Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SMS2ITW04E
[es]
Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch SMS2ITW04E

  • Página 1 Lavavajillas SMS2ITW04E [es] Instrucciones de uso...
  • Página 2 Índice Seguridad ........   4 Cesta para cubiertos...... 21 Advertencias de carácter gene- Soporte adicional para vasos y ral............ 4 tazas .......... 21 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Alturas de los cestos para vajilla ... 21 Limitación del grupo de usua- Antes de usar el aparato por rios............ 4 primera vez ........
  • Página 3 Ajustar la programación diferida.. 32 Transportar el aparato.... 56 Iniciar programa ...... 32 Eliminación del aparato usado .. 56 Interrumpir programa ..... 32 Servicio de Asistencia Técnica ..   57 Cancelar programa ...... 32 Número de producto (E-Nr.), nú- Apagar el aparato ...... 33 mero de fabricación (FD) y nú- mero de conteo (Z-Nr.) .... 57 Ajustes básicos......
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5 Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6 es Seguridad ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños importantes para la sa- lud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud.
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra- ma puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarro- llo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de vuelco! Los cestos de vajilla con una carga excesiva pueden provo- car que el aparato vuelque.
  • Página 9 Seguridad es ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶...
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11 Evitar daños materiales es No instalar el lavavajillas en las ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales inmediaciones de focos activos de calor, p. ej. radiadores, acu- Para evitar daños materiales en el Evitar daños materiales muladores de calor, estufas u aparato, los accesorios o los objetos otros aparatos que generen ca- de cocina deben tenerse en cuenta lor.
  • Página 12 es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ La sal especial puede dañar la cu- Puede obtener información sobre ba a causa de corrosión. las vías y posibilidades actuales Para que se limpie la sal derra- de desecho de materiales de su ▶...
  • Página 13 Instalación y conexión es atornillándolo a la pared o colocán- Instalación y conexión Instalación y conexión dolo bajo una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios Para un funcionamiento perfecto, el Instalación y conexión contiguos. aparato debe conectarse correcta- "Ténganse en cuenta las adverten- mente a la corriente y al suministro cias de seguridad."...
  • Página 14 es Instalación y conexión Comprobar que ninguna tapa de Introducir el enchufe del cable de cierre impida el paso de agua en conexión de red del aparato en la toma de desagüe. una toma de corriente cercana al mismo. Conexión a la red de agua po- Los datos de conexión de aparato se encuentran en la placa de ca- table...
  • Página 15 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)"...
  • Página 16 es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 26. "Cesto inferior" → Página 20 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 22 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es 5 6 7 "Encender el aparato" → Página 31 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 33 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 32 "Programas" → Página 18 Tecla de programas "Programas" → Página 18 Programas "Descalcificador" → Página 22 Piloto de aviso de reposición de sal es- pecial "Instalación del abrillantador"...
  • Página 18 es Programas Programas Programas Aquí encontrará una vista general de está desconectada o no hay suficien- Programas los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del pro- diendo de la configuración del apara- grama varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 19 Funciones adicionales es Programa Utilización Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Duración mínima: Extra Secado → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Lavado 65 °C Express 65° - 1h cubiertos. cionales", ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: Página 19 ¡ Aclarado 69 °C ¡...
  • Página 20 es Equipamiento varias funciones adicionales que se Cesto superior encuentran en el cuadro de mandos Colocar las tazas y vasos en el cesto del aparato. superior. Función adicio- Utilización ¡ La duración se reduce entre un 15 % y un SpeedPerfect 75 % dependiendo del programa de lavado.
  • Página 21 Equipamiento es Soporte adicional para vasos y tazas El soporte adicional y el espacio si- tuado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pe- queños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubier- tos de servicio. Cesta para cubiertos Los cubiertos se colocan en la cesta siempre mezclados, con el extremo...
  • Página 22 es Antes de usar el aparato por primera vez "Poner abrillantador." Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato → Página 25 por primera vez "Conectar el aparato." → Página 31 Aplicar los ajustes de la primera Antes de usar el aparato por primera vez "Ajustar el descalcificador."...
  • Página 23 Descalcificador es Nota: Ajuste el aparato al grado de Sal especial dureza del agua determinado. Con sal especial se puede descalcifi- → "Ajustar el descalcificador", car el agua. Página 23 Con una dureza del agua de 0 - Poner sal especial 6 °dH se puede prescindir de la sal Cuando se ilumine el piloto de aviso especial y desconectar el descalcifi- de reposición de sal especial rellenar...
  • Página 24 es Descalcificador Pulsar ⁠ . Pulsar durante 3 segun- dos para abrir los ajustes del apa- rato. a En la pantalla parpadea ⁠ . Pulsar  repetidamente hasta que no haya ningún LED encendi- do (nivel 0). → "Vista general de los ajustes del grado de dureza del agua", Página 22 Embudo...
  • Página 25 Instalación del abrillantador es Exceso de consumo de corriente en 0,05 Los valores de consumo indicados son valores medidos en laboratorio, los cuales han sido determinados se- gún el estándar actual y basándose en el programa Eco 50°, así como en el valor ajustado de fábrica del grado de dureza de agua de 7 - 16 °dH.
  • Página 26 es Detergente Pulsar  repetidamente Pulsar durante 3 segun- hasta que parpadee. dos para memorizar los ajustes. a La instalación del abrillantador es- Pulsar  repetidamente hasta tá desconectada y el piloto de avi- ajustar la cantidad adecuada de so para reposición del abrillanta- abrillantador.
  • Página 27 Detergente es El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- restos de detergente. La ficación al grado de suciedad de la eficacia del lavado puede vajilla. verse afectada. Para obtener un mejor resultado de Detergente en Los detergentes en polvo lavado y de secado, utilizar adicional- polvo...
  • Página 28 es Detergente para reposición del abrillantador y Detergente Descripción de la sal especial, los programas Detergentes que Los residuos de cloro en la de lavado se desarrollan a la per- contienen cloro vajilla pueden ser peligro- fección cuando se emplean deter- sos para la salud.
  • Página 29 Vajilla es Daños en la cristalería y en la vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos Lavar únicamente vaji- de vajilla no son ade- lla indicada por el fa- cuados para el lavado bricante como apta en lavavajillas: para el lavavajillas.
  • Página 30 es Vajilla ¡ Para obtener un resultado óptimo Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos de lim- Si se utilizan produc- piezas con muchas formas curvas pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- o cavidades en posición inclinada do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- a fin de que el agua pueda salir.
  • Página 31 Manejo básico es quearla con vajilla, a fin de no Manejo básico Manejo básico bloquear la tapa de la cámara de detergente. A continuación se explican las pau- Manejo básico tas esenciales para el manejo del aparato. Abrir la puerta del aparato Abrir la puerta del aparato.
  • Página 32 es Manejo básico Notas Ajustar una función adicional ¡ Si se desea introducir piezas de Para completar el programa de lava- vajilla adicionales durante el fun- do seleccionado se pueden ajustar cionamiento, no utilizar la bandeja funciones adicionales. de recogida de las pastillas de de- tergente como empuñadura del Nota: Las funciones adicionales dis- cesto superior.
  • Página 33 Manejo básico es a Tan pronto como los indicadores se apaguen, el agua restante se evacúa. a El programa se cancela y conclu- ye al cabo de 1 minuto aproxima- damente. Apagar el aparato Tener en cuenta las indicaciones relativas al "uso seguro " → Página 11.
  • Página 34 es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Dureza del agua Escala con 4 niveles Ajustar el grado de dureza del agua.
  • Página 35 Ajustes básicos es Pulsar durante 3 segun- Ajustar la función Extra secado dos para abrir los ajustes del apa- Pulsar ⁠ . rato. Pulsar durante 3 segun- a En la pantalla parpadea ⁠ . dos para abrir los ajustes del apa- Pulsar  repetidamente rato.
  • Página 36 es Home Connect Inicio rápido de Home Con- Home Connect Home Connect nect Este aparato tiene capacidad para Home Connect Conectar el aparato de manera rápi- conectarse a la red. Conecte su apa- da y sencilla con un dispositivo mó- rato con un dispositivo móvil para vil.
  • Página 37 Home Connect  es Seguir las instrucciones de la apli- Diagnóstico Remoto cación Home Connect. El Servicio de Asistencia técnica pue- de acceder al aparato a través del Ajustes de Home Connect Diagnóstico Remoto al ponerse en Adapte Home Connect a sus necesi- contacto con dicho Servicio si el apa- dades.
  • Página 38 ¡ El estado de un posible restableci- Declaración de conformidad miento previo a los ajustes de fá- Por la presente, Robert Bosch Haus- brica. geräte GmbH certifica que el aparato El registro inicial prepara la utiliza- con la funcionalidad Home Connect ción de las funciones Home Connect...
  • Página 39 Internet, en nuestra periódica. página web https://www.bosch-ho- La Limpieza de la máquina combina- me.com/store o a través del Servicio da con los productos de manteni- de Asistencia Técnica.
  • Página 40 es Cuidados y limpieza No introducir adicionalmente pro- Ejecutar Limpieza de la máquina ductos de limpieza para lavavaji- Cuando se ilumine la indicación de llas en el interior de le aparato. Limpieza de la máquina en el cuadro Pulsar  ⁠ . de mandos o cuando se recomiende Pulsar ...
  • Página 41 Cuidados y limpieza es Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso ha- yan encajado. Colocar el sistema de filtros en el aparato y girar el filtro grueso en sentido horario. Asegurarse de que las marcas en forma de flecha estén una frente a otra.
  • Página 42 es Cuidados y limpieza Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida de los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso nece- sario, retirar los cuerpos extraños. Colocar el brazo de aspersión infe- rior. a El brazo de aspersión encaja de modo audible.
  • Página 43 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 44 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La indicación de entrada de Limpie el filtro. agua se ilumina Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. Enrosque la conexión de la toma de agua. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua.
  • Página 45 Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Avería Causa Solución de averías La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el "abrillantador" → Página 25. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 25 El programa o la opción de...
  • Página 46 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El No hay solución posible. ▶ seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Restos de alimentos adheri- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ dos a la vajilla. grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 18 dad insuficiente. La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶...
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de "detergente" ▶ → Página 26. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de "detergente" → Página 26. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶...
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 25 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Avería Causa Solución de averías Limpie los "filtros" → Página 40. Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- Limpie la "bomba de desagüe" tro del aparato.
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El aparato se para en medio Coloque la vajilla de forma que no ▶ del programa en curso o el sobresalga ninguna pieza del cesto programa falla. e impida que se cierre la puerta de modo seguro.
  • Página 55 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 56 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 57 Servicio de Asistencia Técnica es Nota: La intervención del Servicio de Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garan- Técnica tía del fabricante. Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica Para obtener información detallada sanar una avería en el aparato o si sobre el periodo de validez de la ga-...
  • Página 58 es Datos técnicos fabricante, concedemos una garantía Tensión 220 - 240 V, 50 Hz o adicional bajo las siguientes condi- 60 Hz ciones. Potencia de conexión 2000 - 2400 W ¡ Resarciremos a los usuarios parti- Fusible 10 - 16 A culares de los daños producidos en sus hogares debidos a fallos o Consumo de potencia Modo desactivado/ averías del sistema AQUA-STOP.
  • Página 59 Datos técnicos es tes en ossrequest@bshg.com o BSH Capacidad 12 servicios Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, Para obtener más información acer- D-81739 München. ca del modelo, puede accederse a El código fuente se pondrá a disposi- nuestra página web https://energyla- ción previo pedido. bel.bsh-group.com .
  • Página 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.