Página 2
¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
Página 3
Indice Consejos y sugerencias ....3 Garantía ........19 Instrucciones importantes de seguridad Servicio ........20 ..........4 Características ......7 Dimensiones ........ 7 Componentes ......8 Instrucciones de instalación ... 9 Instrucciones de operación ..13 Panel de controles ...... 13 Mantenimiento ......
Página 4
Instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. Las siguientes condiciones no se con- sideran como uso normal del apara- • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. • Si no ha sido operado de acuerdo • Sujete el conector por la clavija, no con el instructivo de uso proporcio- por el cable.
Página 5
Operación • No conecte la campana a ductos de descarga de humos producidos por • La campana ha sido diseñada ex- combustión (calderas, chimeneas, clusivamente para uso doméstico, etc.). para eliminar los olores de la coci- na. No utilice la campana con otro propósito que no sea para el que fue diseñada.
Página 6
Mantenimiento • Antes de efectuar cualquier trabajo Al asegúrese de que se dispone correc- de mantenimiento, apague la cam- tamente de este producto, usted ayuda pana o desconéctela del suministro a evitar posibles consecuencias negati- vas para el ambiente y la salud huma- de energía.
Página 8
Componentes Ref. Cant. Componentes de producto Capelo de campana com- pleto con panel de contro- les, luz y filtros. Chimenea telescópica constituida por: 2.1 1 Chimenea superior. 2.2 1 Chimenea inferior. Panel telescópico constitui- do por: Panel superior. 3.1 1 3.2 1 Panel inferior.
Página 9
Instrucciones de instalación Perforación del plafón o repisa y fijación del armazón 1. Use un plomo para marcar sobre • Para el paso del cordón eléctrico el plafón o repisa de soporte, el de alimentación, haga una perfo- centro de la parrilla de cocción o ración de 10 mm Ø.
Página 10
Fijando el marco/chimenea Si es necesario regular la altura de la chimenea proceda de la siguiente manera: 1. Destornille los tornillos métricos que unen las dos partes opuestas que pueden verse desde el fren- 2. Ajuste la altura de la chimenea según se requiera, luego reinstale los tornillos que retiró...
Página 11
Conexiones para la salida de aire en versión aspirante Para instalar la versión aspirante, conecte la campana a la chimenea usando ya sea tubo rígido, o flexible de 150 mm de diámetro ó 120 mm de diámetro, a juicio del instalador. •...
Página 12
Aplicación de cinta Novastick Aplique la cinta Novastick (16) al borde frontal de la chimenea supe- rior, desde la parte superior hasta el inicio de la chimenea inferior. Instalando el panel y fijando el capelo de la campana Antes de fijar el capelo de la cam- pana a la chimenea: 1.
Página 13
Conexión eléctrica 1. Conecte la campana a la red de correctamente insertado en el en- alimentación eléctrica por medio chufe que se encuentra en un lado de un interruptor de dos polos del ventilador. con apertura entre contactos de 3 mm mínimo.
Página 14
Mantenimiento Limpieza de filtros antigrasa metálicos Los filtros deben limpiarse cada 2 3. Reinstale los filtros asegurándose meses de operación, o con mayor de que las jaladeras de los mis- frecuencia si su uso es particular- mos, queden orientadas hacia el mente intensivo.
Página 15
Sistema de iluminación Reemplazando los focos halógenos de 20 W 1. Retire la cubierta de lámpara ha- ciendo palanca desde debajo del anillo metálico y deteniéndola con la otra mano. 2. Retire el foco halógeno del socket jalándolo suavemente. 3. Reemplace el foco por uno nue- vo, de idénticas características, teniendo cuidado de colocar co- rrectamente los dos pernos en el...
Página 19
Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final - contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Página 20
Unico servicio directo de fábrica Instalación, reparación, pólizas, refacciones originales y garantía por 3 meses D.F. 5329-1304 01 800 6678 230 www.serviplus.com.mx El Salvador Guatemala Costa Rica Ecuador Venezuela (503) 2527.9301 (502) 6685.6769 (506) 2277.2100 01 800 737 847 (0501) 737 8475 (503) 2208.1786 (502) 6685.6771 Recuerde que su producto está...
Página 21
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 22
Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
Página 23
Información aplica a Colombia exclusivamente • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años. • El cubrimiento de los gastos de transportación podrían variar dependiendo de la localidad del usuario final. Cancelación de la garantía El amparado bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas: •...