Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

30T PORTABLE
FLOOR JACK
MFJ-S30T
M A R T I N S I N D U S T R I E S . C O M
M A N U A L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MARTINS Industries MFJ-S30T

  • Página 1 30T PORTABLE FLOOR JACK MFJ-S30T M A R T I N S I N D U S T R I E S . C O M M A N U A L...
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH...
  • Página 3 CONNECTOR SWITCH LOCKING/ UNLOCKING LEVER SADDLE TOP CYLINDER BOTTOM EXTENSIONS CYLINDER MFJ-S30T MFJ-S30T Model US / CANADA 9 - 12 Bar 130 - 174 Psi Working Air Pressure (Inlet) 15 000 kg 33 000 lb Maximum load capacity (Top Cylinder) 15 Metric Ton 16.5 US Ton...
  • Página 4 SAFETY BEFORE using this product, read this manual and follow all its Safety and Operating instructions. Failure to do so may result in personal injury and/or property damage. Retain these instructions for future reference. Inspect before each use. Do not use if broken, bent, cracked or damaged parts (including labels) are noted. Do not modify or use this product for any other application than what it has been designed for.
  • Página 5 MAINTENANCE The owner and/or operator must be aware that the use and maintenance of this product may require special skills and knowledge. Use only high-grade hydraulic jack oil and avoid mixing different types of fluid. Improper fluid can cause failure, immediate loss of load, damages and/or injuries.
  • Página 6 TROUBLESHOOTING PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Air trapped in the hydraulic system Refer to BLEEDING AIR procedure Floor Jack will not lift load Load is too heavy Consider higher capacity floor jack Air supply is inadequate Refer to working air pressure specifications Floor Jack not lifting to full extension Not enough hydraulic jack oil Refer to ADDING OIL procedure...
  • Página 7 TRANSPORT D’ENTRÉE D’AIR LEVÉ / ABAISSEMENT LEVIER DE SELLE DÉVERROUILLAGE CYLINDRE HAUT CYLINDRE BAS EXTENSIONS MFJ-S30T MFJ-S30T Modèle US / CANADA 9 - 12 Bar 130 - 174 Psi Pression d’air (Entrée) 15 000 kg 33 000 lb Capacité de levage maximum...
  • Página 8 SÉCURITÉ AVANT d'utiliser ce produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement du présent guide. Tout manquement à ces directives peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conserver le Manuel d’instructions à des fins de consultation future. Inspecter avant chaque utilisation.
  • Página 9 ENTRETIEN Le propriétaire et/ou l’utilisateur doit savoir que l’utilisation et la réparation de cet appareil nécessite des habiletés et connaissances spéciales. Utiliser seulement une huile pour cric hydraulique de bonne qualité/éviter de mélanger différents types d’huiles. L’utilisation d’une huile inappropriée peut entrainer le dysfonctionnement du cric, une perte de charge immédiate, des dommages et/ou des blessures.
  • Página 10 DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS De l’air est emprisonné dans le Se référer à la procédure Le cric ne soulève pas la charge système hydraulique PURGER L ’AIR EMPRISONNÉ Envisagez l’achat d’un cric ayant une La charge est trop lourde capacité...
  • Página 11 ENTRADA DE AIRE SUBIDA/BAJADA PALANCA DE BLOQUEO/ DESBLOQUEO SOPORTE CYLINDRO SUPERIOR CYLINDRO INFERIOR EXTENSIONES MFJ-S30T MFJ-S30T Modelo US / CANADA 9 - 12 Bar 130 - 174 Psi Presión de aire de trabajo (Entrada) 15 000 kg 33 000 lb Capacidad de carga máxima...
  • Página 12 SEGURIDAD ANTES de utilizar este producto, lea este manual detenidamente y siga todas las instrucciones de Seguridad y Utilización. No hacerlo podría provocar daños personales y/o materiales. Conserve estas instrucciones para consultas posteriores. Inspeccione el producto antes de cada uso. No lo utilice si observa que alguna pieza (incluidas las etiquetas) está...
  • Página 13 MANTENIMIENTO El dueño y/o operador debe saber que el uso y mantenimiento de este producto puede requerir habilidades y conocimientos especiales. Utilice únicamente aceite de gato hidráulico de alto grado y evite mezclar diferentes tipos de líquido. Un líquido inadecuado puede causar fallos, pérdida inmediata de la carga, daños y/o lesiones personales. MANTENIMIENTO MENSUAL Se recomienda un mantenimiento mensual de los mecanismos de lubricación de los cilindros y de bombeo.
  • Página 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Consulte el procedimiento Hay aire atrapado en el sistema El gato de suelo no levanta cargas. PURGA DE AIRE hidráulico Considere utilizar un gato de suelo de La carga es demasiado pesada mayor capacidad Consulte las ESPECIFICACIONES de El suministro de aire no es adecuado presión de aire de trabajo...
  • Página 15 TECHNISCHE DATEN VERLÄNGERUNGSROHR MIT GRIFF ENTRIEGELUNGSHEBEL HUB/SENKSCHALTER TRANSPORTGRIFF SATTEL ENTRIEGELUNGSHEBEL TOP ZYLINDER UNTENZYLINDER EXTENSIONS MFJ-S30T MFJ-S30T Modell US / CANADA 9 - 12 Bar 130 - 174 Psi Arbeitsluftdruck (Einlass) 15 000 kg 33 000 lb Max. Tragfähigkeit (Top Zylinder) 15 Metric Ton 16.5 US Ton...
  • Página 16 SICHERHEIT VOR Verwendung dieses Produkts diese Anleitung lesen und alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen befolgen. Anderenfalls kann es zu Personen- und/oder Sachschäden kommen. Diese Anleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Das Produkt vor jedem Gebrauch überprüfen. Keinesfalls verwenden, wenn Bruch, Verformung, Risse oder Schäden an Teilen (einschließlich Aufkleber) festgestellt werden. Dieses Produkt keinesfalls verändern und für andere Zwecke als vorgesehen verwenden.
  • Página 17 WARTUNG Der Eigentümer und/oder Betreiber muss sich darüber im Klaren sein, dass die Verwendung und Wartung dieses Produkts besondere Fähigkeiten und Kenntnisse erfordern kann. Ausschließlich hochwertiges Hydrauliköl für den Rangierheber verwenden und die Vermischung verschiedener Ölsorten vermeiden. Unsachgemäßes Hydrauliköl kann zu Versagen, Fallen der Last, Schäden und/oder Verletzungen führen.
  • Página 18 FEHLERSUCHE PROBLEME MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Luft im Hydrauliksystem eingeschlossen Siehe Verfahren ENTLÜFTUNG Rangierheber hebt Last nicht Rangierheber mit höherer Last ist zu schwer Tragfähigkeit erwägen Druckluftzufuhr ist unzureichend Siehe Angaben zum Arbeitsluftdruck Rangierheber hebt nicht Nicht genügend Hydrauliköl im Heber Siehe Verfahren ÖL NACHFÜLLEN auf Maximalhub Luft im Hydrauliksystem eingeschlossen...