29
GL
x2
• Pour un bon fonctionnement de la commode,
DeRnieRS
il est indispensable de caler correctement le lit
chambre transformable. Utilisez une ou plusieurs
ReGLAGeS
cales adaptées (épaisseur). Veillez aussi à resserrer
périodiquement les assemblages.
• For a good using of the chest of drawer, it is
FinAL
essential to steady correctly the convertible bedroom.
Use one or several adapted wedges (thickness).
ADJUSTMenTS
Screw up regularly assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der Kommode ist
es unerlässlich, der kompaktes umbaubares
LeTZTe
kinderzimmer richtig zu verkeilen. Nutzen Sie einen
oder mehrere angepassten Keile (Dicke). Beachten
ReGULieRUnGen
Sie auch, die zusammengebauten Teile regelmässig
anzuziehen.
• Para un buen funcionamiento de la comoda,
ULTiMOS
es imprescindible calzar la cuna habitacion
transformable correctamente. Ponga un o
AJUSTeS
unos calces adecuados (gruesa). Cuidado : los
ensamblajes deben estar apretados regularmente.
Ajustez le serrage de la vis A.
Screw or unscrew the A screw.
Schraube A festziehen oder lockern.
Ajustar el apretón del tornillo A.
GL
P60
GL
2
A
BS
x2
30
BK
x1