Reiner 880 Instrucciones De Uso

Reiner 880 Instrucciones De Uso

Marcador electrónico de estampación para impresiones seleccionables
Ocultar thumbs Ver también para 880:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
880
Marcador electrónico de estampación
para impresiones seleccionables
Versión 2.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reiner 880

  • Página 1 Instrucciones de uso Marcador electrónico de estampación para impresiones seleccionables Versión 2.2...
  • Página 2 © 2005 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Reservados todos los derechos. Las traducciones, reimpresiones y otras reproducciones de estas instrucciones de uso, también parciales e independientemente de la forma, necesitan nuestro permiso expreso por escrito. Nos reservamos el derecho a modificar el contenido de estas instrucciones de uso sin previo aviso.
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad imprescindibles que deben de tenerse en cuenta en el uso del marcador electrónico: • Reiner 880 satisface las normas de seguridad pertinentes para dispositivos de tecnología de la información, incluidas las máquinas eléctricas de oficina •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Indicaciones de seguridad ..............Accesorios del paquete ................Elementos de mando ................Puesta en funcionamiento ..............Retirar cubierta ..................Retirar protección para el transporte ............Ajustar cinta de impresión ..............Introducir casete de cinta ..............Colocar pilas ..................Poner de nuevo la cubierta ..............
  • Página 5 Menu Fecha / Hora ................... Diagrama el funciones ................Menu Numerador / Numero Fijo ............Explicaciones acerca del Numerador ........... Valor inicial, valor mínimo, valor máximo, modo ....... Repetición, Pre - Ceros ON / OFF ............Conmutar manualmente el Numerador ..........Diagrama el funciones 1 ................
  • Página 6: Accesorios Del Paquete

    Accesorios del paquete Cable de alimentación Equipo de alimentación 2 pilas tipo AAA Contacto de encendido Casete de cinta de impresión Accesorios del contacto de encendido (Nº 887 380 - 000) consistentes en: 2 llaves 1 Clavija de reset 1 Guía de papel corta 1 Guía de papel mediana 1 Guía de papel larga...
  • Página 7: Elementos De Mando

    Elementos de mando Tarjeta electrónica Cubierta Tope de papel Soporte de activación IMPRESION 38 R:01/01 ENTR. 000000 Display 23. 09. 08 10:52 MENU Teclas Lector de tarjetas electrónicas Base orientable Boca de conexión USB Boca de conexión para aparato de alimentación Boca de conexión para contacto de activación Apertura para la tecla de reset...
  • Página 8: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Retirar cubierta presionar Sujetar la cubierta con ambas manos presionando hacia abajo con los pulgares la parte central de la cubierta para desbloquearla. Retire la cubierta hacia adelante Retirar protección para el transporte Retire el cartón hacia arriba Ajustar cinta de impresión Girar el mando rotatorio en la dirección de la flecha...
  • Página 9: Introducir Casete De Cinta

    Introducir casete de cinta Mantener casete de cinta en la barra, colocarlo ligeramente inclinada en la guía y empujar en la dirección de la flecha hasta el tope Colocar pilas Mediante las pilas (tipo AAA) se almacenan a fecha y la hora Nota Colocar las pilas en su compartimento,...
  • Página 10: Ajustar Topes Del Papel

    Ajustar topes de papel Los topes rojos sirven para el posicionamiento de los medios de Nota impresión. Se pueden ajustar sin escalonamientos en la soporte auxiliar. Poner tope en la base orientable El tope para papel también se puede colocar en la barra orientable.
  • Página 11: Poner Y Ajustar Contacto De Encendido

    Poner y ajustar contacto de encendido Por medio del contacto de encendido se puede activar la impresión sobre el papel Nota introducido (ver 'Menú / Tipo de activación' páginas 38 y 39) Desbloquear la barra orientable de la parte anterior del aparato y girarla hacia fuera en el sentido de la flecha (ver figura 1)
  • Página 12: Poner Guía De Papel

    Poner guía de papel Colocando una guía de papel en el contacto de encendido se simplifica la introducción Nota del papel. Hay disponibles tres bandejas de papel distintas (pequeña, mediana y larga). La elección de la longitud se debe realizar según la distancia del contacto de encendido a la carcasa, e.d., la distancia de la guía de papel...
  • Página 13: Conectar Alimentación

    Conectar alimentación La toma para la alimentación se encuentra en la parte posterior Nota del aparato. Siga el orden siguiente de conexiones! No enchufe el equipo de suministro Aviso al aparato bajo tensión! Conectar el enchufe del equipo de suministro a la toma inferior, circular del aparato Conectar enchufe...
  • Página 14: Imprimir

    Imprimir Tres procesos distintos para activar la impresión están a su disposición. Nota El modo de activación deseado se debe configurar en el menú (ver páginas 38, 39 'Ajustes') Sólo activación mediante soporte : Introducir los medios de impresión hasta la posición deseada (por ejemplo, hasta el tope para papel) Presionar soporte de...
  • Página 15: Introducir Medio De Impresión

    Introducir medio de impresión Las distintas posibilidades para la introducción de medios de impresión Nota hacen posible un posicionamiento casi ilimitado de la salida impresa. Introducir medio de impresión por delante Introducir medio de impresión lateralmente Introducir medio de impresión por detrás...
  • Página 16: Medidas De Precaución Al Imprimir

    Medidas de precaución al imprimir No imprimir sobre grapas, pinzas de oficina ni taladrados! Si se troquela o imprime sobre grapas, pinzas de oficina u otros objetos duros pueden deteriorarse la placa o el cabezal de impresión. Si se deteriora la placa o el cabezal de impresión puede volverse incompleta la impresión misma.
  • Página 17: Nivel De Operario / Escritorio

    28. 08. 08 MENU NUMERADOR NUMERADOR [ CAMBIAR ] = Pasar manualmente 00011075 el numerador CAMBIAR MENU SUPORTE Página web en Internet www.reiner.de MENU Para asistencia, actualizaciones o REINER Click & Stamp Online ? [ OK ] Activar conexión online...
  • Página 18: Descripción De La Lista De Favorito

    Descripción de la lista de favorito • La lista de favoritos contiene cinco imágenes troqueladas Nota • La imagen troquelada activada última se almacena en la lista de favoritos automáticamente como FAVORITO 1. De esta forma desparece el anterior FAVORITO 5. •...
  • Página 19: Menu - Visión Global

    Menu - Visión global IMPRESION 38 R: 01/01 Escoger menu: Pulsar Tecla _ _ _ _ _ 000000 [ MENU ] 28. 08. 08 14:36 El display muestra MENU la indicación 'Imprimir' • Modificar estampación (pág. 21) Imprimir • Invertido ON / OFF (pág.
  • Página 20: Descripción De Las Funciones De Las Teclas En El Menú

    • Retroceso al punto del menú anterior Pulsar la tecla ev. repetidas veces para abandonar el menú o un ajuste. En la pantalla vuelve a indicarse la imagen de troquelado actual y la 880 vuelve a estar lista para imprimir.
  • Página 21: Menu Imprimir

    Menu Imprimir Imprimir SELECCIONAR Imprimir SELECCIONAR Cambiar Selección de una estampación almacenada. Para configuración, ver página 22. Para 'Estampaciones almacenadas' ‘Fecha / Hora’ ver páginas 22 ... 26 Invertido SELECCIONAR On / Off La impresión invertida con matriz de puntos se puede activar o desactivar.
  • Página 22: Estampaciones Almacenadas No. 00 - 06

    Estampaciones almacenadas Las estampaciones que se puedan complementar con un texto previo se presentan debajo con un ejemplo de texto previo. Los textos previos y las presentaciones de los meses dependen Nota del idioma establecido (ver página 37) Identificador Nº Imprimir de usuario posible...
  • Página 23 Identificador Nº Imprimir de usuario posible Vacío 12345678 sí ENTR. 12345678 sí (ejemplo con texto previo) 12345678 sí SAL. 12345678 sí (ejemplo con texto previo) 12345678 sí TRAT. 12345678 sí (ejemplo con texto previo) 123456789012 sí ARCHI 123456789012 sí (ejemplo con texto previo) 123456789012 sí...
  • Página 24 Identificador Nº Imprimir de usuario posible 12345678 08 - 09 - 08 sí ENTR. 12345678 08 - 09 - 08 (ejemplo con texto previo) 12345678 SEP 24 08 sí SAL. 12345678 SEP 24 08 (ejemplo con texto previo) 12345678 2008 001 sí...
  • Página 25 Identificador Nº Imprimir de usuario posible 2008 001 12345678 sí ENTR. 2008 001 12345678 (ejemplo con texto previo) 08. SEP 2008 12345678 sí SAL. 08. SEP 2008 12345678 (ejemplo con texto previo) 08. SEP 2008 08:45 sí TRAT. 08. SEP 2008 08:45 (ejemplo con texto previo) 08.
  • Página 26 Identificador Nº Imprimir de usuario posible Vacío 123456 08. SEP 2008 08:45 (sin posibilidad de texto previo) 123456 08. 09. 2008 08:45 (sin posibilidad de texto previo) 123456 2008 - 09 - 08 08:45 (sin posibilidad de texto previo) 123456 SEP 08 08 08:45 (sin posibilidad de texto previo) 000000 2008 001 08:45 sí...
  • Página 27: Menu Fecha / Hora

    Menu Fecha / Hora • Hora 1 y Fecha 1 se utilizan para las estampaciones almacenadas Nota • Hora 2 y Fecha 2 Se utilizan para troquelados que están almacenados en la tarjeta de chip. Pueden usarse p.ej. para controlar plazos, fechas o fechas de caducidad.
  • Página 28: Diagrama El Funciones

    Fecha / Hora SELECCIONAR Hora 1 SELECCIONAR 14: 36: 33 Ajustar Hora 1 Hora 2 SELECCIONAR 14: 36: 33 Ajustar Hora 2 Numerador / Numero Fijo Fecha 1 SELECCIONAR 28. 08. 08 Ajustar Fecha 1 Fecha 2 SELECCIONAR 28. 08. 08 Ajustar Fecha 2 Dividir Hora SELECCIONAR...
  • Página 29: Menu Numerador / Numero Fijo

    Menu Numerador / Numero Fijo • Numerador 1 de 6 u 8 cifras (según la imprimir utilizada) se utiliza para las estampaciones almacenadas internamente por el aparato Nota • Numerador 2 se utiliza para estampaciones almacenadas en una tarjeta electrónica •...
  • Página 30: Explicaciones Acerca Del Numerador

    Explicaciones acerca del Numerador Valor inicial, valor mínimo, valor máximo, modo Minimo Numerador Maximo Numerador Ejemplo: 10 Ejemplo: 100 Modo: Aumentando Ejemplo: 11, 12, 13, Modo: Disminuyendo Ejemplo: 100, 99, 98, Valor inicial (puede ajustarse manualmente, p. ej. al cambiar de aparato) El valor inicial debe ser mayor o igual al valor mínimo! Nota...
  • Página 31: Repetición, Pre - Ceros On / Off

    Repetición Se usa el factor de repetición cuando deben imprimirse varios documentos con el mismo número. El ajuste de fábrica es 1, es decir que el numerador sigue conmutando después de cada impresión. Si se cambia el valor a 2, el numerador conmuta después de cada segunda impresión, etc.
  • Página 32: Conmutar Manualmente El Numerador

    Conmutar manualmente el Numerador El numerador puede conmutarse manualmente de forma rápida y sencilla. Para ello se elige en el nivel de operario / escritorio el punto del menú 'Numerador' (ver la pg. 17, ' Nivel de operario / escritorio ') NUMERADOR 00110756 CAMBIAR...
  • Página 33: Diagrama El Funciones 1

    Numerador / SELECCIONAR Numero Fijo Numerad a zero Poner a 0 ambos SELECCIONAR (Numerador 1, 2) Numeradores Numerador 1 SELECCIONAR 000000 Numerador 1 SELECCIONAR Cambiar Establecer valor Numerador 2 inicial para el 000000 Numerador 1 Mínimo SELECCIONAR Numerador 1 Establecer valor Texto previo / Mínimo para Texto Tarjet-Elec...
  • Página 34: Diagrama El Funciones 2

    Repetición SELECCIONAR Cambio (Num 1, 2) Factor de Establecer factor de Repetición repetición para Numerador 1 y Numerador 2 Pre-Ceros ON / OFF SELECCIONAR (Numerador 1, 2) Pre - Ceros activar (ON) o a la izquierda desactivar (OFF) Pre-ceros a la izquierda para Numerador 1 y Numerador 2 Numero Fijo 1...
  • Página 35: Menu Texto Previo / Texto Tarjet Elec

    Menu Texto previo / Texto Tarjet - Elec Textos previos • No se pueden emplear en todas las estampaciones (ver también páginas 22 ... 26, 'Estampaciones almacenadas’) Nota • 12 Textos previos almacenados con cinco caracteres como máximo están disponibles en cada idioma •...
  • Página 36: Textos Previo Memorizadas

    Textos previo memorizadas: ENTR. VENT SAL. RECIB TRAT. M.EXT ARCHI REG. CAJA ANOT. PGDO. CONF. - - - - - ningún Texto previo...
  • Página 37: Menu Idioma

    Menu Idioma Idioma de • Idioma de presentación del menú menú • Están disponibles los siguientes idiomas: Nota alemán, francés, inglés, italiana, español, portugués Idioma de las • Idioma de presentación de las estampaciones estampaciones por matriz de puntos • Están disponibles 17 idiomas •...
  • Página 38: Menu Ajustes

    Menu Ajustes Tarjeta Elec • ON / OFF activar OFF = desactivar Nota • Cambiar número clave de la Tarjeta electrónica. Esta opción está protegida por contraseña. Sólo el distribuidor competente tiene acceso. Disparo • Configurar tipo de activación Están disponibles tres tipos de activación distintos: Sólo soporte Sólo contacto de encendido...
  • Página 39: Diagrama El Funciones

    Ajustes SELECCIONAR Tarjeta Elec SELECCIONAR Tarjeta Elec SELECCIONAR ON / OFF ON = activado Modelo / Versión OFF = desactivado Tarjeta Elec SELECCIONAR Numero Clave Alterar código do Tarjeta Elec (protegido por Disparo SELECCIONAR password) Definir modo do disparador Contraseña Menu SELECCIONAR Contraseña Menu SELECIONA...
  • Página 40: Funciones De Las Tarjetas Electrónicas

    Funciones de las Tarjetas electrónicas Mediante la utilización de Tarjetas electrónicas programables REINER se puede ampliar el aparato con las funciones detalladas a continuación: Nota • Función clave • Función clave + Identificador de usuario Función clave + Imprimir individual en la Tarjeta electrónica •...
  • Página 41: Identificador De Usuario En Tarjeta Electrónica

    Función clave Tras la activación de la función de Tarjetas electrónicas sólo se puede imprimir con el aparato cuando se haya introducido en éste una Tarjeta electrónica. En caso de no tener la Tarjeta Nota introducida aparecerá Introducir Tarjeta electrónica en el display. Identificador de usuario en Tarjeta electrónica Una cadena de usuario almacenada en la tarjeta electrónica se puede estampar al final de una estampación almacenada...
  • Página 42: Cambiar Casete De Cinta

    Cambiar casete de cinta Se requiere un cambio del casete de cinta cuando la impresión por placa de estampación o la impresión por puntos sea débil o quede incompleta. Nota presionar Retirar cubierta Sujetar la cubierta con ambas manos presionando hacia abajo con los pulgares la parte central de la cubierta para...
  • Página 43: Cambiar Placa De Texto

    Cambiar placa de texto Con una sencilla operación manual puede colocar distintas placas de texto Nota presionar Retirar cubierta Sujetar la cubierta con ambas manos presionando hacia abajo con los pulgares la parte central de la cubierta para desbloquearla. Retire la cubierta hacia adelante Retirar casete de cinta Retirar placa de texto...
  • Página 44: Cierre De Seguridad Para Placa De Texto

    Cierre de seguridad para placa de texto Hay un cierre de seguridad disponible (número de pedido = 736 071 - 000) que no permite acceder a la placa de texto. Nota Extraer la carcasa Extraer la casete de cinta Colocar o extraer el cierre de seguridad Puede accederse desde la parte trasera del aparato...
  • Página 45 Dorso...
  • Página 46: Interfaz Usb

    éste • Se le puede remitir una descripción de interfaz para la creación de una aplicación por medio de REINER Pueden aparecer interferencias en el aparato o su función por las descargas electrostáticas de la conexión del interfaz...
  • Página 47: Limpieza Del Aparato

    Limpieza del aparato Limpiar carcasa Los elementos de la carcasa están barnizados. No utilice para la limpieza polvos abrasivos ni detergentes que disuelvan material plástico. Aviso Evite que no entre ningún líquido al interior del aparato. La superficie de la carcasa del aparato se puede limpiar con un paño húmedo.
  • Página 48: Indicaciones Al Usuario Y Avisos De Error

    El display está El 880 no está conectado Conectar 880 a la red oscuro a la red La fila de tarjetas 2 El 880 no puede utilizar pulsar [ OK ] , electrónica es...
  • Página 49 Tarjeta o bien utilizar el lector o Tarjeta inválida una tarjeta válida Aviso 16 No hay ninguna Tarjeta Utilizar una Tarjeta No REINER pin electrónica REINER electrónica REINER Aviso 17 El Numero clave de la Tarjeta Corregir el número Error clave electrónica no se...
  • Página 50: Reset

    Reset La tecla de reset debería ser pulsado cuando el 880 muestre un estado indefinido, o cuando el display muestre caracteres confusos. Nota Por medio de un reset del aparato se iniciará de nuevo el programa. Así, el aparato se coloca de nuevo en un estado definido.
  • Página 51: Datos Técnicas

    Datos técnicas Medidas (ancho x largo x alto en mm) 336 x 166 x 198 Peso aprox. 6,9 Kg Capacidad de la cinta aprox. 800.000 caracteres de impresión aprox. 16.000 impresiones (con placa de texto) Tiempo de estampación aprox. 0,6 segundos Secuencia de estampación >...
  • Página 52: Certificados

    El 880 se ha completado según los estándares de seguridad IEC 950, EN 60950 y VDE 0805 Característica CE El 880 cumple con los requisitos de la directiva de la CE 89 / 336 / CEE , sobre 'Compatibilidad electromagnética'.
  • Página 55 Ernst REINER GmbH & Co. KG Baumannstr. 16 D - 78120 Furtwangen Telefono + 49 7723 6570 + 49 7723 657200 E - Mail reiner@reiner.de Internet www.reiner.de 888 900 - 003 d 09 / 2008...

Tabla de contenido