODELO CLIMATISEUR Manuel du propriétaire....26 - 48 DAC080B8IWDB-6 DAC100B8IWDB-6 AIRE ACONDICIONADO Manual del propietario....49 - 72 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2022.03.03...
Página 2
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Página 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Shows that the appliance uses a fl ammable refrigerant. If the refrigerant leaks and is exposed to an external ignition source, there is a risk of fi re. CAUTION Shows that the operation manual should be read carefully. CAUTION Shows that service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual.
Página 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock or fi re. • Use only the included accessories and parts and specifi ed tools for the installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical shock, fi...
Página 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
Página 6
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Note about fl uorinated gasses • Fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. For specifi c information on the type, the amount and the C02 equivalent in tonnes of the fl uorinated greenhouse gas on some models.
Página 7
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Transport of equipment containing fl ammable refrigerants See transport regulations. Marking of equipment using signs See local regulations. Disposal of equipment using fl ammable refrigerants See national regulations. Storage of equipment / appliances The storage of equipment should be in accordance with the manufacturer’s instructions.
Página 8
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 6. No ignition sources: No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained fl ammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to risk of fi...
Página 9
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Repairs to sealed components 1. During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.
Página 10
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Leak detection methods The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing fl ammable refrigerants: • Electronic leak detectors shall be used to detect fl ammable refrigerants but the sensitivity may not be adequate or may need recalibration.
Página 11
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed: • Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimize the amount of refrigerant contained in them. •...
Página 12
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Labeling Equipment shall be labeled stating that it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains fl...
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS A. Interior wall LOCATION B. Exterior wall C. Inner window sill This air conditioner is designed to fi t inside a D. Offset standard double-hung window with opening widths E. Seal foam of 23.6 - 38.8” (60 - 98.5 cm). Wooden Window Sills The lower sash must open suffi...
Página 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIRED TOOLS TOP RAIL INSTALLATION • Phillips screwdriver The top rail must be assembled before installing the • Pencil air conditioner into the window. • Measuring Tape • Carpenter’s Level 1. Remove all packaging from the air conditioner •...
Página 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS SIDE PANEL INSTALLATION INSTALL THE AIR CONDITIONER The side panels must be assembled before installing Place the air conditioner in the window opening the air conditioner into the window. The side panels so that the frame of the air conditioner is braced are labeled “left”...
Página 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTEND THE SIDE PANELS INSTALL THE LOCKING SCREWS Extend the side panels to fi ll the window frame. Drive 5 1/2” locking screws through the frame lock and into the window sash. To prevent the window sill from splitting, pre-drill 5 holes through the holes in the frame lock and frame extensions into the window sash.
Página 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS SECURE THE LOWER SASH CHECK INSTALLATION Attach the right angle sash lock with 2 1/2” locking The air conditioner should be angled downwards screw. toward the outside so that condensed water can drain outside. If water is draining out the front of the It can be diffi...
Página 18
INSTALLATION INSTRUCTIONS WEATHER STRIPPING NORMAL SOUNDS In order to minimize air leaks in the window Vibration: the air conditioner may vibrate or make opening, apply the provided weather stripping to noise due to poor wall or window construction or any gaps in the areas indicated below. incorrect installation.
Página 19
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 1. POWER BUTTON: Press to turn the air conditioner on or off. 2. ECO: Press to activate the energy saver feature. The fi lter light will illuminate after 250 hours of operation. Press and hold for 3 seconds to reset the fi lter after cleaning. 3.
Página 20
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL 1. ON/OFF: Press to turn the appliance on or off. 2. MODE: Press to set the desired mode. 3. ECO: Press to activate the ECO feature. 4. WIRELESS CONNECT: Press to activate the wireless connection feature. 5.
Página 21
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL REGULATIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 22
OPERATING INSTRUCTIONS WIRELESS CONNECTION SLEEP This appliance can be controlled with a wireless Press the sleep button to initiate the sleep feature application on your wireless device. which will conserve energy during sleeping hours. This feature is available in cool mode. Visit https://www.danby.com/support/#apps to download the application and learn about its When selected, the set temperature will increase...
Página 23
CARE & MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The air fi lter should be cleaned at least once a To avoid possible electric shock, ensure that the month. The air fi lter may require more frequent appliance is unplugged before performing any cleaning if there is signifi...
Página 24
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS TROUBLESHOOTING Can I leave the air conditioner installed Appliance will not operate • Plug is not fully inserted into the wall outlet through the winter? • Blown fuse or circuit breaker This is not recommended. The air conditioner should Insuffi...
Página 25
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
Página 26
Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fi...
Página 27
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’allumage externe, il existe un risque d’incendie. MISE EN Indique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
Página 28
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques ou un incendie. • Utilisez uniquement les accessoires et pièces inclus et les outils spécifi és pour l’installation. L’utilisation de pièces non standard peut provoquer des fuites d’eau, des chocs électriques, des incendies et des blessures ou des dommages matériels.
Página 29
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
Página 30
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Remarque sur les gaz fl uorés • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l’équivalent C02 en tonnes de gaz à effet de serre fl...
Página 31
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Transport d’équipements contenant des fl uides frigorigènes infl ammables Voir les règlements de transport. Marquage des équipements à l’aide de panneaux Voir les réglementations locales. Élimination de l’équipement utilisant des réfrigérants infl ammables Voir les réglementations nationales.
Página 32
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 6. Aucune source d’infl ammation: Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération impliquant l’exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant infl ammable ne doit utiliser une source d’infl ammation de manière à entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
Página 33
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Réparation de composants scellés 1. Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l’équipement utilisé avant toute dépose de couvercles scellés, etc. S’il est absolument nécessaire de prévoir une alimentation électrique de l’équipement pendant l’entretien, une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être situé...
Página 34
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Méthodes de détection de fuite Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables: • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité...
Página 35
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Procédures de charge Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées: • Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l’utilisation d’un équipement de charge.
Página 36
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Étiquetage L’équipement doit porter une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu’il y a des étiquettes sur l’équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant infl...
Página 37
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EMPLACEMENT A. Mur intérieur B. Mur extérieur C. Appui de fenêtre intérieur Ce climatiseur est conçu pour s’adapter à l’intérieur D. Décalage d’une fenêtre standard à guillotine double avec des E. Mousse d’étanchéité largeurs d’ouverture de 23,6 à 38,8 po (60 à 98,5 cm).
Página 38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION OUTILS REQUIS INSTALLATION DU RAIL SUPÉRIEUR • tournevis cruciforme Le rail supérieur doit être assemblé avant d’installer • Crayon le climatiseur dans la fenêtre. • Mètre ruban • Niveau de charpentier 1. Retirez tous les emballages du climatiseur et •...
Página 39
INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL INSTALLER LE CLIMATISEUR Les panneaux latéraux doivent être assemblés Placez le climatiseur dans l’ouverture de la fenêtre avant d’installer le climatiseur dans la fenêtre. Les de manière à ce que le cadre du climatiseur soit panneaux latéraux sont marqués « gauche »...
Página 40
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION PROLONGEZ LES PANNEAUX LATÉRAUX INSTALLER LES VIS DE VERROUILLAGE Étendez les panneaux latéraux pour remplir le Vissez 5 1/2” vis de blocage à travers le verrou du cadre de la fenêtre. cadre et dans le châssis de la fenêtre. Pour éviter que le rebord de la fenêtre ne se fende, pré-percez 5 trous dans les trous du verrou de cadre et des extensions de cadre dans le châssis de...
Página 41
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION FIXEZ LE CHÂSSIS INFÉRIEUR VÉRIFIER L’INSTALLATION Fixez le verrou de châssis à angle droit avec une vis Le climatiseur doit être incliné vers le bas vers de blocage de 2 1/2”. l’extérieur afi n que l’eau condensée puisse s’écouler à...
Página 42
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION COUPE-FROID SONS NORMAUX Afi n de minimiser les fuites d’air dans l’ouverture de Vibration : le climatiseur peut vibrer ou faire la fenêtre, appliquez le coupe-froid fourni à tous les du bruit en raison d’une mauvaise construction espaces dans les zones indiquées ci-dessous. des murs ou des fenêtres ou d’une installation incorrecte.
Página 43
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE 1. BOUTON D’ALIMENTATION : Appuyez pour allumer ou éteindre le climatiseur. 2. ECO : Appuyez sur pour activer la fonction d’économie d’énergie. Le voyant du fi ltre s’allumera après 250 heures de fonctionnement. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour réinitialiser le fi ltre après le nettoyage.
Página 44
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. MARCHE / ARRÊT : appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. 2. MODE : appuyez pour régler le mode souhaité. 3. ECO : appuyez pour activer la fonction ECO. 4. CONNEXION SANS FIL : appuyez pour activer la fonction de connexion sans fi...
Página 45
INSTRUCTIONS D’UTILISATION RÈGLEMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé...
Página 46
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONNEXION SANS FIL SOMMEIL Cet appareil peut être contrôlé avec une application Appuyez sur le bouton de mise en sommeil sans fi l sur votre appareil sans fi l. pour activer la fonction de mise en sommeil qui économisera de l’énergie pendant les heures de Visitez https://www.danby.com/support/#apps sommeil.
Página 47
SOINS ET ENTRETIEN AIR FILTER NETTOYAGE Le fi ltre à air doit être nettoyé au moins une fois par Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous mois. Le fi ltre à air peut nécessiter un nettoyage plus que l’appareil est débranché avant d’effectuer tout fréquent s’il y a beaucoup de squames ou de poils nettoyage ou entretien.
Página 48
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES DÉPANNAGE Puis-je laisser le climatiseur installé L’appareil ne fonctionnera pas • La fi che n’est pas complètement insérée dans la pendant l’hiver ? prise murale • Fusible ou disjoncteur grillé Ceci n’est pas recommandé. Le climatiseur doit être ramené...
Página 49
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
Página 50
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi...
Página 51
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Muestra que el aparato utiliza un refrigerante infl amable. Si el refrigerante tiene fugas y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención.
Página 52
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. •...
Página 53
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el electrodoméstico por una persona responsable de su la seguridad.
Página 54
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota sobre gases fl uorados • Los gases fl uorados de efecto invernadero están contenidos en equipos herméticamente sellados. Para obtener información específi ca sobre el tipo, la cantidad y el equivalente de C02 en toneladas de gas fl...
Página 55
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Transporte de equipos que contienen refrigerantes infl amables Ver normativa de transporte. Marcado de equipos mediante carteles Consulte las normativas locales. Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes infl amables Consulte la normativa nacional.
Página 56
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6. Sin fuentes de ignición: Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen exponer cualquier trabajo de tubería que contenga o haya contenido refrigerante infl...
Página 57
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reparaciones de componentes sellados 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico al equipo durante el servicio, entonces una forma de detección de fugas que funcione permanentemente se ubicará...
Página 58
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes infl amables: • Se deben usar detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes infl amables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede necesitar una recalibración.
Página 59
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos: • Asegúrese de que no se contamine con refrigerantes diferentes cuando utilice equipos de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
Página 60
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Etiquetado El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y fi rmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante infl...
Página 61
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN A. Pared interior B. Pared exterior C. Alféizar de la ventana interior Este acondicionador de aire está diseñado para caber dentro de una ventana estándar de guillotina D. Compensar doble con anchos de apertura de 23,6 - 38,8” (60 E.
Página 62
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS INSTALACIÓN DEL RIEL SUPERIOR • Destornillador Phillips El riel superior debe ensamblarse antes de instalar • Lápiz el acondicionador de aire en la ventana. • Cinta métrica • Nivel de carpintero 1. Retire todo el embalaje del acondicionador de •...
Página 63
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL INSTALE EL AIRE ACONDICIONADO Los paneles laterales deben ensamblarse antes de Coloque el acondicionador de aire en la abertura instalar el acondicionador de aire en la ventana. de la ventana de modo que el marco del Los paneles laterales están etiquetados como acondicionador de aire quede sujeto al marco de la “izquierda”...
Página 64
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EXTENDER LOS PANELES LATERALES INSTALE LOS TORNILLOS DE BLOQUEO Extienda los paneles laterales para llenar el marco Inserte tornillos de bloqueo de 5 1/2” a través de de la ventana. la cerradura del marco y dentro del marco de la ventana.
Página 65
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECURE THE LOWER SASH COMPROBAR INSTALACIÓN Attach the right angle sash lock with 2 1/2” locking El acondicionador de aire debe estar inclinado screw. hacia abajo hacia el exterior para que el agua condensada pueda drenar hacia el exterior. Si sale It can be diffi...
Página 66
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BURLETE DE TIEMPO SONIDOS NORMALES Para minimizar las fugas de aire en la abertura de Vibración: el acondicionador de aire puede vibrar la ventana, aplique el burlete provisto en cualquier o hacer ruido debido a la mala construcción de las espacio en las áreas que se indican a continuación.
Página 67
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. BOTÓN DE ENCENDIDO: Presiónelo para encender o apagar el aire acondicionado. 2. ECO: Presione para activar la función de ahorro de energía. La luz del fi ltro se iluminará después de 250 horas de funcionamiento. Mantenga presionado durante 3 segundos para restablecer el fi ltro después de la limpieza.
Página 68
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL REMOTO 1. ENCENDIDO / APAGADO: Presione para encender o apagar el aparato. 2. MODO: Presione para confi gurar el modo deseado. 3. ECO: Presione para activar la función ECO. 4. CONEXIÓN INALÁMBRICA: Presione para activar la función de conexión inalámbrica.
Página 69
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REGLAMENTOS DE CONTROL REMOTO Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Página 70
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONEXIÓN INALÁMBRICA DORMIR Este aparato se puede controlar con una aplicación Presione el botón de dormir para iniciar la función inalámbrica en su dispositivo inalámbrico. de dormir que conservará energía durante las horas de sueño. Esta función está disponible en Visite https://www.danby.com/support/#apps modo frío.
Página 71
CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE LIMPIEZA El fi ltro de aire debe limpiarse al menos una vez al Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese mes. El fi ltro de aire puede requerir una limpieza de que el aparato esté desenchufado antes de más frecuente si hay mucha caspa o pelaje en el realizar cualquier limpieza o mantenimiento.
Página 72
PREGUNTAS FRECUENTES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Puedo dejar el aire acondicionado El aparato no funcionará • El enchufe no está completamente insertado en instalado durante el invierno? el tomacorriente de la pared • Fusible fundido o disyuntor Esto no es recomendable. El acondicionador de aire debe llevarse al interior durante los meses de Refrigeración insufi...
Página 73
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter Products Limited (Canada) o Danby Products Inc.
Página 76
*Trademarks of Danby Products Limited and/or its subsidiaries Printed in China * Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales Imprimé en Chine * Marcas comerciales de Danby Products Limited y / o sus subsidiarias...